Kniga-Online.club
» » » » Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера

Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера

Читать бесплатно Ольга Митюгина - Черный пес Элчестера. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но вопросов больше не было.

Наконец вдалеке показался еще не старый, крепкий мужчина, в стеганой простой куртке. Его светлые, как у сына, волосы шевелил ветер, а прямой и открытый взгляд произвел на молодого лорда благоприятное впечатление, хотя граф этого и не показал.

- Вы хотели меня видеть, благородный рыцарь? - подойдя, спросил горожанин, с достоинством поклонившись.

- Мне нужно добраться до Бремена, - без околичностей заявил юноша. - У тебя отличная лодка, особенно если поставить парус. Берешься довезти меня? Я заплачу золотом.

- Двух монет будет вполне достаточно, господин рыцарь, - больше ни о чем не спрашивая, ответил мужчина. - Выйдем в залив, а оттуда по Везеру дня за три дойдем, если будет хороший ветер. Видите ли, против течения придется идти, так что парус так или иначе пригодится. Без него никак...

- Когда мы сможем отправиться?.. - нетерпеливо прервал путешественник.

- Запасемся едой, я мачту установлю... - протянул, прикидывая, лодочник. - Так, думаю, часа через два и можно будет отплыть.

- Если через три дня мы будем в Бремене, ты получишь свои две монеты, - кивнул Фрэнсис...

...Задумчивая красота Везера: ветер с цветущих лугов. Звон овечьего колокольчика из теплой дымки над холмами. Жаркое и густое, как растекшееся масло, небо. Ласточки над водой...

Замки над берегами.

Кто-то, просыпаясь, распахивает здесь ставни, и ласточки проносятся под окном, приветствуя хозяина...

Зарю в Элчестер приносили крылья чаек...

Кому-то - волны Везера, а кому-то - вздохи моря...

Кто-то скачет по этим мирным лесам и лугам, пьянея от медовых ароматов, а Фрэнсису так же милы были пустоши, где ветер выл о веках, что прогрызли морщины в прибрежных скалах... И ланды...о, эти просоленные морскими штормами ланды его графства! Его родина...

Как пропавший мираж. Как дивный, волшебный остров Авалон...

Его Остров. Его Англия...

К черту! К чему подобные мысли?.. Что сделано, то сделано. И решение уже принято...

...На заре третьего дня их лодка пришвартовалась у городского причала Бремена.

Это был довольно старый город, основанный еще в VIII веке, и ладные, обшитые свежим деревом дома горожан соседствовали в нем с ярким кружевом розы древнего кафедрального собора. Обширный водоворот рыночной площади - с мирной сенью церкви Божьей Матери. Массивные каменные стены - с деревенскими разносолами в торговых лавках. Тут же, на пристани, разгружались рыбачьи баркасы, и деловитые мужики торжественно получали звонкое серебро за серебро живое, трепещущее и бьющееся в плетеных корзинах.

Торговцы, наняв носильщиков, доставляли товар на рыночную площадь, где, под выкрики торговок и зазывал, можно было найти все, что душе угодно: от медовых пряников до боевого седла. В воздухе смешивались запахи жарившейся снеди, цветов и зелени, пыли и помоев...

В этой перемешанной палитре всевозможных веяний, ароматных и не слишком, трудно было вычленить какой-либо один запах, все они сливались в общий, запах города, запах Бремена, юного и живого. И запах этот вплетался в глубокую ноту водной свежести, что вместе с гамом порта волнами накатывала на город - и отступала.

Ветер царствовал в воздухе, ветер кружил между шпилями собора и башнями епископского дворца, ветер смешал в букет все сокровища бьющейся здесь жизни...

Фрэнсис, невольно подчиняясь царившему здесь оживлению, шел через рыночную площадь, и на лице его цвела улыбка. Он сам поймал себя на удивительной легкости, заполнившей душу. Миг тишины в черном бесконечном шторме... Юноша с благодарностью принял этот дар Бремена, этих многолюдных звонких улиц, где смешались воедино мудрость веков и радость юности...

Граф отыскал постоялый двор почти возле самого рынка, в красивой ухоженной улочке, и за символическую плату получил там комнату и еду. Хозяин, сначала нерешительно замявшийся, глянув на довольно потертую одежду гостя, проникся к тому небывалым уважением, когда на свет явился туго набитый кошелек, и постоялец потребовал всего самого лучшего.

После чего был усажен за стол в самый светлый и тихий угол, откуда открывался весь зал, а богатому господину никто не мог помешать.

- Чего желаете?.. - полюбопытствовал подбежавший мальчишка, ловко державший на согнутой руке чистое полотенце. - Сегодня постный день, так что мяса, благородный рыцарь, не подаем...

Фрэнсис благодушно усмехнулся и сел на лавке, прислонившись спиной к пахнувшей чистым деревом стене. Вытянул ноги под столом.

Бремен всегда славился набожностью своих жителей. Недаром его называли Северным Римом... Какое занятное подтверждение!

- А и не подаете, - хмыкнул юноша. - Думаю, у вас и постное не дурно... Принеси-ка мне щуку, хорошо пропеченную...и нафаршируйте-ка мне эту щуку луком, морковочкой и сладким перцем... И залейте сверху сметаной. К щучке приложите пирог из налима... Ну, а запить можно белым вином!

- Вина тоже не подаем! - возразил мальчишка. И, смутившись, напомнил: - Пост, благородный рыцарь...

- Ну, тогда принеси кувшин сока. Сок-то можно? - усмехнулся граф Элчестер. Плохое настроение окончательно растворилось в солнечных лучах, наискось прочертивших полупустой зал гостиницы.

- Какой прикажете?..

- Свежий! - рассмеялся юноша. Мальчишка все понял, улыбнулся в ответ и убежал на кухню, выполнять заказ.

Фрэнсис нисколько не скучал. Он просто бездумно впитывал счастье, что, казалось, было разлито в самом воздухе этого удивительного города.

Заказ принесли довольно скоро, и юный граф кивком головы пригласил мальчишку сесть напротив.

- Мне надо тебя кое о чем расспросить...

Маленький разносчик, не смущаясь, уселся на указанную лавку.

- Слушаю вас, благородный рыцарь.

- Мне нужна хорошая одежда - моя, как видишь, поизносилась. - Фрэнсис улыбнулся.

- Да, что верно, то верно, - кивнул собеседник, украдкой отщипывая корочку щуки. - Вы со стороны похожи на... - мальчик замялся, - ну...на не очень богатого человека.

- На бродягу - будет сказано точнее! - совсем развеселился Фрэнки, подмигивая пареньку и отрезая ему огромный кусок угощенья. - На, ешь! Словом, нужна лавка, где я могу купить себе приличное платье. Еще мне нужен конь со всей сбруей...и щит.

- Наверное, вам нужен и хауберк Хауберк - кольчужный доспех XI-ХII века.? - ерзая от любопытства, спросил мальчик, жадно облизывая пальцы: он ухитрялся разговаривать и поглощать рыбу. Фрэнсис плеснул ему сока в стакан, позаимствованный с соседнего, еще неубранного, стола.

Сок оказался яблочным. Видимо, налили из запасов, сделанных для приготовления сидра.

- Хауберк?.. - задумчиво протянул юноша. - Пожалуй, нет. Меня ждет дальняя дорога, и проделать ее я предпочитаю налегке и как можно быстрее. Броней я всегда успею разжиться...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Митюгина читать все книги автора по порядку

Ольга Митюгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Черный пес Элчестера отзывы

Отзывы читателей о книге Черный пес Элчестера, автор: Ольга Митюгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*