Kniga-Online.club
» » » » Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Читать бесплатно Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
гибелью любого другого, дракон не поколеблется. Меня удивляет только то, какую мощь вы набрали за эти месяцы и как самостоятельно научились так хорошо владеть дарованной вам силой.

— Я не убивала их, — говорю я, чувствуя, как по моим щекам катятся слезы, — я не хотела. Это неправда!

— Было бы лучше, если бы они убили вас и вашего друга? Я так не думаю, Анна.

Его голос звучит мягко и успокаивающе.

— Не вините себя. Дитя, которое вы носите, защищает вас от любой опасности. Разве вы не отдергиваете руку от огня, если он обжигает вас? Вы делаете это не задумываясь, повинуясь неосознанному порыву. Так же происходит и здесь. Не вините себя в смерти этих людей. Им просто не повезло оказаться на пути дракона.

Я вытираю слезы руками слушая обожженного человека и к своему удивлению, успокаиваюсь. Что бы я выбрала, если бы могла выбирать? Жизнь моего ребенка и моих друзей, или жизни этих солдат, которые пришли убить меня?

Я не хотела их смерти. Но они хотели моей, или тот кто их прислал, хотел, чтобы и меня и моего ребенка не было в живых.

— Они охотились за вами, люди Салемса. Искали вас повсюду, перерыли всю империю, чтобы найти и убить вас и вашего ребенка. Но слава первому дракону, они не сумели это сделать.

— Почему они охотятся за мной?

— Разве вы не знаете?

— Я ничего не знаю. Я ничего не помню. Все, что вы говорите — это новость для меня. Мы с вами явно были знакомы в прошлой жизни, но я не помню вас.

— Меня зовут Виктор. Я служил вашему мужу и вам, леди Сандерс, служил несколько лет. Каждый день мы с вами начинали с молитвы. И я был первым, кто узнал о том, что вы беременны наследником.

От того, что говорит этот человек у меня начинает кружиться голова. Я пытаюсь осознать все это, но ни на йоту не приближаюсь к пониманию.

— Я ничего не понимаю, — говорю я качая головой. — Все это звучит, как какая-то шутка.

Дерек ошеломленно опускает меч глядя в дверной проем.

— Так же как и я нихрена не понимаю, какого черта тут происходит и почему в моем доме живая пустынная ящерица.

Он ошеломленно смотрит на клинка, который шипя, забирается в комнату.

Клинк раздраженно выпускает из пасти иязычок пламени, и не обращая внимания на ошарашенного Дерека, забирается мне на плечо, цепляясь когтями за мою одежду.

— Не просто пустынная ящерица, а огненная… — ошеломленно говорит Дерек во все глаза глядя на Клинка.

— А вот это удивляет даже меня, — говорит обожженный человек улыбаясь своей странной пугающей улыбкой. — но мне кажется, больше никаких подтверждений правдивости моих слов и не нужно. Никто не обладает такой силой, как мать носящая под сердцем истинного дракона. Укрощение пустынных ящериц — это древняя забытая традиция. Раньше, когда-то давно, такие существа были у каждого дракона. И чем ближе была их связь, тем лучше дракон управлял своей силой. Но теперь это давно уже забыто, потому что почти все огненные ящерицы истреблены. Да и те, что остались, лишь жалкие тени тех существ, что когда-то служили драконам.

— Клинк не жалкая тень, — говорю я, чувствуя, как он напрягается и выпускает когти, услышав слова обожженного человека.

— Разумеется, разумеется, простите, я сказал лишнего, леди Сандерс. И прошу прощения у вашего питомца.

— Ладно, — говорит, наконец, Дерек, явно постепенно приходя в себя и приобретая деловитый вид. — Нам нужно выбираться отсюда. Скоро сюда набежит такая толпа имперцев, что даже эта чудесная сила, что живет в девочке, не сможет нас спасти. Уберемся отсюда и ты расскажешь нам подробно, кто ты такой и почему мы должны тебе верить.

25

Прислушиваюсь к голосам по ту сторону стены и постепенно начинаю закипать от ярости. То, что позволяет себе Салемс — это уже слишком. Это нельзя просто так оставлять.

— Теперь ты будешь делать все, что я скажу…

Он говорит так самодовольно, так самоуверенно, словно точно знает, что никто не сможет ему помешать. Поганый мерзкий урод.

Я слушаю голоса и закрываю глаза. Я должен что-то сделать. Я не могу сидеть тут и знать, что он творит такое с вдовой императора. И хоть я не верю во всю эту божественную чушь про первого дракона и про загробную жизнь. Мне почему-то кажется, что Шрайк сейчас смотрит на меня…

— А теперь на колени передо мной, я хочу, чтобы он видел, как ты будешь ублажать меня.

Ах ты скотина.

Ты за это ответишь.

Я закрываю глаза и пытаюсь сосредоточиться на крохотной точке из которой исходят слабые, едва различимые нити магии.

— Пожалуйста, первый дракон, помоги мне, — говорю я, чувствуя, как меня трясет всем телом от ненависти к Салемсу. — Нельзя допустить, чтобы он сделал это с ней.

Я собираю всю волю. что у меня есть, всю свою память и все остатки сил и пытаюсь разжечь огонек, который едва теплится внутри.

Едва заметно, но он поддается и нити начинают сиять ярче. В какой-то момент я чувствую, что мне словно бы кто-то помогает. Хотя это невозможно. Здесь никого нет, кроме искалеченного Тайдела за стенкой и плачущей вдовы императора, над которой издевается Салемс.

Неужели он и правда есть? Неужели он слышит?..

Я встаю на ноги и вместо того, чтобы израсходоваться, сила моя только увеличивается, словно само намерение вселяет в меня исцеляющий огонь.

Как такое возможно?

Я дергаю цепи изо всех сил. Дергаю еще раз. Но они не поддаются.

Я кричу, и дергаю снова, вобрав в себя всю силу всю ярость, всю ненависть и всю любовь, едва не ломая кости от напряжения.

И цепь поддается. Одно из заржавевших звеньев дает слабину и разламывается, отчего я резко падаю на пол, сильно ударяясь.

Но я не чувствую боли. Все, что я чувствую — это восторг. Силы становится еще больше. Ее все еще до смешного мало в сравнении с тем, что было до этого, когда я располагал полной силой дракона, но ее оказалось достаточно для того, чтобы разбить цепь.

Я встаю и делаю глубокий вдох, наполняясь силой еще больше. Теперь я чувствую едва различимые силуэты за стеной и их сердца. Спокойно бьющееся сердце Салемса, бешено колотящееся сердце Лилианы, стоящей перед ним на коленях, и едва теплющееся сердцебиение Тайдела.

Я вижу, как Салемс грубо хватает Лилиану за волосы и та вскрикивает.

Я обматываю цепь вокруг руки и в два

Перейти на страницу:

Алиса Лаврова читать все книги автора по порядку

Алиса Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ), автор: Алиса Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*