Kniga-Online.club
» » » » Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров

Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров

Читать бесплатно Терри Гудкайнд - Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зедд вздрогнул.

— Даже не один раз?

— Зедд, — пробормотала Энн, — что будем делать?

— Но в чем дело? — спросил Ричард. — В чем проблема?

— Да нет, ничего особенного. Только не говорите их больше вслух. Никто.

— Зедд, — чуть слышно прошептала Энн, — если она освободила…

Зедд жестом велел ей замолчать.

— Но все-таки что я не так сделала? — спросила Кэлен. — Ричард вобрал в себя магию книги, которую сестра Амелия принесла от ветров. У него была чума. Он был при смерти. Ему оставалось жить не больше минуты. Вы бы хотели, чтобы я дала ему умереть?

— Конечно, нет, дорогая моя. Ты поступила правильно. — Зедд поднял бровь и шепнул Энн: — Мы обсудим это позже.

Энн сложила руки на груди.

— Конечно. Ты поступила единственно возможным образом. Мы все благодарны тебе, Кэлен. Ты молодец.

Зедд на секунду посерьезнел:

— Проклятие, Ричард, Храм Ветров находится в подземном мире. Как ты туда вошел?

Ричард оглядел пирующих.

— Мы должны рассказать вам обоим свою историю. По крайней мере некоторую часть истории. Но сегодня — день, когда мы с Кэлен сочетаемся браком. — Ричард улыбнулся. Кэлен показалось, что улыбка у него вымученная. — Мне нелегко будет рассказать вам о том, что с нами приключилось. Я бы хотел перенести это на другой день. Я не могу сейчас…

Зедд провел большим пальцем по подбородку.

— Конечно, Ричард, я понимаю. И ты совершенно прав. В другой день. Но Храм Ветров… — Он поднял палец, не в силах удержаться от нового вопроса. — Ричард, что тебе пришлось оставить в Храме Ветров, чтобы вернуться?

Ричард обменялся с дедом долгим взглядом.

— Знание.

— А что ты забрал с собой?

— Понимание.

Зедд покровительственно обнял за плечи Ричарда и Кэлен.

— Хорошо, Ричард. Это хорошо для вас обоих. Вы заслужили этот день. Давайте пока отложим в сторону все дела и просто отпразднуем вашу свадьбу.

Глава 70

Весь день они наслаждались обществом друзей, смеялись и веселились. Кэлен изо всех сил старалась не обращать внимания на то, что ее синее свадебное платье с глубоким вырезом сильно открывает грудь. Но это было непросто, поскольку к ней то и дело подходили люди из племени, которые говорили ей, что у нее красивая грудь. Ричард хотел знать, что они ей говорят. Она решила, что лучше соврать, и сказала ему, что они хвалят ее наряд.

Когда солнце начало клониться к закату, настало время обряда.

Кэлен вцепилась в руку Ричарда, словно это было последнее, что удерживало ее на земле. Ричард не мог отвести взгляда от своей невесты в синем платье. Каждый раз, когда он смотрел на нее, на лице его вспыхивала беспомощная улыбка.

Кэлен была счастлива от того, что ему так нравится платье, которое ей сшила Везелэн. Она так долго мечтала его надеть, мечтала об этом дне. Она так долго боялась, что он никогда не настанет. Столько раз уже приходилось откладывать свадьбу. И вот этот день наступил.

Ричард в своем черном с золотом одеянии был просто великолепен. Каждый раз, когда Кэлен смотрела на него, на лице ее расцветала улыбка. Она выходит замуж за Ричарда. Наконец-то. У нее дрожали колени от волнения и радости.

Кара положила руку Кэлен на плечо. Везелэн, стоявшая рядом с невестой, сияла от гордости. Рядом с Ричардом стоял Савидлин и тоже сиял. Зедд и Энн стояли сзади. Зедд что-то жевал.

Кэлен вознесла мысленную молитву добрым духам, чтобы опять не случилось ничего непредвиденного и чтобы ничто не помешало свадьбе. Она боялась, что у нее опять это счастье отнимут.

Птичий Человек встал перед ними и хлопнул в ладоши. За спиной у него столпились все жители деревни. Когда все затихли, Птичий Человек начал говорить, и страх Кэлен растаял, сменившись радостным нетерпением. Рядом с Птичьим Человеком стоял Чандален и переводил его слова для Ричарда и остальных, кто не понимал языка людей Тины.

— Эти двое не были рождены в Племени Тины, но доказали, что они одни из нас, своей силой и своим сердцем. Они связаны с нами, а мы — с ними. Они наши друзья и наши защитники. То, что они захотели обвенчаться, как принято у людей Тины, доказывает, что в сердцах своих они — с нами. Как люди нашего племени, эти двое решили обвенчаться не только перед нами, ныне живущими, но и перед духами наших предков, которые в этот день улыбнутся, благословляя их союз. Пусть духи предков войдут в наши сердца, чтобы разделить с нами нашу радость.

Ричард крепче сжал пальцы Кэлен, и она поняла, что она думает о том же, о чем и он: то, о чем они так долго мечтали, наконец происходит въяве, и явь эта прекраснее любой мечты.

— Оба вы — люди Тины и связаны не только словами, произнесенными перед своим народом, но и в ваших сердцах. Это простые слова, но в простых вещах таится великая сила. — Птичий Человек встретился глазами с Ричардом. — Ричард, возьмешь ли эту женщину в жены и будешь ли любить ее и чтить во веки веков?

— Да, — сказал Ричард громким и ясным голосом.

Птичий Человек посмотрел в глаза Кэлен, и она почувствовала, что в эту минуту он говорит не только от имени своего племени, но и от имени духов. Она почти слышала их голоса, эхом вплетающиеся в его голос.

— Кэлен, возьмешь ли ты этого мужчину в мужья и будешь ли любить и чтить его во веки веков?

— Да, — сказала она так же звонко, как Ричард.

— Тогда перед своим народом и перед духами объявляю вас мужем и женой на все времена.

Все хранили молчание, пока Ричард не обнял ее и не поцеловал, а потом разразились радостными криками.

Но Кэлен едва их слышала.

Ей казалось, что это сон. Сон, который снился ей так часто, что наконец стал явью.

Она в объятиях Ричарда. Она его жена, а он ее муж на все времена.

Потом их стали обнимать. Зедд и Энн. Птичий Человек и старейшины. Везелэн и жены других старейшин.

Кара, со слезами на глазах обнимая Кэлен, сказала:

— Спасибо вам обоим, что взяли на свадьбу эйджилы. Холли, Райна и Денна могут вас видеть. Спасибо за то, что вы почтили жертву морд-сит.

Кэлен отерла слезу с ее щеки.

— Спасибо за то, что отважилась преодолеть магию сильфиды и быть рядом с нами, сестра моя.

Вокруг свадебного возвышения возобновилось пиршество. Кэлен старалась поговорить со всеми и поблагодарить каждого, так же как и Ричард. Когда Ричард расспрашивал охотников Чандалена о сражении, его золотой плащ внезапно взметнулся.

Взметнулся, хотя не было ветра.

Ричард выпрямился. Взглядом хищной птицы он оглядел толпу и непроизвольно потянулся за мечом, которого не было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*