Kniga-Online.club

Philo - Яблоня

Читать бесплатно Philo - Яблоня. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Можно поискать информацию в сети, — предложила мама. — А зачем она тебе?

— Спрошу кого-нибудь в кабинете премьер-министра, — сказала сама себе Гермиона. — Они наверняка помогут.

Ее родители изумленно переглянулись над головой дочери, понимая, что та действительно ведет весьма интересную жизнь.

Гермиона связалась с директором через камин и разъяснила свою мысль. Девушка подумывала вернуться в школу немедленно, но решила, что звонок сослужил свою службу, а ей так хотелось пройтись с матерью по магазинам…

Она возвратилась в школу на следующее утро — утро первого дня занятий, к завтраку, и присела на скамью рядом с Невиллом. Драко, заметила девушка, сидел рядом с Крэббом и Гойлом. Он часто оставался рядом с ними, хотя факультеты теперь общались гораздо больше прежнего.

— Привет, — поздоровалась девушка, касаясь ладонью лежащей на скамье руки Невилла.

Тот встретил подругу невероятно теплой улыбкой, тянущей улыбнуться в ответ.

— Все в порядке? Вы хорошо провели время? — спросила Гермиона, легко прижимаясь грудью к предплечью Нева и делая вид, что тянется за мармеладом. Почувствовав, как вздрогнул юноша, она довольно зажмурилась.

— Да. Но теперь, когда ты вернулась, все еще лучше, — глубоким голосом ответил Невилл и добавил шепотом: — Мы по тебе скучали.

— Я тоже, — откликнулась Гермиона, поправляя салфетку и касаясь рукой бедра Нева. Поглядев туда, где завтракали слизеринцы, девушка улыбнулась Драко.

— Как твои родители? — дожевывая завтрак, поинтересовался сидящий напротив Рон.

— Хорошо. Ко всему отнеслись положительно, — Гермиона многозначительно взглянула на Невилла.

— В самом деле?

— Ага. Маме очень понравилось твое растение. Ждет не дождется, чтобы с тобой познакомиться.

— А…

— Да, да, и с ним тоже, — тихо закончила девушка.

— Они не расстроены?

— Мама места себе не находит от любопытства, а папа надеется, что меня нельзя назвать падшей женщиной.

— Ох, Миона…

— Все будет хорошо. Директор с тобой говорил?

— Да. Я ничего не понял, но Снейп в восторге. Мы ждем ответа маггловского министерства.

— Вот и отлично!

На скамейку опустился кто-то еще — Гермиона придвинулась к Невиллу и коснулась его бедром. Оба наслаждались этой близостью.

— У тебя в кармане что-то острое, — минуту спустя заметил Невилл.

— Разве это не девчонки мальчишкам должны говорить? — ухмыльнулся Рон. — Эй! Джинни! Скажи тем двум, с краю, пусть подвинутся! Тут и так тесно!

— Ну вот, все испортил, — шутливо нахмурилась Гермиона, когда на нее с Роном никто не смотрел.

— А что? Я хотел как лучше!

— И все-таки, что у тебя там? — тихо полюбопытствовал Невилл, проводя пальцем по бедру Гермионы.

— Представь себе элемент нижнего белья, — шепнула та, поднимаясь на ноги. — Нового. Французского. Может, попозже я тебе его покажу.

— Нижн… Гермиона! — Невилл вскочил и бросился следом за шагающей между столами девушкой. — Неужели ты… неужели на тебе…. чулки? — прошептал он ей на ухо.

— Может быть, — глядя перед собой, отозвалась Гермиона.

— О боже, — простонал Невилл, опуская взгляд на ноги подруги. Те были обуты в аккуратные туфли на невысоком каблучке, и юноша увидел тонкие черные… Еще один стон вырвался невольно: — Господи! Так и есть!

Миновав входные двери, они обнаружили Драко, невозмутимо опирающегося на одну из высоких колонн и разговаривающего с Грегом и Винсом. Со слизеринцем у Гермионы была арифмантика, а с Невиллом — уход за магическими существами; юный герболог остался среди немногих, кто продолжал ходить на этот урок. Впрочем, Грег и Винс тоже посещали занятия Хагрида.

Драко лениво улыбнулся Гермионе и, поглядев на Невилла, выпрямился.

— Невилл! С тобой все в порядке? — пылко спросил он.

— Нет! — выдавил из себя гриффиндорец.

— Может, ты что-то съел? Час назад ведь все было хорошо, — взволнованно сказал Драко.

— С тех пор я успел узнать, что Гермиона надела чулки. Черные, — сообщил Невилл, сглатывая слюну.

Драко скользнул взглядом по ногам девушки, оценивая новый предмет ее наряда, а потом одним движением притянул Гермиону и Невилла за колонну.

— Подежурьте-ка, — кратко бросил он Грегу и Винсу.

— Да пожалуйста, — рассмеялся Крэбб.

Драко прижался к Гермионе, а та в свою очередь оказалась притиснута к стоящему нерушимо, будто стена, Невиллу.

— Можно? — хрипло попросил слизеринец, приподнимая полу мантии девушки.

— Вечером, — улыбнулась та.

— Собираешься дразнить нас весь день? — прорычал Драко, скользя ладонью по шелковистой ткани на бедре Гермионы.

— Непорядок, — согласился не отстающий от него Невилл, копируя манипуляции Малфоя с другой стороны.

Дотянувшись до кромки чулок, оба застонали.

— До чего же это заводит, — теснее приникая к телу девушки, Драко спросил: — Можно тебя поцеловать? — и накрыл ее рот своим. Их языки сплелись; губы Невилла тоже оказались рядом.

По груди девушки, поверх мантии, скользнула рука. Соски Гермионы моментально затвердели.

— Это тоже новое? — спросил Невилл, лаская упругую выпуклость.

— Все белье новое, — выдохнула Гермиона.

— Трусов, что ли, нет? — изумился Драко, добравшись пальцами до ягодиц подруги и не найдя преграды.

— Я же не Панси, — весело напомнила ему девушка. — Я бикини надела.

— У меня теперь весь день стоять будет, — сквозь зубы пожаловался Драко. — Неужели у тебя нет свободного урока? Как насчет обеденного перерыва? Я так хочу посмотреть, как ты выглядишь в одном белье, — он беззастенчиво терся о Гермиону бедрами, подталкивая ее навстречу вторящему его движениям Невиллу.

— О, Мерлин, — ахнул гриффиндорец. — Мне и сейчас так здорово, что стоит представить тебя без одежды — и я кончу.

Гермиона, чьи сомнения в том, скучали ли по ней молодые люди, рассеялись без следа, снова порадовалась, что подготовила им такой сюрприз. И не один, а несколько его разновидностей.

— Сюда идут, — виновато подал голос Грег.

Драко и Невилл осторожно расправили на Гермионе мантию, приглаживая ткань чуть усерднее необходимого, чтобы напоследок насладиться ощущением тела подруги под ладонями.

— Добро пожаловать домой, — произнес Невилл.

Отступив на шаг, Драко поцеловал руку Гермионы — не чопорно, а с глубокой нежностью.

— Нев говорит и за меня тоже, — касаясь губами пальцев девушки, подтвердил он. — Мы обязательно покажем тебе, как сильно скучали.

Свободной рукой Гермиона отыскала ладонь Невилла и крепко сжала ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*