Kniga-Online.club

Philo - Яблоня

Читать бесплатно Philo - Яблоня. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Так Гермиона приняла решение съездить домой.

Невилл передал ее маме подарок — красивое декоративное растение.

Гермиона не могла решить, рассказывать ли о своей нетрадиционной личной жизни родителям. Они отличались либеральностью взглядов, но новость о том, что отправленная в закрытую школу дочь не только участвует в битвах, где гибнут люди, но и каждую ночь засыпает в постели с двумя мужчинами, шокировала бы кого угодно.

Вот только Гермиона не сомневалась: с Невиллом и Драко она будет счастлива и через пятьдесят лет, а значит, можно начинать подготавливать родителей уже сейчас. С другой стороны, если впереди у них еще пятьдесят лет, торопиться некуда…

Впрочем, девушке очень хотелось познакомить родителей с людьми, так много значащими в ее жизни, а еще чтобы Драко и Невилл, чистокровные волшебники, немного узнали о мире магглов. Гермиона совершенно точно знала, что Драко по достоинству оценит компьютеры!

На третий вечер своего визита в родной город девушка встретилась с друзьями из начальной школы; ребята выпили по паре бокалов вина и немного поболтали. Чувствовать связь с этими людьми становилось все сложнее; сказывалось отсутствие общих интересов, несмотря на все пережитое вместе — просто Гермиона не могла разделить с ними ни настоящее, ни будущее, поэтому ей казалось, что общаться дальше нет никакого смысла.

Девушка вернулась в дом родителей, грустя по очередному окошку в детство, теперь закрытому навсегда и тем самым подтверждающему ее принадлежность к магическому миру.

На следующее утро родители предложили прогуляться. Цвели рододендроны, а солнце, словно наперекор холодному ветру, дарило тепло. Путь лежал в холмы, по тропинке, знакомой Гермионе с детства.

— Как же жаль, что завтра ты уезжаешь, — вздохнул отец.

Взяв его за руку, девушка улыбнулась.

— Я еще вернусь, — пообещала она.

Помолчав, отец проворчал:

— В следующий раз и своего молодого человека прихвати.

— Что? — не замедляя шага, обернулась к папе Гермиона.

— Ну, у тебя же кто-то появился, не так ли, родная? — спросила мама.

— Почему вы так решили? — поинтересовалась дочь, переступая через поваленное бревно.

— Нам все чаще кажется, что мыслями ты далеко, — пояснил отец. — На тебя это не похоже.

Спорить было трудно — думы Гермионы действительно все чаще возвращались к ее молодым людям. Чем они занимаются? Скучают ли без нее так, как она без них? Сила собственного чувства поражала.

— Извини, — сжав руку отца, сказала девушка.

— Не стоит просить прощения, просто скажи нам… — родители переглянулись.

— Что? — спросила Гермиона.

— У вас все в порядке?

— В каком смысле?

— Понимаешь, Миона, — начала мама, — ты рассказывала нам о Роне, а об этом парне не упоминаешь вовсе. Ты думаешь, он нам не понравится? Мы уж решили, что он один из тех, кто против магглов. Может, ты влюбилась во врага, или что-то вроде того? В жизни всякое бывает…

— О боже, — простонала Гермиона. — Вы что, все время об этом беспокоились?

Ответом ей стала тишина.

— Не нужно, — заметила девушка. — Я уже совсем взрослая.

— Это мы знаем, но друзья говорят, что за детей не прекращаешь волноваться, даже когда ты уже на пенсии, а твоя дочь — великовозрастная дама вроде нас самих.

Гермиона рассмеялась, но вскоре умолкла, посерьезнев.

— Мне кажется, ты можешь рассказать нам все что угодно, — заверил ее отец. — Возможно, нам это не понравится, но мы попытаемся понять, дорогая. Ясно ведь, что ты живешь в мире, непохожем на наш. Ты же не понесла, верно?

— Что понесла? — девушка представила себе навьюченных контрабандным товаром мулов, о которых читала в газете днем раньше.

— Он имеет в виду — забеременела, — с тенью сарказма пояснила мама.

— Нет! Нет, конечно!

— Какие могут быть "нет, конечно", если ты с ним спишь? Подозреваю, что зелья и чары иногда подводят, как и наши средства. Или ты сошлась с дев… с женщиной?

— Мам! — захихикала Гермиона.

— А что? Мы всего лишь пытаемся объективно учесть все возможности.

— А твоя мама всю ночь не давала мне спать, рассуждая, почему ты будто воды в рот набрала.

Они подошли к скамейке, с которой открывался вид на раскинувшийся в долине городок, и сели. Мистер Грейнджер вытащил из кармана плитку шоколада.

— Лучше, чем конфеты, которые вязнут в зубах, — улыбнулся он, отламывая кусочек.

— А у меня есть жевательная резинка без сахара — на потом, — добавила мать.

Гермиона покатала на языке сладкий шоколадный квадратик.

— Все дело в том, что… ну… я боюсь, вы будете в шоке.

— Вы уже расстались? Не появись ты здесь, мы бы так и не узнали о том, что произошло? — принялся гадать отец.

— Нет, — твердо ответила Гермиона. — Я очень надеюсь, что все совсем не так. Просто спрашиваю себя, как рассказать об этом.

— Начни с начала, и все, — беззаботно предложил папа. Порывшись в лежащем у ног рюкзаке, он вытащил термос и налил своим дамам по чашечке чая.

Какое-то время Гермиона грела руки о пластиковый стаканчик.

— Поволноваться есть о чем, — признала она наконец. — Только я в жизни никогда не была так счастлива, как сейчас.

— Хорошее начало, — похвалила мама. — Не держи нас в неведении, Гермиона. Ты уже сказала, что встречаешься не с женщиной… Не с учителем же?..

— Нет! — рассмеялась девушка. — С Невиллом. И Драко. Оба — мои ровесники, — выпалила она и затаила дыхание.

— Ты встречаешься с двумя парнями? — растерялась мама.

Гермиона кивнула.

— Вот как, — отпив чаю, произнес отец. — Должен признать, что удивлен. Я думал, что ты обладаешь хорошо развитым чувством справедливости. М-да, ты сама упомянула, что твои новости могут нам не понравиться.

— А чувство справедливости здесь при чем? — не поняла Гермиона.

— Это же жестоко, дорогая — стравливать одного с другим. Неужели ты не можешь выбрать?

— Ох! Нет! Я… — девушка покраснела.

Родители продолжали смотреть на нее. Гермиона распрямила плечи и бросилась в омут с головой:

— Я неправильно выразилась. Они оба знают.

— Вот как. И не возражают, что ты встречаешься еще с кем-то?

Чувствуя, как пылают щеки, Гермиона пояснила:

— Дело в том, папа, что мы все встречаемся. Одновременно. Втроем. Мы отлично уживаемся.

В наступившей тишине она допила свой чай.

— Как с Гарри и Роном? До того, как Рон стал за тобой ухаживать? — уточнил отец, явно не ожидая положительного ответа.

— Нет, не как с Гарри и Роном, пап, — мягко отозвалась девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*