Kniga-Online.club

Стивен Эриксон - Сады Луны

Читать бесплатно Стивен Эриксон - Сады Луны. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Калам увидел, как огромное создание напрягло лапы, а затем взвилось к небу на волне силы. Тьма поглотила громадного зверя.

— Худов дух, — протянул капрал. — Вот теперь дело пахнет сажей…

Он развернулся и побежал вслед за сапёрами.

Носитель Монеты свернул на улицу, застроенную окружёнными стенами усадьбами. Он замедлил шаг, оглядывая каждый дом.

Адъюнкт поняла, что время пришло. Сейчас. Прежде, чем мальчик успеет войти в один из домов, прежде, чем найдёт там защиту. Она покрепче ухватилась за рукоять меча, беззвучно двигаясь всего в пятнадцати футах за мальчишкой.

Адъюнкт глубоко вздохнула, а затем ринулась на жертву с мечом наперевес.

Услышав за спиной резкий звон металла, Крокус нырнул вперёд. Приземлился на плечо, перекувырнулся и приземлился на ноги. Юноша обернулся и вскрикнул от потрясения. Женщина, которая напала на Колла в холмах, с бешеной скоростью размахивала мечом, схватившись с высоким круглоплечим человеком, вооружённым двумя скимитарами.

У вора отвисла челюсть. Женщина хорошо показала себя против Колла, но теперь отступала под лавиной ударов. Оба бойца двигались так быстро, что Крокус даже не успевал рассмотреть выпады и защиты, да что там — сами клинки, но прямо на глазах на теле женщины расцветали раны — на руках, ногах, на груди. На лице её застыло недоумённое выражение.

Затем рядом с юношей раздалось хихиканье и незнакомый голос сказал:

— А он хорош, верно?

Крокус крутанулся на месте и увидел высокого, очень худого человека в сером с багровыми вставками камзоле. Незнакомец стоял, сунув руки в карманы. Потом повернул узкое, щербатое лицо к вору и ухмыльнулся.

— Идёшь куда-то, мальчик? В безопасное место?

Крокус только кивнул. Ухмылка незнакомца стала шире.

— Ну, тогда я провожу. И не трясись, с крыш тебя тоже прикрывают. Колпак там сидит, Худ бы побрал его змеиную шкуру. Но маг он всё равно знатный. Говорят, Сэррат от ярости чуть не лопнула. Пойдём, что ли?

Крокус был так ошеломлён, что позволил незнакомцу взять себя за руку и повести прочь от схватки. Вор бросил короткий взгляд через плечо. Женщина пыталась выйти из боя, её левая рука безвольно висела вдоль тела и поблёскивала в свете газового фонаря. Противник продолжал наседать, безмолвный, как призрак.

— Не бойся, — проворчал незнакомец и потянул Крокуса за собой. — Это капрал Сплин. Он ради такого и живёт.

— К-капрал?

— Мы тебе спину прикрывали, Носитель Монеты. — Незнакомец отогнул ворот камзола и показал приколотую там фибулу. — Меня звать Перст, Шестой Клинок, Багровая гвардия. Мы тебя защищаем, мальчик, с благословения князя К'азза и Каладана Бруда.

Крокус помотал головой, затем нахмурился.

— «Носитель Монеты»? Да что это значит? Думаю, вы меня с кем-то спутали.

Перст сухо рассмеялся.

— Да мы уж поняли, что ты вслепую и вглухую ковыляешь, мальчик. Другого объяснения не нашли. Тебя ведь и другие охраняют, знаешь ли. В кармане у тебя монета, скорей всего с двумя «орлами», верно? — Гвардеец ухмыльнулся, увидев ошеломлённое выражение лица Крокуса. — Это собственность Опоннов. Служил богам, а сам того и не ведал! Как там с удачей у тебя в последнее время? — Перст снова рассмеялся.

Крокус остановился у ворот.

— Сюда, значит, да? — пробормотал Перст, глядя на усадьбу за стеной. — Ну, живёт там могучий чародей, так ведь? — Он отпустил руку вора. — Вроде внутри мало что может тебе грозить. Удачи, мальчик, от всей души желаю. Только слушай, — взгляд Перста стал жёстким, — если удача тебе изменит, выбрось ты эту монетку, понимаешь?

Крокус недоумённо покачал головой.

— Спасибо, сударь.

— С нашим удовольствием, — заявил Перст и снова сунул руки в карманы. — Иди уже, что ли?

Адъюнкт развернулась и отскочила, но последний удар успел рассечь ей правую лопатку. Лорн побежала так, что кровь рывками хлестала из ран и порезов, но противник её не преследовал.

Какая же она дура! Подумала, что Носителя Монеты никто не защищает! Но что же это за человек? Никогда прежде Лорн не сталкивалась с таким бойцом, и страшней всего то, что он дрался без помощи магии. Впервые отатаралового меча и умений адъюнкта оказалось недостаточно.

Почти вслепую Лорн пробежала по улице, затем резко завернула за угол. Краем глаза успела увидеть быстрое движение. Адъюнкт прижалась к стене и снова подняла меч.

На мостовой стояла крупная женщина и насмешливо осматривала Лорн.

— Сдаётся мне, — протянула она, — тебя уж разделали.

— Уходи! — задыхаясь, прошипела Лорн.

— Не могу, — сказала Миза. — Мы за тобой ходим с того дня, как Разрушитель Круга заприметил тебя у ворот. Угорь говорит, пора тебе расплатиться по счетам, дамочка. И мы должок взыщем.

В этот миг адъюнкт почувствовала, что слева от неё кто-то есть. Вскрикнув, Лорн попыталась развернуться и присесть в защитную стойку, и в этом крике звенело отчаяние с разочарованием.

Как глупо! Она выругалась. Нет, только не такая смерть!

Эта мысль ещё звучала в голове Лорн, а обе женщины уже атаковали. Адъюнкт смогла парировать клинок слева, но ей оставалось только с ужасом наблюдать, как первая женщина обнажила два ножа и направила оба в грудь Лорн.

Адъюнкт закричала от ярости, когда клинки вошли в тело. Меч упал, перевернулся и звякнул о камни мостовой. Слепо шаря руками, Лорн соскользнула вниз по стене.

— Кто? — сумела выдохнуть она, и в этом слове звучала слепая жажда. — Кто?

Одна из женщин склонилась над ней.

— Что это?

Мука исказила лицо Лорн, уголки рта дёрнулись вниз, глаза начали закрываться.

— Кто? — снова прошептала она. — Кто такой этот Угорь?

— Пойдём, Миза, — сказала женщина, не обращая внимания на тело у своих ног.

Паран нашёл её лежащей на грязной мостовой в начале переулка. Что-то привело к ней капитана, безошибочное, окончательное завершение таинственной связи между ними. Меч лежал рядом, рукоять — липкая от крови, лезвие иззубрено, выщерблено. Паран присел рядом.

— Ты билась до последнего, — прошептал он. — Это чего-то да стоит.

Вдруг она открыла глаза. Посмотрела на него и узнала.

— Капитан… Ганос.

— Адъюнкт.

— Они меня убили.

— Кто?

Она сумела горько улыбнуться.

— Не знаю. Две женщины. Похоже… воровки. Шушера. Видишь… какая ирония, Ганос Паран?

Капитан поджал губы, кивнул.

— Не вышло… славной смерти… для адъюнкта. Если бы ты… пришёл на несколько минут раньше…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сады Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Сады Луны, автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*