Kniga-Online.club
» » » » Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова

Читать бесплатно Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) - Алиса Лаврова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Сержант, — что девчонка, которую мы ищем, сейчас скрывается в городе.

Он переводит взгляд с капитана на Дерека и пристально смотрит на него.

— Вы ничего об этом не слышали?

— Девчонка? Какая девчонка?

— Было бы приятно, если бы вы сами их выдали. Но если нет, будут последствия.

— Я не понимаю о чем вы.

— Твою жену пустят по кругу, рыбья ты голова, — рявкает на него сержант Свифт. Так понятнее?

— Сержант Свифт говорит о вашем брате по имени Иос, и девчонке, которую он притащил к вашим воротам несколько дней назад, — спокойно говорит капитан и засовывает в рот кусок мяса. — Жрачка у вас отменная.

Глядя на то, как Дерек пытается выбежать из зала, капитан хмурится и достает из за пазухи какой-то камень, а спустя мгновение изо всех сил швыряет его в стену. Раздается высокий свист, заполняющий собой все, выедающий слух без остатка и тут же обрывается.

Следует оглушающая тишина.

А после нее мои многократно усиленные нитями чувства улавливают громкий топот десятков ног со всех сторон.

21

Сердце мое начинает биться, словно безумный зверек в клетке. Я мгновенно собираю все нити, что раскиданы по округе и сосредотачиваю их внутри себя. А потом бегу так быстро, как только возможно, чувствуя, как меня переполняет невообразимая сила.

— Они здесь! — Кричу я ничего не понимающему чивсу, который мирно дремлет в своей комнате. А вот Мелвилл, похоже, сам уже все понял и я едва не налетаю на лезви его меча. Он стоит возле комнаты Иоса и смотрит по сторонам, ожидая нападения.

— Я слышал сигнальный камень, — говорит он кривя лицо. — Это очень плохо.

— Они уже здесь, — говорю я, — Десятки солдат… нужно поднять Иоса.

Я внимательно смотрю на Мелвилла и понимаю, что сейчас в его воле попытаться остановить меня и сдать своим. Наверняка он получит за это большую награду.

Я почти могу читать его мысли в эту минуту и видеть, как внутри его сознания происходит борьба.

Делаю шаг назад, понимая, что, похоже, решение он примет не в мою пользу.

— Пожалуйста, Мелвилл, — говорю я, нарочно не используя нити, чтобы убедить его, приберегая их на самый последний момент, когда уже не останется выбора. Сейчас он либо станет моим настоящим союзником, либо покажет свое истинное лицо.

Мелвилл нерешительно смотрит по сторонам, принимая решение, взвешивая «за» и «»против, а потом резко убирает меч в ножны.

Я облегченно вздыхаю.

— Чивс, — отдает Мелвилл приказ солдатским тоном, — мы потащим Иоса, шевелись.

— И без тебя понятно, — бросает Чивс.

Через мгновение они уже выводят Иоса из комнаты. Я распространяю нити вокруг, чтобы видеть, куда можно пойти и не нарваться на солдат. Но они повсюду, кажется, словно они уже заполонили весь огромный особняк Дерека и прочесывают комнату за комнатой.

Я вижу, как двое солдат выбегают в коридор, по которому мы идем. Они двигаются быстро и сразу соображают в чем дело. Но недостаточно быстро для того, чтобы увернуться от моих нитей, которыми я тут же замедляю их движения.

Мелвилл выхватывает клинок и прыгает прямо на них, точным ударом рассекая ремни, удерживающие грудную пластину доспеха того солдата, что находится ближе к нам. ЕЩе мгновение, и меч Мелвилла втыкается солдату в грудь и сердце его затухает, словно погашенная свеча.

Второй солдат, видя это, нерешительно пятится, но Мелвилл сшибает его с ног одним ударом, отчего у того падает шлем.

Я отворачиваюсь, чтобы не видеть последнего удара и только слышу, как тело с грохотом падает на пол.

— Кармина! — кричу я, видя внутренним зрением ее силуэт за поворотом.

— Что происходит, — спрашивает она, с тревогой глядя на меня и моих спутников.

— За нами пришли. Ты слышала шум? Весь дом теперь кишит солдатами Салемса.

— Но что им нужно? Это из за того, что я сказала?..

— Им нужна я, — говорю я и срываю ненужную теперь маску, чтобы Кармина могла видеть мое лицо.

— Так ты та самая, которую они ищут?

— Да….

— Значит мы должны уберечь тебя, девочка, — говорит она решительно, — я проведу вас пойдемте, тут есть один секретный проход, как раз под винным погребом.

Мы проходим по темным коридорам вслед за Карминой, слыша, как над нами топочет множество ног.

— Сколько же они сюда прислали? — спрашивает Кармина. — И все ради одной безобидной девочки? Что же ты такое натворила?

— Если бы я знала…

Мы спускаемся вниз по лестнице, и оказываемся в погребе, сверху донизу заставленном бутылками и бочками, лежащими на боку.

— Сюда, — говорит Кармина и ведет нас к одной из самх большых бочек.

Она надавливает на одну из досок и вдруг стенка бочки падает внутрь, открывая узкий тоннель, ведущий куда-то вперед.

Стоит нам войти в него, на нашем пути начинают зажигаться факелы, освещая дорогу.

Мелвилл и Чивс с Иосом на руках тут же устремляются вперед, спеша покинуть это место. Но я задерживаюсь, глядя на Кармину, которая явно не спешит идти вслед за нами.

— Пойдем, — говорю я, — тут тебя не ждет ничего хорошего.

Она лишь мотает головой.

— Они не пощадят тебя, Кармина, — говорю я. — Они сказали, что…

— Я никуда не пойду без Дерека. Если моя судьба в том, чтобы умереть тут от рук этих солдат, значит так тому и быть. Уходи, я закрою дверь.

— Но Кармина!

— Проваливай! — ее лицо вдруг делается злым. — Чего тебе в моих словах непонятно? Я останусь здесь, пойду искать Дерека. Ясно тебе?

— Они уже схватили его, — с горечью говорю я, отчетливо видя, как сразу трое солдат волокут отбивающегося Дерека куда-то наверх.

— Значит пусть схватят и меня. Я сказала проваливай! Ты привела их в мой дом и тебе пора идти.

Я вижу, как по ее щекам катятся слезы. Она вытирает их тыльной стороной своей изящной ладони.

Я делаю шаг вперед и выхожу из тоннеля.

— Что ты творишь, ненормальная? — вскрикивает Кармина. — Тебе надо бежать!

— Ты права, Кармина, я привела их сюда. И я должна помочь Дереку.

— Ты спятила, девочка? Перегрелась в парилке? Что ты можешь сделать?

— Могу приказать тебе уходить с моими друзьями, которые спасают Иоса, — говорю я, и направляю внутрь сердца кармины все свои нити, заставляя ее отшатнуться и зайти в тоннель. — Помоги им спрятаться, а я освобожу Дерека, обещаю тебе.

Я нажимаю на скрытый рычаг и дверь тоннеля поднимается, скрывая потайной проход от глаз.

22

Я продвигаюсь вперед, стараясь держаться в темных углах, хотя четко знаю, где находится каждая живая

Перейти на страницу:

Алиса Лаврова читать все книги автора по порядку

Алиса Лаврова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена. Тайный наследник. Том 2 (СИ), автор: Алиса Лаврова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*