Тсалмот - Стивен Браст
— Хорошо, — проговорил Морролан. — Давайте кое — что проверим. Если не возражаешь, Влад?
Я кивнул.
— Что ты задумал? — спросила Некромантка.
— Хочу изолировать… — Он остановился, нахмурился, поднялся и взял
Черную Длань. — На нас напали, — заявил он.
Мы с Коти тоже поднялись.
— Как…
— Заклинание, — сказал он. — И мощное.
Он обнажил Черную Длань, что меня ни капельки не успокоило, ибо в радиусе мили от этой проклятой штуковины кишки так и растекаются водой, а глазные яблоки пытаются спрятаться поглубже в череп.
— Какого вида заклинание? — спросила Некромантка. — Если я могу помочь…
— Оно прошло… — выдохнул Морролан, поднял Черную Длань — и весь мир исчез.
Сейчас поясню вам, что случилось. Это было…
Так, если коротко, то…
Нет, «коротко» не получится.
Помню, как камень внезапно стал очень холодным — как лед, — и я уж подумал, не выбросить ли его. А потом меня повело. Знаете, как когда кто — то хорошенько врезал вам по башке, только без боли и неприятных ощущений, просто повело, ну, и я вижу одиночный лист, зеленый такой и широкий, с краями как зубья пилы, и он плывет прочь, словно оторвался от моего лба, хлопают крылья, падение, падение куда — то или прочь, с ракурса, который весь здесь, и руки тянутся ко мне, но я просачиваюсь меж них, страх так далеко, наверное, он остался там, в моем теле — стоп, куда? — что происходит? Я… — шелковые покровы чистой ослепительной белизны окутывают, темнеют до бледно — голубого, голубого, вверх и вниз — все равно, они не имеют смысла, их негде найти, и я даже не уверен, что есть кому…
Глава 4. ВЫБОР ЦЕРЕМОНИАЛЬНОЙ ПЛОЩАДКИ
«Площадка» значит «место». И нет, я не знаю, почему бы просто не сказать «место», но так не принято. Итак, в этой части нужно выбрать, где вы хотите, чтобы все произошло, в смысле сама свадьба и потом общее собрание после свадьбы. Причем вы не можете назначить дату свадьбы, не будучи уверены, что найдете на эту дату подходящее место, а выбрать место вы можете, только если оно свободно в тот день, на который запланирована ваша свадьба. В общем, что — то мне подсказывает, что «где» и «когда» тут сплетены воедино самым хитрым образом. Вроде того.
В целом тут приходится изрядно побегать, хотя в некоторых Домах, как у тиасс, народ поступает просто и проводит все это непосредственно у кого — нибудь на дому. Мы так поступить не могли, так что в итоге пришлось побродить, прежде чем мы подобрали пару подходящих мест. То есть площадок.
* * *Я — он — я…
Я? Он.
Он почувствовал нечто холодное у своего горла и посмотрел на Коти, которая смотрела на него.
— Ты вернешь его обратно, — сказала она.
— Этим делу не поможешь, — проговорил он.
Помешкав, она сделала шаг назад, нож исчез.
— Прошу прощения. Я не собиралась так поступать, просто…
— Все в порядке, — сказал он. — И да, мы вернем его обратно.
Вроде бы она смутилась, усаживаясь обратно, и Мороллан подумал, каково это, настолько о ком — то волноваться, но отодвинул эту мысль в сторону.
Он посмотрел на Влада — тот сидел с обвисшим лицом, рука все еще сжимала камень, но обмякла, Лойош на его плече вопил. Морролан и не знал, что джареги могут вопить.
— Что произошло? — вопросила Коти, и жесткий взгляд ее почти ощущался наощупь.
Морролан поднял Черную Длань, держа прямо перед собой, и скользнул в нее. Что бы это ни было, оно по крайней мере никак на ней не отразилось.
— Что произошло? — вновь вопросила Коти.
Убрав в ножны Черную Длань, Морролан посмотрел на Некромантку.
— Камень каким — то образом сработал, — сказала та.
— Было что — то вроде дуги, — сообщил Морролан. — От камня к Черной Длани.
— А меч?
— В порядке. Никаких заклинаний, никаких эффектов.
— Только Влад, — проговорила Коти.
Он кивнул.
— Я сейчас коснусь камня, — сказала Некромантка, ее едва было слышно сквозь вопли джарега. — Возможно, что — нибудь смогу узнать.
Морролан нахмурился и взглянул на джарега.
— Шшш. Мы пытаемся это исправить.
Лойош, все еще сидящий на плече у Влада, перестал вопить, но по — прежнему сверкал глазенками.
Некромантка встала, чуть наклонилась и накрыла лежащий в ладони Влада камень своей собственной. Ее, кажется, совершенно не волновало пристальнейшее внимание всех присутствующих, включая джарега.
Она выпрямилась и нахмурилась.
— Интересно.
— Что ты чувствуешь?
— Я почувствовала камень, — информативно ответствовала она.
Морролан связался с Тувином, передав: «Спроси Алиеру, не будет ли она столь добра, чтобы присоединиться к нам в библиотеке». Конечно, он мог бы связаться с кузиной напрямую, но у них только что имел место яростный спор насчет старшинства семейств, и он предпочел бы отодвинуть неприятности на более длительный срок. Слуга, как обычно, ответил согласием, и Морролан перевел внимание на Влада, который все еще не шевелился, потом на Лойоша, который все так же сверкал глазенками, потом на Коти, которая пыталась сохранять бесстрастие, а потом на Некромантку, которая ответила ему взглядом, каковой он никогда не мог описать даже сам себе: пустой? призрачный? сумеречный? Дело тут, конечно, не в ее глазах как таковых; скорее в том, как глубоко они были посажены, и в положении век, чуть приспущенных и, кажется, постоянно застывших в этом положении. И все это отображалось одним взглядом.
— Я попросил Алиеру присоединиться к нам, — сообщил он. — Стоит ли узнать также, свободна ли Сетра?
— Зачем?
Морролан моргнул.
— Чтобы помочь Владу.
— А. А ему нужна помощь?
Наконец он смог произнести:
— Да.
Как раз к этому моменту вошла его кузина Алиера с привычным выражением «зачем вы меня