Kniga-Online.club
» » » » Детективное агентство "Волшебное рядом" книга первая - Сергей Геннадьевич Лысков

Детективное агентство "Волшебное рядом" книга первая - Сергей Геннадьевич Лысков

Читать бесплатно Детективное агентство "Волшебное рядом" книга первая - Сергей Геннадьевич Лысков. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
– Сколько раз говорить – не управляй мной! Или ты хочешь, чтобы я написал служебную записку в Атаракс? Требуя ужесточения режима?

«Прости, не мог устоять перед заносчивостью эльфийки».

– Повторяю в последний раз: разрешаю наблюдать за моей жизнью, но не жить ею. Надеюсь, ты меня услышал.

«У Фаррела есть сын».

– Не факт, возможно, однофамилец, молодые лепреконы не чтят прошлого, наверняка какой‑то мальчишка хотел себя почувствовать великим волшебником и взял древнюю фамилию.

«Он был не один».

– С чего ты взял?

«Прояви вырезанное из приказного листа».

Удивленный Тогль достал из кармана палочку и дотронулся до пергамента, но обратное заклинание не сработало, и тогда пришлось восстанавливать все манипуляции с пергаментом с помощью волшебного золота. Получилось очень затратное удовольствие, однако, когда на очередном витке усилий волшебные чернила на доли секунды начертили эмблему рода Лемм, наместник улыбнулся.

«Род Лемм предал наместничество!»

– Уймись! – ударив себя по лицу, сказал Тен, и цвет его глаз стал прежним.

Он аккуратно запечатал приказной лист и, понимая, насколько важным может быть документ, убрал его под подушку.

– Итак, в ближайшие дни, не привлекая внимания, надо найти этого лепрекона Стива Фаррела, проживающего в 76 доме Эверстоуна, пригорода Чикаго, – прошептал Тогль, – Очень надеюсь, что семьдесят шестой дом не спрятан от человеческих глаз, как это обычно любят делать лепреконы, не хочу привлекать троллей госпожи Лемм.

Он замолчал, а в голове, не давая покоя, крутилась фраза: «Род Лемм предал наместничество! Род Лемм предал наместничество!»

Продаю счастье. Дорого Глава 6

Кувшин Ра

Бывший придворный зельевар Адольф Куффер в миру преподавал промышленную химию в технологическом университете, вкладывал знания в головы будущих технологов. Пожилой учитель ничем особенным не выделялся на фоне коллег: исполнительный, аккуратный, нравился студентам, водил старенький форд и все свободное время уделял племяннику. Ничего необычного, что привлекало бы взоры наместничества. Обычный старичок. Волосы выпали, а оставшиеся редкие пучки, поседев, стали незаметными на фоне бледной кожи, нос острый, с родинкой сбоку, брови густые, глаза впалые, серо‑голубого цвета. А единственное, что осталось от бурной молодости, так это козлиная бородка аспидного цвета. Впрочем, Куффер не комплексовал из‑за возраста, напротив, стоило ему начать говорить, собеседник проваливался в этот мудрый и вдумчивый взгляд, не всякий профессор мог вести беседу так изысканно, а тут рядовой сотрудник кафедры.

Одевался Куффер в классической манере: строгий костюм, однотонные сорочки, галстук, удобная обувь, тот еще модник, и надо заметить, это сочетание элегантности и ума, несмотря на преклонные годы, привлекало взгляды женской половины. Были и те, кто мечтал окольцевать Адольфа. В общем, если делать выводы, то у Куффера была нескучная, насыщенная старость, но он и не жаловался.

– Добрый утро, студенты, – войдя в кабинет, поприветствовал публику преподаватель, зал в унисон ответил тем же, и Адольф, дождавшись тишины, продолжил: – Кто заметил, какое замечательное сентябрьское утро за окном?

Студенты оживились, расценив реплику как некий намек на отмену пары, но преподаватель уверенно встал за кафедру, достал из кожаного портфеля папку с лекцией на тему: «Промышленные яды» и недвусмысленно улыбнулся.

– Уверен, все знают, что солнечная погода – это благоприятные условия для закладки ядов, – с улыбкой начал Куффер, и зал недовольно загудел, догадавшись, что лекция неизбежна. – Ну что вы, право, по себе знаю, после каникул всегда трудно войти в учебный процесс. Но чем быстрее ваш разум начнет мыслить, тем успешнее пройдет учебный год, так что достаем конспекты, и далее под запись, тема сегодняшней лекции…

Лекторий вмещал до сотни человек, сделанный по типу амфитеатра, он удобно сочетал в себе нужные качества для обучения, так что сто двадцать минут, отведенные на лекцию пролетали, как мгновение, разумеется, не без мастерства учителя. Адольф умел увлечь публику, насыщенный терминами материал лекции в его устах становился интересным. Чередуя полезную информацию с примерами из жизни, преподаватель умело погружал студентов в учебный процесс, большая часть студентов просто обожала лекции харизматичного старика.

Со звонком на перерыв студенты нехотя стали собираться на новую пару, а зная, как ревниво реагируют коллеги по университету к задержке учеников, Куффер даже подгонял особо впечатлительных. Неожиданно в аудиторию вошел мужчина в черном костюме, он держал за плечо Стива, племянника Куффера, и это был не дружеский жест, в позе и мимике чувствовалось некое напряжение. Бледный юноша то и дело приветствовал знакомых. Будучи учащимся последнего курса, он частенько на переменах заходил к дяде. Студенты, здороваясь, тайком рассматривали брюнета, похожего на агента ФБР. Мускулистый, высокомерный, не реагирующий на приветствия, однозначно сотрудник органов правопорядка.

Даже Адольф попытался скрыть волнение, нарочито всем улыбался, то и дело перекладывая бумаги из портфеля на стол и обратно. В конечном итоге, когда последний студент вышел, зельевар уверенно поднял голову и со сталью в голосе спросил:

– Что ты творишь, Торенс? – он вытер со лба пот. – Тебя сестра не научила скрывать семейные дела от посторонних?

– Хорошо устроился, зельевар, – расхаживая по аудитории, осадил его эльф. – Растешь в мире людей, нарабатываешь авторитет, хотел бы порадоваться, но не могу, – он положил на стол золотую монету с лиловым оттенком. – Где кувшин, Куффер?

– Ты совсем умом тронулся, – кинув на монету портфель, сквозь зубы процедил старик. – Еще начни колдовать в присутствии людей, ты думаешь, раз твоя сестра наместница, можно творить беззаконие?

– Давай без лишних эмоций, под портфелем золото, которое дает мне право на аренду кувшина Ра, – подойдя вплотную, гневно процедил Торенс. – Хотя ты можешь и воспротивиться, – он достал еще одну монету и демонстративно согнул ее. – Всегда хотел посмотреть, как работает магия золота, как тьма уничтожает тьму.

– Стой! – вскочил со стула старик. – Ты получишь кувшин, обещаю. Он не здесь, а в моем доме.

– Я говорил, – обиженно подал голос Стив.

– Стив, сынок, надо было предложить гостю выпить, отобедать, как подобает добропорядочным волшебникам.

– Что за фокусы, Куффер? – гневно заявил Лемм, еще сильнее сгибая монету. – Где артефакт?

– Да убери ты золото! – закричал Адольф и спешно закрыл дверь в аудиторию. – Торенс, услышь меня, я не отказываюсь отдать кувшин. Если ты не веришь, что он спрятан дома, смело трать монету, привлекай внимание людей.

– Идем за ним!

– Не

Перейти на страницу:

Сергей Геннадьевич Лысков читать все книги автора по порядку

Сергей Геннадьевич Лысков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Детективное агентство "Волшебное рядом" книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Детективное агентство "Волшебное рядом" книга первая, автор: Сергей Геннадьевич Лысков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*