Kniga-Online.club
» » » » Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба.

Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба.

Читать бесплатно Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Командир Ногай преувеличивает, — О–шэй мягко прервал начальника гарнизона, на что тот лишь пожал плечами и слегка поморщился. — Атаки действительно участились и приобретают все более и более агрессивный характер, но наших врагов слишком мало для решительных действий.

— Разрушение торговых постов и стоянок вдоль Шляха нельзя назвать нерешительными действиями, — веско возразил Кара Дэн. — Да и за стенами Ланьчжоу немало доказательств того, что мы контролируем ситуацию в гораздо меньшей степени, чем коротышки.

— Я видел пригороды, — согласился Ли, стремясь прервать возможную склоку и повернуть разговор в нужном ему направлении. — И слышал, что за стенами остается много людей, а это не слишком–то хорошо, на мой взгляд.

— В Ланьчжоу пятнадцать тысяч жителей, — ответил дзито, делая знак ко второй перемене блюд. — И мы приняли у себя больше двух тысяч беженцев.

— Но неужели места не хватит для большего числа?

— Места, возможно, но вот провизии на всю зиму, точно, не будет достаточно. К тому же мы должны учитывать тот факт, что карлики разорили посевные земли и фруктовые сады, а также разграбили амбары во всех окрестных деревнях. Рассчитывать на обильный летний урожай нам, вероятнее всего, не придется.

— Как и на весенние всходы позднего зерна, — добавил Ли.

О–шэй медленно кивнул.

— Да, если конечно зима не порадует нас обильным снегопадом, который даст всходам тепло и влагу…

— Я живу в Ланьчжоу почти десять лет, но еще не видел здесь ни разу обильных снегопадов, — хмыкнул Дэн. — Во всяком случае, достаточных для созревания весенних сортов пшеницы.

— И это лишний раз говорит о том, что большую часть продовольствия придется везти в Ланьчжоу из восточных земель, — добавил Гжень, — а для этого следует в первую очередь обезопасить Шлях.

— Безопасность торговли один из важнейших наших приоритетов, — нахмурился дзито. — И я говорил об этом не единожды, так может не стоит напоминать о сказанном при каждом удобном случае, о высокочтимые попечители?

— Вот только осуществить это у вас по–прежнему не получается, — ехидно ответил Гжень. — Но, может быть, у тайпэна Ханя есть несколько свежих идей?

Ли, так и не прикоснувшийся к обжаренным ломтикам свинины под кисло–сладким соусом, медленно выпрямил спину и посмотрел на О–шэя. Он планировал лишь помогать и направлять местные власти в достаточно верном ключе, но, судя по услышанному, требовалось нечто большее. Возможно, как раз слово императорского тайпэна.

— Если ирригация не будет восстановлена, а крестьян, не сумевших попасть в город, перебьют карабакуру, то урожаев не будет много лет. Понадобятся не годы, а десятилетия, чтобы восстановить благополучие края. Войскам, которые придут наводить порядок, придется стать лагерем и контролировать провинцию несколько сезонов, и им тоже будет нужно продовольствие. Город сможет закупать необходимое год, два, пусть пять лет, но не весь же этот период? Даже с учетом восстановившейся торговли с западными землями, все доходы будут уходить на прокорм. Император не станет принудительно переселять сюда новые крестьянские семьи из благополучных провинций. Максима, на что может рассчитывать Ланьчжоу, опальные ссыльные и их домочадцы. Но их будет очень и очень мало, да и люди эти окажутся в большинстве своем весьма сомнительного сорта, с которыми так просто не сладить. А горожане, почти все они ремесленники, торговцы и прислуга при постоялых дворах. Чтобы научить их сеять и собирать урожай уйдет время, да и мало кто из них действительно захочет учиться новому делу, большинство просто подастся на восток.

— И что же по–вашему? Какое решение? — впервые заговорил распорядитель Кан.

— Главное — спасти людей. Чем больше крестьян укроется в городе, тем больше из них выйдет на поля и в рисовые поймы на следующий год.

— Но нехватка еды…

— Для этого надо будет восстановить дамбы, — Ли не дал договорить дзито, уже зная его возражения. — И собрать весенний урожай.

— Карабакуру не дадут сделать это так просто, — командир стражи, как и Жибао Кан, тоже явно оживился, прислушиваясь к речи молодого дзи.

— Нужно организовать патрулирование, дозорные посты, охрану людей, что будут трудиться на восстановительных работах, это могут делать те же крестьяне. Ведь, наверняка, в тех местах есть точки, которые можно было бы занять и удерживать малыми силами, пока не подоспеют подкрепления из Ланьчжоу.

— Хм, можно попробовать отбить тот хутор у старого русла, — задумчиво пробормотал Ногай. — Да, конечно, а еще монастырь Лаозин, они ведь как–то справлялись и своими силами, пока что…

— Для этого нужно больше людей, чем у нас есть, — взволнованно возразил дзито, бросив быстрый взгляд на командира гарнизона.

— Торговые дома могли бы предоставить своих наемников для общего дела, — Ли неспешно повернулся к купцам.

— Но воины торговых домов… — начал было Гжень, но был бесцеремонно прерван.

— Высшее благо Империи — благо ее подданных, — изречения из клятвы Императоров Ли помнил в совершенстве. — Личные интересы могут и уступить место, если речь идет о делах государства.

— Это было бы возможно лишь при объявлении осадного положения, — ответил Дэн и, судя по выражению лица, тут же пожалел об этом.

— Судя по тому, что я видел и слышал, Ланьчжоу практически в осаде, — дзи снова посмотрел на О–шэя.

— Такое решение я не могу принять столь поспешно, — градоправитель попытался было запротестовать, но от Ли не укрылся момент, когда изящная кисть Нэйке легла на локоть Тонга, и тот настороженно замолчал.

— Это даст нам еще одну возможность — лучше вооружить ополчение и сформировать дополнительные силы, а также получить доступ к запасам императорских складов, ведь в случае осадного положения они становятся открытыми для властей города.

Улыбка сползла с лица распорядителя Кана, а вот Ногай напротив широко ухмыльнулся, блеснув в тусклом свете вставными зубами из нержавеющей стали.

— А вот на это я так просто не дам вам пойти, — тихо, но твердо сообщил императорский чиновник. — Эти запасы предназначены, прежде всего, для армии, которая может быть отправлена в район Ланьчжоу в любой момент. Для того чтобы усмирить карабакуру, вам придется ограничиться уже имеющимися у вас средствами, тайпэн Хань.

— Это можно обсудить чуть позже, — примирительно произнес дзито. — Но тайпэн, в самом деле, высказал несколько здравых и новых идей, которые думаю, всем нам нужно будет обдумать, прежде чем продолжить это обсуждение.

Ли удовлетворенно расслабился, чуть опустив плечи, и вновь поймал на себе взгляд карих глаз. Только теперь в них помимо прочего было еще и восхищение, от которого сознание дзи затянуло блаженным туманом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Девкин читать все книги автора по порядку

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дзи. Чужая судьба. отзывы

Отзывы читателей о книге Дзи. Чужая судьба., автор: Сергей Девкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*