Ведьма на корабле - плохая примета! (СИ) - Кристина Банши
А потом Илай, как обычно, стал командовать, а пираты исполнять его приказы. Бенедикт тут же растянул перед капитаном карту, и они стали обсуждать какие-то, несомненно, очень важные вопросы. Рори отправился проводить инвентаризацию, а Джоел — точить сабли.
Наше безумное путешествие началось.
Глава 6
Перед отплытием Илай предложил мне сопроводить его в город, ну а я что? Согласилась. Уж всяко лучше, чем киснуть на корабле, где я и без того проведу ближайший месяц — а примерно такой срок обозначил капитан, когда мы скрепляли нашу сделку вкусным ужином.
Так что сегодня в полдень мы сошли с корабля и отправились… а куда, собственно?
Именно этот вопрос я и озвучила Илаю.
— Какая же ты все-таки любопытная, — хмыкнул мужчина, бодро шагая рядом со мной в сторону города. И вновь, как в первую встречу, мне приходилось его догонять. — Мы будем гулять, навещать моих знакомых, зайдем в пару магазинов… и соберем последние сплетни из моря.
— А я точно тебе нужна для всех этих занятий? — с сомнением прикинула. — Портки и сам себе купишь, на свидании с бывшей любовницей я тоже не нужна…
Илай насмешливо фыркнул и, подхватив меня под локоть, притянул к себе:
— Ты мне очень нужна. Кто, как не ведьма, защитит от сковороды бывшей любовницы?
— Если мы продолжим так идти, то помощь понадобится уже мне, умник.
— А ты гордо подними голову и начни получать удовольствие.
К советам Илая можно либо прислушаться, либо сделать по-своему. А так как меня уже под ручку вели по главной улице Холсо, мне только и оставалось, что получать удовольствие.
И это оказалось не сложно, потому что вот так гулять с капитаном было очень приятно. Вскоре он подстроился под мой темп и теперь развлекал историями о городе и своих знакомых, чередуя это с воспоминаниями о других странах и морских приключениях.
Мы так заговорились, что я не успела увернуться от шедшего навстречу парня, и тот больно задел меня плечом. Ойкнув, тут же почувствовала, как напрягся Илай, а затем и развернулся — чтобы, судя по всему, защитить мою гордость.
Но я была быстрее. Сложила указательный и большой пальцы — и одним незаметным движением свалила на грубого юношу корзинки с фруктами. Щелчок — и только успевший освободиться парень был помечен пролетающими птичками. А затем из магазина (уже совершенно без моей помощи, честно!) вылетела дородная женщина и добила грубияна трехэтажным нецензурным и крепким подзатыльником.
Давясь от смеха и поддерживая друг друга, мы с Илаем поспешили скрыться с места преступления.
— Здорово ты его, — сквозь смех похвалил меня капитан. — Но лучше бы дала мне разобраться с ним по-мужски.
— Зато я обеспечила его работой на ближайшие полчаса.
— Это точно.
Мы посмотрели друг на друга — и снова засмеялись, соприкасаясь плечами. Погладив меня по руке, Илай чуть отстранился и пошел дальше, уже более осторожно огибая прохожих. Заглянув мужчине в лицо, увидела, как доплясывают в его глазах смешинки, а губы еще не покинула улыбка. А вот я прятала смущение: уж очень странным получилось это поглаживание, слишком нежным. А может, так было только в моем восприятии.
И ведь как я угадала с портками. Первым пунктом нашего маршрута стал магазин мужской одежды.
— Я правда могу подождать снаружи, — предложила, осматриваясь внутри. Ничего примечательного, только мужской гардероб.
— А я хочу узнать твое мнение, — парировал Илай. Судя по всему, с этой продавщицей он тоже был знаком, потому что она без лишних вопросов повела нас вглубь. — Пока хожу за рубашками, выберешь мне нижнее белье?
— Я незамужняя девушка, между прочим.
— Да что ты там не видела.
Последовал удар. Это я атаковала капитана локтем. И не то, чтобы он был не прав, в каюте я видела довольно много, но не при чужих же!
— Ну ладно, ладно. Не видела, но чув…
Еще толчок.
— Хорошо, твоя взяла. Не видела и не чувствовала. Так поможешь или нет? Мне всего лишь нужно собрать свежий гардероб, тем более что часть моих вещей уже перекочевала в твой.
Кажется, наша перепалка молчаливую продавщицу невероятно забавляла. И я уверена: как только мы выйдем отсюда, подробности разговора разлетятся по Холсо в течение суток. И с этим, как и со всеми остальными вещами, мне оставалось только смириться.
В течение следующих двадцати минут я помогала Илаю выбирать одежду, но в чем конкретно моя полезность заключалась, так и не поняла: у мужчины был действительно хороший вкус и, не побоюсь этого слова, чувство стиля. Это я еще в нашу первую встречу приметила. А может, просто невозможно подобрать такую одежду, которая бы не пошла Илаю с его прямой спиной, идеальной фигурой и чисто лисьей ухмылкой. Поэтому мы просто смеялись, примеряли и хорошо проводили время вместе. И с каждым часом я все сильнее привязывалась к этому пирату.
И, кажется, влюблялась.
* * *
Вещи должен был забрать Рори, а вот пообедать мы отправились в какой-то чисто пиратский кабак, что стало понятно уже по выжженным черепкам на вывеске. Вообще-то я предпочла бы веранду, но, стоило об этом заикнуться, капитан ответил просто и доступно: «это приказ».
— Мы сюда по делу, — инструктировал Илай. — Ты меня сопровождаешь. Говорить в основном буду я, а ты побольше слушай и не давай никакой конкретики о наших отношениях, путешествии или чем-либо еще. На подкаты или предложения тоже не реагируй.
— А что, я должна спрашивать у тебя разрешение на общение с мужчинами? — хмыкнула в ответ.
Илай остановился так резко, что я сделала лишний шаг вперед и была тут же оттянута назад.
— Да, должна.
Я даже воздухом поперхнулась от такого заявления.
— Это с чего бы? Мне девятнадцать, и я уже не маленькая девочка, чтобы отпрашиваться у папеньки, — огрызнулась и попробовала выдернуть руку, но Илай держал крепко. И смотрел он непривычно строго, но как всегда — бесяче невозмутимо.
— Делай что угодно в своих Королевствах, но пока ты со мной, я за тебя отвечаю. А если не готова слушаться моих приказов, то нам лучше разойтись сейчас, Клэр. К тому же, за этими дверьми — явно не те мужчины, с которыми тебе стоит водиться. И они не предложат тебе ничего более, чем уединиться на втором этаже. Я достаточно доступно объяснил?
Мне оставалось только кивнуть и признать его правоту.
— Ну, и к тому