Kniga-Online.club
» » » » Пепел на ладонях - Александр Науменко

Пепел на ладонях - Александр Науменко

Читать бесплатно Пепел на ладонях - Александр Науменко. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
руках, а кто-то, не выдержав, просто падал на колени, молясь.

— Пропустите! — выкрикнул мужчина в деловом костюме, расталкивая прохожих.

Его лицо было белым от ужаса.

— Пропустите!

Отовсюду слышались крики и плач. Вдруг, где-то неподалёку, раздался звук разбитого стекла. Толпа перевернула торговый автомат. Люди выхватывали бутылки с водой, не обращая внимания на протесты продавца.

— Зачем они это делают? — спросила мать.

— Я не знаю, — тряхнул головой сын. — Может, они обезумели.

Они добрались до крутой тропы, ведущей к храму. Взглянув наверх, Харуто увидел вереницу людей, спешащих к святилищу. Он почувствовал, как его мышцы горят от напряжения, но продолжал тащить мать за руку.

Когда они, наконец, поднялись на вершину, перед ними открылся вид на город. Толпа у храма была просто огромной. Не одна сотни людей, сбившихся вместе, молча смотрели на горизонт, где с каждой минутой поднималась гигантская стена воды.

— Это невозможно… — прошептала Акико, прижимаясь к сыну.

Рядом жутко завопили, но множество глаз смотрело вдаль, поражённые масштабом катастрофы.

* * *

Исполинская волна ударила через несколько минут. Она накрыла прибрежные районы с оглушающим ревом. Высотные здания исчезали под массой воды, словно песочные замки. Метро затопило, автобусы, машины — всё смело на своём пути. Корабли, стоявшие в портах, словно игрушки, врезались в небоскрёбы, разбивая фасады.

Харуто смотрел, как вода поглощает улицы Токио. Там, где ещё недавно кипела жизнь, не осталось ничего, кроме хаоса и разрушений. Казалось, сама природа решила стереть город с лица земли.

Толпа у храма замерла. Никто не кричал, не двигался. Люди лишь стояли, как статуи, глядя на этот кошмар.

Когда первый удар стих, казалось, что шум воды, поглотивший какую-то часть города, оставил после себя звенящую тишину. Но это было обманчивым ощущением. Издалека доносились крики выживших, вой сирен и треск рушащихся зданий. Харуто стоял, как зачарованный, не в силах оторвать взгляд от того, что осталось от Токио. Его родной город, гигантский мегаполис, превратился в водяной хаос. Там, где раньше сверкали неоновые вывески и толпились люди, теперь была только грязная пена и обломки, с безумным количеством мёртвых тел.

— Харуто… — голос матери вывел его из оцепенения.

Она сжала его руку так сильно, что пальцы побелели.

— Мы должны помочь им, если сможем.

Парень кивнул, хотя внутри него всё сжалось от страха, от животного ужаса перед стихией. Быть может, волна придёт новая, и не одна. А он в тот момент будет внизу…

Толпа вокруг храма Дзёфуку-дзи начала приходить в движение. Люди метались. Кто-то пытался найти своих близких, кто-то просто стоял в ступоре. Вдруг рядом громко закричала женщина:

— Помогите! Кто-нибудь! Моя дочь!

Харуто мгновенно обернулся. На склоне, ведущем к храму, мать пыталась поднять девочку лет десяти. Ребёнок был в крови, её нога странно вывернулась. Никто из толпы не спешил помочь. Все были слишком напуганы.

— Я туда, — бросил Харуто, отпуская руку матери.

Он побежал вниз по склону, стараясь не поскользнуться на влажной земле.

— Не двигайте её! — крикнул он женщине, подбегая ближе.

Парень присел рядом с девочкой. Её лицо было бледным, а губы дрожали. Харуто быстро осмотрел рану. Кость не торчала, но нога была явно сломана. Ей срочно требовалась медицинская помощь.

— Нужны бинты! — повернулся он к женщине.

Она покачала головой, плача.

— Ничего нет… Я не знаю, что делать…

Харуто снял свою футболку, оставшись в майке, и аккуратно порвал ткань на полосы. Он примотал ногу девочки к куску дерева, который нашёл неподалёку, чтобы зафиксировать перелом.

— Нам нужно поднять её наверх, — сказал он, оглядываясь. — Здесь небезопасно.

Невдалеке один из мужчин, высокий и довольно крепкий, наконец решился подойти.

— Я помогу, — коротко сказал он, поднимая девочку на руки.

Харуто побежал вперёд, расчистив путь через толпу. Когда они добрались до верха, девочку уложили под навесом у храма.

— Спасибо тебе, — прошептала женщина, склонив голову в поклоне.

Но времени на благодарности не было.

* * *

К вечеру храм стал убежищем для тысячи людей. Толпа росла, и с каждым часом становилось всё очевиднее, еды и воды катастрофически не хватало. Харуто, вместе с несколькими добровольцами, начал разбирать обломки, которые прибило волной. Они нашли бутылки с водой, упаковки лапши быстрого приготовления и лекарства, когда спустились вниз, в разрушенные районы.

— Делите поровну, — строго сказал один из мужчин, раздавая находки.

Но далеко не все были готовы соблюдать правила.

— Дай сюда! — закричал молодой парень в грязной куртке, вырывая бутылку воды из рук женщины.

— Ты что творишь?! — возмутился один из добровольцев, подбегая к нему.

— Моя семья тоже хочет пить! — огрызнулся парень, сжимая бутылку.

Этого оказалось достаточно, чтобы началась потасовка. Люди, и без того на взводе, принялись толкаться и ругаться.

— Хватит! — закричал Харуто, встав между ними.

Он сам не ожидал, что сможет перекричать людей. На мгновение все замерли.

— Если мы начнём грызть друг друга, то никто не выживет! Делите еду и воду честно!

Удивительно, но его слова каким-то образом подействовали. Люди вздохнули, начали расходиться, хотя в их глазах всё ещё читалась тревога.

* * *

К ночи небо над Токио стало совсем чёрным. Редкие огоньки тех, кто пытался спастись на лодках, мерцали вдалеке, а также, уезжающие на автомобилях, желая покинуть город, отправившись подальше вглубь. Харуто сидел на ступенях храма, глядя на этот мрак.

— Сынок, — тихо сказала мать, садясь рядом.

— Да?

— Ты спас сегодня девочку. Ты сделал больше, чем многие могли бы.

Он пожал плечами.

— Мне просто повезло.

Она покачала головой.

— Нет. Ты не позволил страху взять верх.

Глядя на темноту перед собой, Харуто вдруг понял, что это только начало. Завтра придёт утро, но оно не принесёт облегчения. Голод, жажда, болезни — всё это будет ждать их. Возможно, волна забрала тех, кому повезло больше.

"Но пока мы живы, мы должны бороться, " — подумал он.

Так началось "чёрное лето", время, когда Япония, как и весь мир, погрузилась в хаос. Миллионы умерли, миллионы ещё умрут. Но Харуто знал, что должен выжить — ради матери, ради памяти о том, каким был мир до катастрофы.

Царство зверя

Царство зверя.

«Зверь воет в ночи, но теперь он смотрит глазами человека. А пепел на наших ладонях — всё, что осталось от мира, который мы знали. Мы утратили себя, и пеплом стало наше прошлое.»

Вспышка молнии осветила пустынную набережную, и в тусклом свете Ивана на мгновение посетило странное чувство, что мир за окном был нереальным. Волны с ревом бились о бетонные плиты, а ветер рвал остатки некогда

Перейти на страницу:

Александр Науменко читать все книги автора по порядку

Александр Науменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пепел на ладонях отзывы

Отзывы читателей о книге Пепел на ладонях, автор: Александр Науменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*