Kniga-Online.club
» » » » Фиктивный брак (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Фиктивный брак (СИ) - Завгородняя Анна Александровна

Читать бесплатно Фиктивный брак (СИ) - Завгородняя Анна Александровна. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, не о такой свадьбе я мечтала. Моя должна была быть красивой, веселой, яркой и запоминающейся. И союз с любимым, на всю жизнь. До конца наших дней. Просто как в сказке: «Пока смерть не разлучит вас!».

Но это было раньше. До того, как Чарли бросил меня у алтаря и оболгал на всю столицу. Тогда я решила, что больше никого не впущу в свое сердце. И пока данное самой себе обещание удавалось сдержать.

Под звуки органной музыки, разливавшейся под сводом храма, гости встали. Отец подвел меня к алтарю, у которого уже ждал жених.

Я подняла взгляд и посмотрела на Неда. Мужчина был одет в белый парадный костюм. На военном мундире, словно желтые слезы, медали за отвагу, за доблесть, за спасение королевства. На плечах эполеты генерала, а в глазах удивительное спокойствие и принятие своей судьбы. Только руки, лежавшие на подлокотниках кресла, напряжены и сжаты в кулаки.

Священнослужитель богини любви и семьи, одетый в золотое одеяние, с улыбкой подошел к алтарю. Открыл книгу и, одарив нас с Недом добрым взглядом, начал читать.

Я не слушала его слова. Невольные воспоминания нахлынули так не вовремя. Вспомнила и такой же теплый, солнечный день, и платье, белое, как снег, и жениха, стоявшего рядом.

Чарльз, чтоб тебя разорвало на несколько тысяч кусочков! Увы, я на него зла. Я не простила даже спустя время. Не настолько оказалась доброй, чтобы уметь прощать подобные обиды.

Мстить не стану, но и прощать не собираюсь, хотя, сильно сомневаюсь, что его так уж волнует мое прощение.

— …союз, который одобрен самими небесами, — прорвался в мысли голос священника. Я бросила на него быстрый взгляд. Усмехнулась. Хорошо, что под вуалью не разглядеть лицо.

Ага. Небесами.

Какие там небеса. Мне магия, ему деньги.

Хотелось обернуться, оглядеться по сторонам. Посмотреть на выражение лиц отца и наших друзей, увы, немногочисленных. Но нельзя. А потому я принялась разглядывать одеяние священнослужителя, прислушиваясь к его долгой речи и надеясь не упустить момент, когда принесут кольца.

Совсем не так я чувствовала себя, когда думала, что скоро стану женой Чарли. Тогда внутри в груди росло томление и любовь. Я предвкушала, как пойду по жизни рука об руку с тем, кого люблю. А он…

Нет. Определенно, храмы на меня действуют плохо. Надо собраться.

Когда принесли кольца, я первая надела золотой ободок на палец Неда. Наши руки соприкоснулись и холод его ладони поразил меня.

Священник читал свою речь, а я ждала, когда Эдвард, в свою очередь, наденет свидетельство нашего союза уже на мой палец.

Протянула руку, замерев в ожидании. Бэрилл осторожно, почти ласково, взял мою ладонь и колечко легко скользнуло на свое место. В наступившей тишине раздался чей-то вздох умиления и скрип двери. Не удержавшись, повернула голову и взглянула на вход.

Это еще кто заявился?

Нед отпустил мою руку и тоже обернулся. В отличие от меня, он явно знал вошедшего и совершенно точно не ожидал увидеть этого человека на церемонии бракосочетания.

— Прошу прощения, — мужчина вышел из темноты. — Я немного опоздал, — он обвел взглядом присутствующих, а я ощутила, как мои руки задрожали.

Быть такого не может, или может? Ведь только недавно видела это лицо. Как же! Сам наследный принц пожаловал. А вот и свита.

Я увидела две тени — магов, проскользнувших следом за его высочеством.

Не ожидала, признаюсь, подобного подарка в день свадьбы. Хотя, можно ли это назвать подарком.

Опустив взгляд, посмотрела на Эдварда. Он развернул кресло и теперь смотрел на приближавшегося принца. При этом взгляд моего уже почти супруга, ничего не выражал. Сразу так и не поймешь отношения Бэрилла к незваному гостю.

Зато присутствующие отреагировали должным образом. Принца узнали. Мужчины поклонились, тетушка сделала неловкий реверанс. В ее возрасте ловкий уже вряд ли бы получился. А так, ну что смогла, то и продемонстрировала.

— Прошу прощения. Я прервал вас. Продолжайте! — кивнул Альберт и встал на стороне жениха. За его спиной устроились тени и в воцарившейся тишине, повисшей в храме, лишь отчетливо шипело масло в лампадах, да потрескивал воск тающих свечей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я ожидала от Неда каких-то слов, или действий, но Бэрилл спокойно вернул кресло в прежнее положение и кивнул священнослужителю, чтобы тот продолжал церемонию.

Что и говорить, мысли мои потекли уже в ином русле. Зато сразу на второй план отошел Чарли с его предательством.

Надо же! Наследник престола на нашей свадьбе! Мне казалось, что Эдвард не общается с королевской семьей. Впрочем, принц Альберт долгое время отсутствовал. Учился в академии. Вдруг они с Недом все это время поддерживали отношения? Я ведь не так много знаю о будущем супруге. Ладно. Разберемся позже. Ведь появление члена королевской семьи на церемонии кто-то должен объяснить. Могу себе представить, как удивлены наши друзья. Никто не ожидал подобного в сей знаменательный день.

Распрямив спину, посмотрела на священника. Тому удалось прийти в себя и продолжить прерванный обряд. Кольцо на пальце обжигало холодом кожу. В голове пульсировала мысль: «Я замужем!». И отчего-то сердце никак не могло принять то, что этот брак подделка. Создавалось ощущение, что все именно так, как и говорит священнослужитель. До «пока смерть не разлучит вас». Но, конечно же, это просто сказывается волнение.

Еще спустя минуту мы дали клятву и, наконец, проводивший обряд, произнес:

-. Лорд Бэрилл, вы можете поцеловать невесту. Теперь вы являетесь мужем и женой!

В оглушающей тишине слова прозвучали как резкий удар хлыста.

Поцелуй! Ах да!

Я наклонилась к Неду, и генерал протянул ко мне руки, подняв вуаль, скрывающую лицо. Наши глаза встретились, и его взор отчего-то горел мрачным пламенем. Впрочем, мне это показалось. Игра света в полумраке помещения, не иначе.

Сильные ладони коснулись лица. Обхватили с осторожностью, словно опасаясь причинить боль. Притянули ближе к чужому лицу и губам. Целоваться мне не хотелось. Надеюсь, это будет в первый и в последний раз. Все же, нарушать церемонию нельзя, понимала я и закрыла глаза, отдаваясь на волю провидения. А спустя секунду меня поцеловали.

Эдвард прижался губами к моим губам. Сделал жадный вдох, обжег прикосновением и отпустил. Я распрямила спину, открыла глаза, понимая, что это нельзя назвать настоящим поцелуем. Уж я-то знала, какими они бывают. Мы с Чарли целовались до свадьбы и то, что произошло сейчас, было просто подделкой, как и наш союз. Но гости не заметили обмана. Нас сразу же принялись поздравлять, стоило мне выйти вперед от алтаря, а Неду отъехать на своем кресле.

Первым обнял отец, шепнув на ухо:

— Ну что, Эйвери? Ты этого хотела? — Ага. Значит, один заметил.

— Да, — шепнула в ответ. Бэрилл проявил тактичность, пощадил мои чувства и явно помнил наш договор. К слову, бумаги лежали у отца в нагрудном кармане пиджака. Мы подписали договор до того, как вошли в храм.

— Моя милая невестка, вы же позволите обнять вас и поцеловать уже на правах второго отца? — возник рядом сэр Томас. Мужчина искренне улыбался, и я растаяла.

— Конечно, сэр! — произнесла спокойно. — Вы можете называть меня Эйвери!

Старший лорд кивнул и сдавил в своих объятиях. Я обняла его в ответ, а сама нашла взглядом наследного принца, который подошел к Эдварду. Что мужчины сказали друг другу, не знаю, не услышала, так как загомонили господа торговцы гильдии и храм неприлично наполнился голосами отнюдь не ангелов. Но я успела увидеть, как Альберт протянул руку Неду и тот ее пожал.

Вот и все.

Мы вышли из храма под возгласы друзей. Было их немного, зато шума они наделали прилично. Особенно старались наши с отцом друзья. А на ступенях, дети в ярких платьях с корзинами в руках, принялись осыпать нас с Эдвардом зерном и монетками, выкрикивая слова поздравления и пожелания долгой и счастливой семейной жизни.

Спустившись к поджидавшему нас с мужем экипажу, украшенному лентами и цветами, я дождалась, пока Бэриллу помогут преодолеть ступени. Невольно поймала на себе заинтересованный взгляд принца.

Перейти на страницу:

Завгородняя Анна Александровна читать все книги автора по порядку

Завгородняя Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фиктивный брак (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фиктивный брак (СИ), автор: Завгородняя Анна Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*