Kniga-Online.club
» » » » Элеонора Раткевич - Деревянный Меч

Элеонора Раткевич - Деревянный Меч

Читать бесплатно Элеонора Раткевич - Деревянный Меч. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, и поближе к реке, – ответил Акейро. – Там нас уже ждут.

– Тогда налево, – сориентировался Кенет.

– Да, пожалуй, – после минутного раздумья согласился Акейро. – До чего эти ходы запутанные. Хоть мне Юкенна и показывал, а все же нет-нет да и ошибусь.

– А что Юкенна сейчас поделывает? – с любопытством спросил Кенет.

– Нас поджидает, – усмехнулся Акейро. – Только не здесь, а в другом месте.

Теперь, когда спутать дорогу было уже невозможно, Кенет не шел впереди, а следовал за Акейро чуть поодаль. Магический свет мягко струился с навершия факела, драпируя черный хайю наместника в причудливые полупрозрачные тени. Но сам Акейро в ореоле ускользающих теней ничем не напоминал призрак. Наоборот, никогда он еще не выглядел таким… таким… Кенет замялся, подыскивая нужное слово… таким реальным, настоящим… было в нем раньше нечто хоть и прекрасное, но бесплотное, почти потустороннее. От его болезненного очарования даже у равнодушного созерцателя сердце щемило – что уж и говорить о близких людях! Теперь наместник лишился напрочь печальной прелести потаенного умирания. Он был восхитительно живым, и тело его было не столько хрупким, сколько стройным. Он был худ той худобой, которая указывает не на болезнь и лишения, а на здоровье и силу. В его теле, в каждом его движении угадывалась скрытая грозная мощь, не умеряемая, а только подчеркнутая худобой и врожденным изяществом. На какой-то миг Кенетом овладело недоброе предчувствие: не скорую ли гибель Акейро предвещает эта ослепительная вспышка всех жизненных сил? Неужели только в преддверии смерти обретает человек подобное величие? Или это черный хайю так преобразил Акейро? Никакие роскошные одеяния не были ему настолько к лицу, как строгая торжественность праздничного воинского наряда. Кенет подумал мимоходом, что он в своем синем повседневном хайю выглядит рядом с Акейро неподобающе, и пожалел, что так и не успел в свое время обзавестись черным хайю. И словно откликаясь на его невысказанные мысли, Акейро заговорил.

– Одного я не понимаю, – произнес он. – Черный – это цвет земли, силы, радости. Так по какому праву черные маги именуются черными?

После встречи с собственной магией в месте средоточия Кенет знал ответ и назвал его, не задумываясь:

– Потому что они украли у людей и землю, и силу, и радость.

На такое разъяснение Акейро негодующе презрительно фыркнул. В его презрении было столько вызова, столько дерзкой неприкрытой угрозы, что Кенет невольно засмеялся. Засмеялся и Акейро.

Так, смеясь, они и вышли рука об руку из подземного хода в перелесок неподалеку от речного берега.

– Куда теперь? – спросил Кенет, щурясь на солнце.

– Вон к тому кустарничку, – ответил Акейро. – Там нас уже ждут.

– Кто? – полюбопытствовал Кенет, следуя за наместником.

Вместо ответа Акейро резко, совершенно по-разбойничьи свистнул. На его свист над обрывистым берегом выросли две фигуры – одна высокая, широкоплечая, другая стройная, пониже ростом, с громадным мечом за спиной.

– Лим! – задохнулся от радости Кенет. – Кенро!

Он хотел было броситься навстречу бегом, но устыдился Акейро, только что пережившего расставание, и чинно, неспешно подошел к обоим воинам, обменявшись с ними таким же чинным неспешным поклоном.

– Лодка готова? – спросил Акейро, когда все поприветствовали друг друга гораздо более сдержанно, чем хотелось бы.

– Плот, – поправил его Кенро. – Здешний люд лодками не больно-то и пользуется. Мы будем слишком бросаться в глаза. А плот для нас в самый раз: обедневшие воины возвращаются домой. Дело обычное.

– Согласен, – кивнул Кенет, вспомнив свое путешествие вдоль реки: лодок он видел две-три от силы, зато плоты скользили мимо него во множестве.

– Только обедневшими воинами будешь ты с его светлостью, – вступил в разговор Лим. – А мы просто плотогоны.

– Правильно, – одобрил Акейро. – Слишком много воинов на одном плоту… не стоит привлекать к себе внимания. Кстати, о внимании, – обернулся он к Кенету, – нельзя ли сделать и наших плотогонов невидимыми для Инсанны?

– Можно, – ответил Кенет. – Сейчас сделаю.

Как только Кенет обвел Лима и Кенро кругом магической защиты, начались приготовления. Оба воина скинули хайю и натянули на себя крестьянские кафтаны. Кенет только головой покачал, глядя, как Лим снимает с себя оружие.

– Из тебя простой плотогон – как из меча мотыга, – обеспокоенно заметил Кенет.

– Ничего, – беспечно отозвался Лим, – это вблизи так кажется, а с берега и вовсе незаметно будет.

Преображенные воины по щиколотку в сыпучем песке спустились к берегу. Плот лежал на берегу возле самой кромки воды. Стлань для спуска плота на воду уже была приготовлена. Кенро с разбега вскочил на плот и нагнулся.

– Не открываеться. – пропыхтел он.

– И не должен, – ухмыльнулся Лим. – Хорош был бы тайник, будь его так просто открыть.

Он тоже ступил на плот, согнал оттуда Кенро, склонился и одним рывком приподнял часть настила.

– Загружай! – скомандовал он.

Кенро бережно уложил в тайник оружие, и Лим опустил крышку тайника на место.

– Так оно лучше будет. Простым плотогонам оружие при себе иметь не положено. А если что и случится, вынуть мечи мы всегда успеем. Он сошел с плота и взялся за его край.

– А ну, навались! – крикнул он.

По бревнам стлани плот скользнул на воду легко, как плясунья по дворцовым полам. Кенет и Лим столкнули его вдвоем, помощь Кенро им даже не понадобилась.

– Пожалуйте, господа воины! – дурачась, заорал Лим, точно подражая говору самоуверенных перевозчиков. Кенро уже стоял рядом с ним – и когда успел? Акейро и Кенет, улыбаясь, взошли на плот, и Лим оттолкнулся шестом от берега.

– А не опоздаем? – спросил Акейро, когда плот медленно поплыл вдоль по течению.

– Не должны, – заверил его Кенро. – Не так мы медленно плывем, как кажется. Если придется спешить, у нас с собой и парус есть. Только навряд ли он понадобится. Лим у себя в дальнем Загорье так плоты водить навострился – лучшего плотогона по эту сторону гор и не найдешь.

В эту минуту Лим вновь оттолкнулся шестом, направляя движение плота. Шест у лучшего плотогона вырвало из рук с легкостью необычайной, словно он был не могучим воином, а больным ребенком. Течение мгновенно подхватило плот и вынесло его на самую середину реки. Вырванный волнами шест завертелся и исчез в стремнине. Акейро вскрикнул, Кенро издал протестующее восклицание, Лим метнулся за запасным шестом. Когда он возник на краю плота с шестом в руках, Кенет посмотрел внимательно на воду – и рассмеялся.

– Убери свою палочку, Лим, – распорядился он. – Вовсе незачем у дракона глазки выковыривать. Не ровен час рассердится. И не беспокойся, мы не утонем. Нас доставят на место в полной сохранности куда быстрее, чем ты мог бы себе представить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элеонора Раткевич читать все книги автора по порядку

Элеонора Раткевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Деревянный Меч отзывы

Отзывы читателей о книге Деревянный Меч, автор: Элеонора Раткевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*