Гнев. Забытый род - PostMort
— Тревога! — закричал я, не дожидаясь момента. — К оружию!
Спустя пару мгновений с других кораблей послышался аналогичный крик. Как я и предполагал, никто из капитанов не узнал знамя, развевающееся над приближающимися кораблями. Это могло означать только одно — перед нами враг.
На палубу стали выбегать матросы, одеты в грубые льняные рубахи. В руках все сжимали оружие: мечи, кинжалы, топоры. Моя команда была готова принять бой.
Вслед за матросами выбежали и воины, которых мы перевозили. Увидев их, мне захотелось хорошенько треснуть себя по лбу. Эти сухопутные крысы все как один был облачены в доспехи. Стоит только кому-то из них выпасть за борт в суматохе боя, как в тот же миг можно списывать их со счетов. Впрочем, я не стал указывать им на столь очевидную ошибку. Это было бы пустой тратой времени.
Развернувшись, я вновь вгляделся в горизонт. Вражеские корабли подплыли уже достаточно близко, чтобы можно было увидеть людей, которые, на удивление, спокойно передвигались по палубе. Складывалось такое ощущение, что они не собирались на нас нападать. Но предчувствие надвигающейся опасности не собиралось затухать.
Вдруг на носу самого крупного корабля появилась высокая беловолосая фигура мужчины. Вытянув в нашу сторону руки с раскрытыми ладонями, он словно застыл в таком положении. Какое-то время ничего не происходило, и все с недоумением начали переглядываться и перешептываться. Кто-то из матросов даже посмеялся над действиями беловолосого. Но вскоре всем стало не до шуток.
С палубы ближайшего к нам корабля послышались панические крики, которые привлекли к себе наше внимание. Людей начало поднимать в воздух и словно притягивать к одной невидимой точке. Взмывшие вверх матросы беспомощно барахтались в воздухе и кричали от страха, явно не понимая, что происходит. Но вскоре они достигли невидимой цели, отчего в наших сердцах поселился ужас.
Невидимая сила стала сдавливать воспаривших вверх людей, превращая их в обыкновенные мешки с кровью и костями. Крики этих несчастных были слышны даже здесь. Будучи неспособными что-то сделать, мы лишь с ужасом смотрели на то, во что превращались люди на соседнем корабле.
Но этим дело не ограничилось. Вскоре к невидимой точке начало тянуть не только людей. Бочки с пресной водой, что стояли на палубе, также взмывали вверх. Паруса обрывались и устремлялись к кровавому шару из кучи человеческих тел. До наших ушей донесся громкий гул ломающегося дерева. Палуба союзного судна стала прогибаться и сминаться.
Понадобилось всего несколько минут, чтобы корабль раскололо пополам и превратило в перекошенное нечто. Люди, которым не посчастливилось оказаться на нем, уже наверняка не остались в живых. Наступила тишина. Казалось, словно само море стихло, боясь навлечь на себя внимание монстра в человеческом обличие.
Вдруг вновь раздались крики матросов. Только в этот раз это происходило на палубе моего корабля.
— Седьмое Пекло, — обреченно произнес я, осознав участь, которая нам уготована.
Глава 58. Диверсия
* * *
257 г. от З.Э. Ступени.
Ират Рексарион.
Стоя на носу корабля, я с наслаждением наблюдал за тем, как на поверхности воды плавают обломки только что потопленных кораблей. Волны ласково касались обломков, обволакивая их и тщетно пытаясь их поглотить. Не пройдет и суток, как эти самые волны разнесут останки по огромной площади моря. Возможно то, что осталось от людей, прибьет к берегам Вестероса. Но не сейчас.
Сейчас же обломки кораблей рисовали в лучах закатного солнца прекрасную картину разрушения. А свист ветра и шум волн создавали соответствующую атмосферу.
— Если не знать, что здесь произошло, — прозвучал за моим правым плечом голос Росса, — можно подумать, что всему виной буйство стихии, и их просто забрало море.
— Вот только стихия порой бывает куда более милосердной, — последовал ответ из-за моего левого плеча голосом Сэнда, — чем наш командир.
— Если вы и дальше продолжите делать вид, что меня здесь нет, — не оборачиваясь, проговорил я, продолжая любоваться учиненными разрушениями, — то оба полетите за борт.
Ответом мне были тишина и шум разбивающихся о борт корабля волн. Хмыкнув, я наконец-то оторвал свой взгляд от обломков и развернулся, чтобы узреть парочку, что застыла с максимально серьезными лицами.
— Пошутили, и хватит, — проговорил я, проходя мимо них. — Сэнд, передай приказ к высадке на Пляшущий.
Сэнд понятливо кивнул и пошел отдавать указания, оставляя меня наедине со здоровяком.
— Здесь все буквально кишит пиратами Старой Матери, — прокомментировал Росс, провожая взглядом проплывающие мимо обломки. — Ты уверен, что это разумно?
— Более чем, — кивнув, проговорил я. — Соседний остров мы очистили, Тирош в окружении. Пока внимание вестеросцев и Блэкфаера сконцентрировано на Кровавом камне, мы займемся очищением Ступеней от других членов Банды Девяти. А, по нашим сведениям, на Плящущем сейчас хозяйничают двое из этих «корольков».
— Кто именно? — проявил живой интерес здоровяк.
— Девятиглазый и Самарро Саан.
В этот момент стоящий неподвижно корабль начал движение, приближаясь к острову. После чего члены экипажа начали споро спускать шлюпки на воду.
— Будет непросто, — задумчиво проговорил Росс, наблюдая, как безупречные начали спускаться в лодки, которые вереницей тянулись к берегу, где уже стали выстраиваться шеренги бойцов под чутким руководством командиров.
— Может быть, — усмехнувшись, не стал я спорить с бывшим наемником. — Но что-то мне подсказывает, что все пройдет гладко.
С этими словами, не став дожидаться возвращения шлюпок, я забрался на бортик и прыгнул в сторону берега, параллельно снижая воздействие гравитации на себя. Не прошло и минуты, как мои ноги соприкоснулись с зыбким песчаным берегом. Ко мне в тот же миг подбежала парочка командиров-евнухов. Поклонившись, они застыли, словно статуи, в ожидании моих приказов.
— Разбейте лагерь, — начал я раздавать указания безупречным, — и разошлите отряды по всему острову для разведки. Нужно узнать в какой его части сконцентрировались силы врага.
Надо ли говорить, что уже спустя полчаса, стараниями своих людей, я обнаружил в своем шатре командиров, которые ждали меня с докладом.
Все обстояло так, что часть сил противника привычно скрывалась в тоннелях. Входы же сторожили наемники, в которых можно узнать Весельчаков — людей Девятиглазого. Никаких движений в стане врага замечено не было, что намекало на то, что о нашей высадке им пока неизвестно. Этим преимуществом непременно нужно было воспользоваться.
— Росс, Сэнд, — обратился я к подчиненным. — Берите людей и выдвигайтесь в сторону противника. Старайтесь не привлекать лишнего