Михаил Ежов - Под знаком небес
– Сколько тебе нужно?
– Не знаю. А сколько требуется, чтобы разрушить четыре крепостные башни?
– Это должно уничтожить вампиров? – В голосе бывшего ректора прозвучало сомнение.
Дьяк кивнул.
– Я все тебе объясню, – пообещал он. – Ну, так как?
– Хорошо. Я приготовлю зелье. Но мне понадобится помощь.
– Разумеется. Ты получишь все необходимое.
– Помоги мне подняться, – человек пошевелился.
Дьяк взял его под руку и одним движением поставил на ноги.
– Мои люди проводят тебя, накормят и приведут в порядок. Ты получишь медицинскую помощь. А потом займешься зельем.
Человек кивнул:
– Как скажешь.
Дьяк позвал дожидавшихся его за дверями телохранителей. Воины помогли бывшему ректору выйти из дома и посадили его в паланкин.
– Я приду позже, – сказал Дьяк, заглядывая внутрь. – Постарайся отдохнуть.
– Так я и сделаю. – Люцеус Скарандо, подслеповато прищурившись, взглянул на луну. – Так и сделаю…
Глава 10
Огненный дождь
Женщина приближалась к воротам королевского замка. Она была одета легко, но, хотя воздух был теплый, наряд выглядел неподобающе: в такое позднее время не следует разгуливать с непокрытой головой, в одном платье и легком плаще, иначе тебя могут принять за проститутку.
Железная вязь огромных ворот четко обрисовывалась на фоне бледного вечернего неба. Звезд почти не было видно, только над крышами дворца сиял подобно драгоценному камню Арок, называемый в Межморье также Олодримом.
Стражники с подозрением и недовольством окинули женщину взглядами и замедлили шаги, ибо она приближалась к воротам с явным намерением проникнуть во двор.
Так и оказалось. Подойдя вплотную к решетке, женщина прижала бледное лицо к прутьям и низким грудным голосом сказала:
– Мне нужно к королю Дьяку.
– Ясно, что к Дьяку, – отозвался один из стражников, помолчав пару секунд. – У нас другого короля нет.
– По какому делу? – спросил другой, рассматривая тонкие черты обрамленного темными волосами лица.
– По неотложному, – ответила женщина, глядя на башни дворца. – Доложите, что короля спрашивает Адая.
Стражники с сомнением поглядели на нее, но позвали служку и велели отправляться в замок и передать камердинеру, что короля дожидается некая девица Адая.
Через несколько минут к воротам вышел отряд телохранителей, и начальник пригласил Адаю во дворец. Стражники отперли засовы, и женщина проскользнула во двор. Ее провожали до самых королевских покоев и оставили одну, только когда появившийся камердинер жестом предложил ей войти.
Дьяк стоял у камина, одетый в длинную мантию, отороченную горностаем. Из-под нее виднелась зеленая куртка, на груди сверкала массивная золотая цепь с медальонами. Королевская корона лежала на столе, переливаясь в свете масляных ламп всеми цветами радуги. Острые изогнутые зубцы отбрасывали глубокие тени, создавая узор, напоминающий лилию.
Женщина вошла и остановилась на пороге. Она отчетливо видела глубокую складку, залегшую между черных бровей короля, его устремленный на огонь взгляд. Казалось, Дьяк не заметил ее появления, но она чувствовала, что он следит за каждым ее движением.
– Здравствуй, – произнесла она тихо, делая шаг вперед.
– Кто послал тебя? – спросил Дьяк, поднимая на нее глаза. Они были спокойны и глубоки.
Адая невольно вздрогнула – ей показалось, что на нее повеяло холодом.
– Кто послал? – переспросила она.
– Просто назови имя.
– Чье? – Адая сделала еще шаг. Она двигалась как в тумане, словно некая чужая воля заставляла ее переставлять ноги.
– Своего Хозяина, – ответил Дьяк, расстегивая на плече золотую брошь и позволяя плащу мягко упасть на пол.
Адая увидела меч и уже не могла отвести от него взгляд, ибо Дьяк положил на рукоять широкую ладонь. Она поняла, что он ЗНАЕТ, и почему-то почувствовала облегчение. И в тот же миг чей-то приказ вспыхнул в ее голове и заставил броситься вперед, выхватив из-под плаща длинный тонкий кинжал. Она замахнулась, но Дьяк перехватил ее руку и сильным ударом выбил оружие.
– Имя! – почти крикнул он ей в лицо. – Пока не поздно! – В его глазах сверкнула ярость берсерка.
– Я не знаю! – прошептала она, сопротивляясь.
Ей удалось вырваться. Она кинулась в атаку, выпуская когти. Дьяк увернулся и оказался сбоку. Адая видела, как вспыхнул в свете камина с тихим шелестом извлекаемый из ножен меч, и нырнула под стол.
– Как он выглядел? – Дьяк преследовал ее, крепко сжимая меч. Его движения были точны и полны решимости.
Адае захотелось выбраться из комнаты, убежать, но голос Хозяина заставлял повернуться и сражаться. Шепот пронзил сознание, управляя волей и движениями: «Убей, убей, убей…»
– Я не виновата! – крикнула Адая, подбирая кинжал.
– Знаю. – Голос Дьяка звякнул, как сталь. – Опиши своего Хозяина, чтобы я мог отомстить. Это все, что я могу для тебя сделать.
– Я не хочу умирать, – Адая на мгновение замерла. – Не убивай меня!
– Тобой управляет Хозяин, он не позволит тебе уйти, – Дьяк покачал головой. – Ты умрешь сегодня. – В его голосе прозвучало сожаление.
Он приблизился почти неуловимым движением. Свистнул меч, Адая уклонилась в последний момент, и направленный в голову клинок только рассек воздух перед ее глазами.
– Он смугл и молод! – крикнула она в отчаянии.
– Этого мало! Ты знаешь, какой у него Дар?
– Что?
– Он делал что-нибудь необычное при тебе?
– Когда мы сюда шли, он превратился… в тень. Черное пятно.
– Я знаю его. – Дьяк стоял в двух шагах от Адаи. Его лицо было в тени, но она видела, как под кожей на мгновение обрисовались желваки. – Прощай! – Он сделал обманный выпад, очутился сбоку, неуловимо для глаза мелькнул меч, и Адая почувствовала, как нестерпимое пламя на секунду обожгло ей шею.
Тотчас же ее голова покатилась в угол комнаты, а тело плавно опустилось на пол и начало превращаться в прах. Дьяк резким круговым движением стряхнул с клинка кровь и убрал меч в ножны. Затем взял со стола колокольчик и вызвал Диодора. Камердинер вошел, слегка поморщился, почувствовав запах гниющей плоти, и почтительно склонился, ожидая приказаний.
– Распорядись, чтобы это убрали, – Дьяк указал на оставшийся от Адаи прах. – Пусть развеют с крепостной стены.
– Будет исполнено немедленно, Ваше Величество, – отозвался Диодор и быстро оглядел комнату.
– Гостья уже ушла, – сказал Дьяк, заметив взгляд камердинера. – Не беспокойся об этом.
Старик низко поклонился и, пятясь, вышел из комнаты.
Через некоторое время Дьяк вошел в комнату, где находился Ольгерд. Капитан уже выздоровел, но его продолжали держать под стражей. Он по-прежнему выглядел как раб, внешность которого принял. Обратная трансформация вызвала бы слишком много толков, и потребовалось бы давать объяснения, поэтому Дьяк велел ему оставаться в чужом обличии. Он дал Эрнадилу несколько практических уроков, заручившись обещанием того молчать об этом, и теперь Ольгерд мог поддерживать свою нынешнюю внешность, не затрачивая столько сил, как раньше. Он даже попробовал снять личину раба и надеть снова – и это уже не причиняло таких страданий, как прежде. Дальнейшая практика должна была научить его легко управляться с даром морокуна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});