Аларик (СИ) - Генрих Эдуардович Маринычев
"Кто это — зверь или человек? — пронеслось в голове у меня. — Если зверь, то опасный или нет? А если человек? Это обычный путник или злой бродяга?"
Чтобы не дать застать себя врасплох, я решил спрятаться за ближайшим деревом. Выбрав для этого подходящий ствол, я сразу же затаился, вглядываясь туда, откуда, по моему мнению, шел подозрительный звук. Еще. Еще. Вот еще.
"Человек или зверь? Зверь или человек? Пока еще не понятно. Хорошо, если б кто-то мирный. Я — зельевар, и не мастак сражаться. Но за себя мне есть чем постоять". — Я положил ладонь на защитный мешочек на поясе.
Кусты лопуха дернулись в последний раз и разошлись, являя моему взору небольшого зверя. Узкий нос, лобастая голова, серая шерсть и четыре лапы. Волк. Молодой. Скорее всего одногодка — он еще во многом напоминает на собаку.
Но обмануть четерехлапого прятаньем за деревом у меня не вышло. Молодой волк слегка повел головой, сделал черным носом пару коротких вдохов и уверенно посмотрел на мою березу.
"Учуял меня, носатый. Как пить дать — учуял".
Что волк предпримет дальше, я понял, едва бросил взгляд на его впалые бока. Волчьи ребра проглядывались даче сквозь его шерсть.
"Голодный. А значит — он хочет есть. И наверняка он учуял, что я тут всего один. Выходит — он на меня нападет. Как пить дать нападет, в надежде набить свое брюхо. Да только вот…"
Только вот молодой волк не видит разницы между человеком и зельеваром. Да что там говорить — такой разницы не видит даже взрослый, матерый волк. Обычно волк может знать, где прячется человек, он взрослый или ребёнок, мужчина он или женщина. И все. А вот на счет зельеваров… Хотя что беднягу судить — ему-то всего один год. А зельевара в этом лесу не было целых пять.
Поэтому я смело вышел вперед и предстал перед молодым волком. Серый сразу осклабился и припал к земле, демонстрируя мне свои намерения: защищайся или умри. Нет, не так — лучше не защищайся, а просто себе умри.
Но у меня на этот счет было другое мнение.
— Серый, уйди. Не до тебя сейчас, — громко сказал ему я.
Волк снова оскалил зубы, давая понять, что отступать не будет.
— Лобастый, пошел прочь, — повторил я, кладя свою ладонь на зеленый мешочек. — И без тебя забот полно.
Утробный рык повторился.
— Зубастый, пошел вон! Я шутить не буду, — в последний раз предупредил его я.
Нельзя сказать, что я его не боялся. Волка не бояться — жизнь свою потерять. Только вот я не был совсем безоружен. В нашей семье каждый зельевар, направляясь в лес, берет с собой три защитных мешочка. В каждом мешочке лежит особая смесь из пыльцы и спор. В зеленом мешочке — смесь, что заставляет чихать и кашлять почти любое животное. Вдохнет оно такую пыльцу, и у него в глотке начнется такой кавардак, что просто так не унять. А с чихом и кашлем какая уже охота? В желтом мешочке хранилась другая смесь, что действовала похожим образом, но на человека. Встретил разбойника, бросил в него мешочек, и тот отупеет от сильного чиханья и кашлянья.
А красный мешочек… В красном мешочке хранится очень сильный яд. Если зельевар все же решиться на бой, то нужно намазать этим ядом лезвие ножа или топора, и тогда один удар становится для твоего врага смертельным.
Уши хищника прижались к голове, задние ноги напряглись, хвост перестал вилять. Пора. Резким движением я сорвал с пояса зеленый мешочек и отработанным движение метнул его в опасного зверя. Легкий треск, хлопок — и серого накрыло невесомое облачко. Все — дальше можно было на него не смотреть. Поэтому я развернулся и пошел к оставленной куче хвороста. А в спину мне неслись дикие звуки кашлянья.
— Так тебе и надо, глупышка. Был бы ты умным зверем, не стал бы на меня нападать, — бросил я напоследок.
Вернувшись в свой дом, я разгрузил трофеи, и сразу же принялся готовить зелье для своей утреней гостьи. Срезав с лугуники два мясистых листа, я отделил черенки, разрезал листы на длинные полоски, и с помощью пестика принялся выдавливать сок. Вот так, вот так, медленно и аккуратно. Еще, еще. Достаточно.
Осталось перелить полученный сок во флакон и закрыть его пробкой.
Все — мой первый заказ готов. Осталось только отнести его клиенту. Точнее — клиентке.
Найти светловолосую не составило большого труда: я нашел ее там, где искал — во дворе Меланьи.
— Привет. — Я помахал ей рукой, подзывая к себе.
— О, это ты? Значит, все получилось? — обрадовалась она.
— Да. Вот. Держи, — протянул я ей почти прозрачное зелье. — Намажь его несколько раз на место укуса и твоя боль скоро пройдет, — пообещал я ей.
Но просто так девушка флакон не взяла. Сначала она несколько раз оглянулась — не видит ли кто его, и лишь потом вороватым движеньем смела его в ладонь.
— Ты… Чего? — удивился я столь странному поведенью.
— А вдруг кто его увидит? Ну…Это… мало ли что…. - тут же смутилась она.
Снова вспомнила слухи про страшного меня? Ясно.
— Твоя награда тоже готова. Сейчас я ее принесу. — Светловолосая куда-то исчезла, а затем появилась, что-то держа в подоле. Вновь воровато озираясь, она подошла к ограде и, убедившись, что нас никто не видит, приподняла край платья.
— Вот. Держи, — заявила она смущенно. — Это — что я обещала.
— Пшеничная каша? — уловил я по запаху.
— Да.
— Что ж, благодарю.
Получение награды вызвало у меня противоречивые чувства. С одной стороны у меня появилось первое задание, я его выполнил и получил обещанную плату. Но принимать награду, словно я не зельевар, а какой-нибудь вор… Да уж, неприятно. Очень надеюсь что такая ситуация больше не повторится.
*
Удивительно, но следующее утро началось точно так же, как предыдущее — не успел я закончить приготовления для второго похода в лес, как в мою дверь снова постучали.
И снова неожиданный стук застал меня врасплох.
"В этот раз это точно соседи", — пронеслось в моей голове. — Что им от меня может понадобиться? Вряд ли они пришли пожелать мне доброго утра".
Я замер, в надежде, что стук не повторится.
Но он повторился. Судя по звуку, гость за доверью был не очень уверен в том, что хочет до меня достучаться.
"Может быть эта та девушка, что приходила вчера?" — подумалось мне