Kniga-Online.club
» » » » Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – граф

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – граф

Читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – граф. Жанр: Фэнтези издательство ЭКСМО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это я, Дик…

Послышались шаги, гулкий голос зло буркнул:

– Что так долго? Веревку проглотил?

– Дык господа у костра велели мне с ними вина хлебнуть…

– Господа, – рыкнул он рассерженно, – это такие же господа, как и…

Послышался стук отодвигаемого засова, створка приоткрылась, я скользнул в щель, но еще раньше лезвие моего меча вошло, как в теплое масло, в бок, легко пропоров кольчужную рубаху. Он вытаращил глаза, силился что-то сказать, однако изо рта струей хлынула темная кровь. Я придержал его, чтобы не повалился с металлическим лязгом и грохотом, обе створки ворот распахнулись широко, ратники Мартина хлынули сплошным потоком, похожие на металлических муравьев.

Я ринулся наверх по лестнице, на втором этаже двое стражей, я метнул молот, их смело, а я, перехватив рукоять молота, помчался на третий этаж. Здесь тоже стража, они уже услышали шум и обнажили оружие. Я снова метнул, довольно удачно, двоих впечатало в стену, третий упал, а четвертый настолько растерялся, что я ударил его рукоятью в лицо, разбив нос, и побежал дальше.

На площадке четвертого, последнего этажа меня встретили пятеро, выставив острые копья, а за их спинами еще один побежал по коридору, отчаянно вопя: «Нападение!.. Нападение!» Я снова метнул молот, поймал и метнул снова, но в третий раз бросить не успел: мимо меня пронеслись, тяжело топая, двое ратников в добротных рыцарских доспехах. Я вспомнил, что Мартин упомянул двух рыцарей, но я в спешке даже не поинтересовался, что это за рыцари, как и сейчас не до этого, прорвался через поредевший заслон, догнал вопящего, он успел обернуться только для того, чтобы получить удар мечом по голове.

Ближайшие двери распахнулись, там появился сам граф Лангедок в исподнем, но с мечом в руке. Еще дальше в коридор выскакивали мужчины, некоторые уже в полных рыцарских доспехах. Мелькнула дикая мысль вызвать Красного Демона, это вызовет нужный шок… но, с другой стороны, в нем что-то сдвинулось, он начинает защищаться в ответ на явную угрозу. Как бы не перебил и наших…

Все это я успел продумать, отражая бешеные удары Лангедока, а потом озлился на себя, ну что за уроки фехтования, ударил резко, лезвие достало в плечо, будь граф в доспехах, то лишь высекло бы искры, но так ушло на глубину в две ладони, и почти отрубленная рука с мечом повисла на сухожилиях.

Я оттолкнул графа и бросился на рыцарей. Они умело организовали оборону в тесном коридоре, на них яростно наперли двое с нашей стороны в рыцарских доспехах. Я присоединился, удалось оттеснить, а там, чтобы не быть зажатыми в тупик, рыцари Лангедока отступили в зал. Здесь нам легче, и хотя чужаки быстро встали в круг и защищались так же умело, я забежал с другой стороны, чтобы никто не мешал, рубил, повергал и опрокидывал с этой стороны, те два рыцаря теснили с другой.

Доспехи одного показались знакомыми, я вспомнил, как ссадил с коня всадника в этом вот железе. Мы начали приближаться друг к другу, я крикнул ему люто через головы противников:

– Ах ты, гад!.. Ты чего здесь?.. Кто выпустил?

Он проорал зло:

– Меня… под честное слово!.. Я обязался вернуться…

– Кто отпустил?

Он нанес удар, повергнув одного из рыцарей Лангедока, мне показалось, что его старшего сына, от второго закрылся щитом, прокричал в ответ:

– Этого… сказать… не могу…

– Ну да, – крикнул я саркастически, – будто я не знаю, кто тебе такую ряху откормил!

Он зло сверкнул глазами. Я уже ждал, что он бросится на меня с поднятым мечом, но лишь всхрапнул, как взнузданный конь, видно, с каким усилием пересилил себя, повернулся и, приняв на щит удар рыцарского меча, спас от неприятностей напарника: пониже ростом, более щуплого, но сражающегося с удивительным умением и энергией.

Я наконец рассмотрел в щель забрала синие глаза этого второго, крикнул в безмерном удивлении:

– Патрик!.. Какого…

– Не ругайтесь, – донесся из-под опущенного забрала нежный ангельский голос, – вы же паладин, сэр Ричард!

– Ты свинья, – крикнул я. – Твое дело – песни!

– Моя муза пока молчит, – ответил он.

– Ну и…

Я не сказал, кто он, махнул рукой, мол, добивайте, берите в плен, словом, здесь уже по мелочи, тем более что в зал вбежало человек двадцать наших ратников, а рыцарей осталось пятеро, но все-таки в дверях я обернулся, крикнул:

– Замок захвачен, граф Лангедок убит!.. Всем сложить оружие!

Я не думал, что все так и послушаются, однако мои отступили, держа копья и топоры наготове, а рыцари, не нарушая боевого строя, переглянулись, один выкрикнул зло:

– Граф Лангедок?.. Убит?

– Только что, – заверил я и показал кровь на лезвии меча.

Он сплюнул в мою сторону.

– Врешь.

Я сорвал молот и метнул в одно движение.

– Сейчас поверишь.

Я швырнул в бешенстве, и стальная болванка ударила с той мощью, что разбивает каменные плиты. Рыцаря со страшным звоном и скрежетом смяло, как пустую картонку, швырнуло к дальней стене. Там он впечатался с такой силой, что, не будь каменной стены из толстых блоков, его унесло бы за пределы острова.

Еще двое рыцарей с трудом поднялись, их задело, дрожащие, ошеломленные, вчетвером смотрели на меня непонимающе.

– Кто еще назовет меня лжецом? – потребовал я.

Они молчали, наконец один, не опуская меча, ответил с достоинством:

– И все-таки мы предпочтем славную гибель, чем позор сдачи в плен безымянному…

– Как, – спросил я в безмерном удивлении, подпустив в голос державного гнева, – меня еще не узнали? Что за страна, что за мир… Я – Ричард Длинные Руки!

В полной тишине послышался звон падающих на каменные плиты пола мечей.

Глава 11

Я выбежал в коридор, в разных местах лязг железа, крики боли и ярости, но все громче звенит вопль «Ричард!», «Ричард!». Кто-то, заприметив меня, прокричал:

– Ваша милость, он побег наверх…

– Куда наверх? – спросил я, но сообразил и, не дослушивая, бросился по узкой лесенке к башенке, где Винченц с Раймоном держали осаду, вбежал в комнатку и успел увидеть, как мелькнули сапоги на деревянных ступеньках, что ведут на самый верх, где часовые бдят и высматривают противника.

Меч я держал над головой, вдруг да шарахнет по башке, постарался выскочить рывком под ночное небо. Нет, уже рассвет. На том конце площадки бледный как смерть кастелян.

– Джулиан, – заговорил я хрипло, сердце едва не выскакивает от быстрого бега, – ну и шустрый ты, как таракан. Не ухватишь. Что заставило тебя предать всех?

Он смотрел, как затравленный мелкий зверь, глаза злобно сверкали. Небо окрасилось алым, отблеск в его глазах превратил его в отвратительное животное.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ричард Длинные Руки – граф отзывы

Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки – граф, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*