Kniga-Online.club
» » » » Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром

Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром

Читать бесплатно Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Король отдавал Эдельриву и Суарону какие-то распоряжения относительно свадебной церемонии, но при появлении Аскера замер на полуслове и обернулся в его сторону.

— Аскер, где ты пропадаешь? Тебя все ждут! — воскликнул король, давая понять, что его ждут не просто, а с нетерпением. — Должен тебе сказать, что в последнее время тебя во дворце почти не видно. Ты совсем забыл меня! Я тебя прошу, заглядывай сюда почаще, а не то мне придется посылать за тобой.

— Желание моего короля для меня — закон, — поклонился Аскер. — Но, мой король… Я просто подумал, что в последнее время вы были заняты, — Аскер игриво улыбнулся, — и я не смел вам мешать.

Король добродушно рассмеялся.

— Ты прав, как всегда. Но все равно, это ты виноват, — он шутливо погрозил Аскеру пальцем, — ведь это ты привез мне мою обожаемую невесту!

— Это самое меньшее, что я мог сделать для вас, мой король.

— Ну, полно преуменьшать свои заслуги: все знают, что ты — один из достойнейших моих подданных, — сказал король тоном, не терпящим возражений. — Я велю Суарону, чтобы он ознакомил тебя с программой на сегодня, а сейчас, пожалуй, пойдем навестим мою невесту.

Король чинно вышел из дверей, и Аскер попытался пристроиться рядом и немного позади, как обычно, но понял, что у него ничего не выйдет: ему сперва пришлось пропустить вперед королевскую мантию и лакеев, следовавших за ней неотступно.

— Аскер, где ты там застрял? — раздался королевский голос из коридора, и Аскер поспешил догонять короля.

Принцесса Дариола как раз слушала наставления Сезиреля по поводу того, как ей следует себя вести на церемонии бракосочетания. И она, и Сезирель сидели в креслах, и складки платья Дариолы были тщательно разложены по всему креслу.

Король попросил лакея не докладывать о его приходе, чтобы иметь возможность полюбоваться на принцессу со стороны. Она была поистине великолепна! Золото платья играло и переливалось на свету, а на груди принцессы таинственно мерцали дымчатые хрустали, присланные Аскером. Дариола сидела в кресле, откинувшись и опершись левой рукой на подлокотник, слушала Сезиреля с умным и проникновенным видом и время от времени кивала ему.

Но тут шум, произведенный одним из лакеев, заставил беседующих обернуться. Увидев короля, Дариола встала с кресла, и ее воздушное платье с Аскеровыми поправками предстало перед королем во всей своей красе.

— Я приветствую вас, мой король, — сказала Дариола с улыбкой.

Король не смог в ответ произнести ни слова, он только разводил руками и открывал рот. Сезирель, который, придя, застал принцессу уже сидящей, тоже вытаращился во все глаза, а лакеи, державшие подол королевской мантии, зажали рты руками, чтобы сдержать изумленные возгласы.

Дариола кинула Аскеру взгляд, полный озорства и благодарности за эту сцену, а потом посмотрела на короля и с самым серьезным видом спросила:

— Как вам мое платье, мой король?

Сделав усилие, король пролепетал:

— У меня нет слов, чтобы выразить вам мое восхищение! Вы, радость моя, уже затмили своей красотой всех дам Эстореи, а теперь затмите их еще и нарядом!

Решился подать голос и Сезирель.

— Не кажется ли вам, принцесса, — сказал он с сомнением, — что этот наряд несколько нескромен?

Дариола посмотрела на него, как на аврина, безнадежно отставшего от моды, и с улыбкой произнесла:

— Не далее как полчаса назад вы сами, любезный господин Сезирель, говорили мне, что в природе авринов душа должна главенствовать над телом, а не тело над душой. Из этой великой мудрости вполне можно сделать такой вывод: об аврине следует судить прежде всего по его душе, а не по внешнему виду, то есть телу, которое суть всего лишь бренное вместилище души и, следовательно, большой роли не играет.

— Отлично сказано! — воскликнул король.

— Но ведь… — попробовал возразить Сезирель, — ведь душу далеко не всегда разглядишь. Многие тщательно скрывают свою истинную суть, — Сезирель пристально посмотрел на Аскера.

— Мне очень прискорбно, — сказал Аскер, ответив Сезирелю таким же пристальным взглядом, — что истинная суть авринов не открывается перед верховным жрецом Матены, но это поправимо. Учитесь, господин Сезирель, ищите суть, и ваши труды будут вознаграждены по заслугам.

— Я так и сделаю, — сказал Сезирель любезным тоном, пытаясь скрыть, до какой степени слова Аскера его задели.

— Вот и отлично, — сказал король, который вовсе их не слушал. — А теперь я покину вас, господа, чтобы подготовиться к началу церемонии.

Свадебная церемония проходила в Тронном Зале, поскольку это было самое большое помещение в Виреон-. Обряд бракосочетания сохранился с древнейших времен — еще с тех пор, когда боги только начинали обживать Скаргиар. Менялись атрибуты обряда, но суть его оставалась неизменной.

Свадьбу в Скаргиаре праздновали с большим размахом, в отличие от похорон, в которых участвовали только самые близкие друзья и родственники усопшего. В бедных домах свадьбу большей частью играли под открытым небом, но у короля Эстореи был огромный зал, и это позволяло ему проводить церемонию в помещении. Вообще в обряде большую роль играла именно площадь, на которой происходило бракосочетание, и вот по какой причине.

Основным элементом церемонии был большой круг, насыпаемый из мелко порезанных веточек розового дерева ила. Эти веточки покрывали всю площадь круга, а потом внутри расчищались дорожки, образовывавшие сложный узор. Концы двух из них выводились на противоположные края круга, а в центре круга эти дорожки сходились в магическую звезду-восьмилучевик, бывшую символом огня.

Огонь в церемонии был, если можно так сказать, главным действующим лицом. Огонь, как символ, служил связующим звеном трех миров Скаргиара: верхнего, среднего и нижнего. В верхнем мире, мире Матены, носителями огня были звезды и луна. В мире Нура огонь представляло солнце, которое, единственное из светил, принадлежало миру земли и воды. В мире Ранатры все было заполнено огнем, и именно в нижнем мире было его главное пристанище.

Кроме связи между тремя мирами, в церемонии огонь также символизировал силу разъединяющую и соединяющую, и это проявлялось в следующем. Выложенный из веточек круг зажигали, и сотни маленьких язычков пламени поднимались вверх, символизируя жизненные невзгоды, которые разделяют два любящих сердца. Теперь наступала очередь жениха и невесты. Им предстояло пройти навстречу друг другу по лабиринту дорожек и встретиться в центре, на свободном от огня пространстве пола в форме восьмилучевой звезды. Теперь огонь окружал их со всех сторон, охватывая кольцом и соединяя навек. Жениху и невесте полагалось обняться и стоять в центре огненного лабиринта до тех пор, пока последний язычок пламени не погаснет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирина Ивахненко читать все книги автора по порядку

Ирина Ивахненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заря над Скаргиаром отзывы

Отзывы читателей о книге Заря над Скаргиаром, автор: Ирина Ивахненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*