Ирина Ивахненко - Заря над Скаргиаром
Очень удобно, не правда ли? Для кого? В первую очередь для тех, кто это все затеял. Сиа — превосходное средство манипулировать авринами, но сильные мира сего, то бишь короли и в первую очередь жрецы, за неимением подобного средства изобрели не худшее. Они напихивают мозги своей паствы религией, национальной рознью, играми в любовь — чем угодно, только чтобы не дать задуматься им всем о том, как они живут. И эти несчастные еще пытаются доискаться во всем этом какого-то высшего божественного смысла…
А ведь жизнь сама по себе и проста, и сложна. И в этом ее красота и высший смысл. Жизнь — это искусство, и ее нужно уметь прожить так, чтобы каждое ее мгновение было самодостаточным произведением. Здесь одинаково важен и процесс, и результат. И тогда все вместе сложится в неповторимый шедевр, достойный восхищения и подражания.
Это моя самая главная задача. Я не сказал о ней Кено: ему, бедняге, и так от меня досталось. Но я хочу и должен поделиться своим открытием с остальными. И лучший путь это сделать — личный пример. Пусть тот, у кого открыты глаза, увидит, а у кого открыты мозги — поймет. Я ни в коем случае не претендую на роль посланца свыше, как это пытался сделать известный нам настоятель, но мне заранее приятно думать, что все мои будущие поступки, умные или не очень, будут совершаться во имя чего-то возвышенного.
Ладно, шутки в сторону. Я собираюсь жить в соответствии с моими представлениями о том, что такое есть настоящая жизнь, и если это поможет кому-то еще, то, значит, мои старания пропали не зря. О, простота и сложность жизни, двойственность бытия, как ты прекрасна! Если бы мне только удалось раскрыть тебя во всей твоей полноте! Кому, как не мне, браться за это дело — ведь я тебя олицетворяю. Циничный святоша, девственно незапятнанный снаружи и глубоко порочный внутри, редчайший фокус природы, которая извернулась наизнанку, насмеялась над самой собой, пока не стала собой же восторгаться. Я сделаю то, что задумал, и если я не ошибаюсь, то однажды аврины проснутся — и обнаружат, что пришло утро, такое же, как вчера, но совершенно иное. И в нем не будет многого, но будет новая суть. Старый мир падет, и над Скаргиаром засияет новая заря!
1997 — 1998 г.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});