Kniga-Online.club
» » » » Оливер Джонсон - Полунощная Чудь

Оливер Джонсон - Полунощная Чудь

Читать бесплатно Оливер Джонсон - Полунощная Чудь. Жанр: Фэнтези издательство "Киев", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кто-то зажег маяк: это должен быть жрец, — сквозь сжатые зубы сказал Джайал.

Для Джайала каждый шаг отдавался мучительной болью во всем теле, а Аланда чувствовала, как энергия посоха улетучивается с каждым шагом, но оба упрямо шли вперед, и примерно через час маяк на вершине горы стал совсем близко. Дорога, как ненормальная, петляла среди разбросанных по откосу валунов, силы Аланды убывали, посох светил все слабее и слабее.

Теперь они уже видели на окружающих утесах следы обработки, а вокруг вершины остатки круглой стены. Свет лился в небо за стеной. По склонам были разбросаны угловатые каменные блоки, на плоских террасах, врезанных в гору, были видны стены и фундаменты зданий. Широкая лестница вела вверх.

Аланда шла впереди, шагая медленно и устало. Лицо было пепельно-бледным, руки дрожали. Теперь уже Джайал помогал ей, несмотря на боль в ногах. Они прошли через получше сохранившие руины зданий, высотой с человека или даже больше. Выше и выше, и вот перед ними щель в том, что когда-то было городской стеной, свет бил изнутри. В небе висел горящий шар, который был ярче, чем садящаяся луна. Над их головами сверкали звезды, похожие на драгоценные камни в атласном небе.

— Астрагал, — сказала старая дама вздохнув, потом опустилась на колени, потеряв последние силы. Джайал взял ее на руки и проковылял последние ярды пути. Потом он остановился, мигая в ярком свете горящего шара, его ноги качались, как если бы они были сделаны из студня. Темная фигура появилась из тени с дальней стороны сферы.

ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ГЛАВА. Королева ведьм севера

Фигура вышла на свет, и Джайал узнал жреца. Увидав, что Аланда лежит без сознания на руках у Джайала, Уртред бросился вперед, чтобы помочь ему. — Что с ней? — с беспокойством спросил он.

Джайал покачал головой. — Она очень слаба. Она потратила всю свою энергию, спасая меня.

— Что случилось?

— Волк поймал меня в ловушку и едва не убил, но тут появилась Аланда со своим посохом и уничтожила его. Теперь она при смерти.

— Дай посмотреть. — Джайал осторожно опустил Аланду на землю, Уртред нагнулся над ней. Он увидел, что хотя ее глаза еще закрыты, она по-прежнему сжимает посох своими слабыми руками. — Аланда? — прошептал он.

Ее веки дрогнули, глаза открылись, но они смотрели в никуда и, кажется, она не могла сосредоточить взгляд на окружающем мире. — Жрец? Это ты? — тихо спросила она.

— Да, это я. Таласса и девочка в безопасности.

— Благодаря Ре. Посох привел нас домой.

Уртред повернулся к дереву, стоявшему у края парапета. — Да, ты в Астрагале, и это Мировое Дерево.

Старая дама кивнула. — Тогда я попрошу тебя о последней услуге. Перенеси меня туда и положи под него.

Уртред взял ее на руки и перенес под ветки старого дуба. Она вздохнула, когда он осторожно положил ее на землю. — Теперь я обрела мир, — сказала она. — Позови Талассу: я должна поговорить с ней, прежде чем уйду.

— Уйдешь куда?

— Туда, куда мы все должны уйти, Уртред, когда умираем.

— Сейчас ты придешь в себя: ты не для этого зашла так далеко.

— Свет посоха уходит. Ты же знаешь, что только он еще держит меня здесь.

— Тогда я вырежу тебе другой из Мирового Дерева.

Аланда покачала головой. — Слишком поздно: магия ушла. Мои старые кожа и кости должны вернуться в землю. Я уже чувствую корни, они поднимаются наверх, готовясь утащить меня вниз. Я опять рожусь, другой Аландой, другой голубоглазой Ведьмой Севера, когда-нибудь, в другом месте; говорят, что мы не можем умереть, так как мы приходим из земли. — Она хотела было еще что-то сказать, но, собрав последние силы, подняла дрожащую руку. — Теперь позови Талассу, я должна увидеть ее, в последний раз.

Позади них, из теней, послышался голос. — Я здесь, Аланда.

— Выйди на свет, дитя, я хочу видеть тебя.

— Я не могу: свет ранит мои глаза, — ответила Таласса.

Старая дама сморщила лицо, пытаясь увидеть ее в тенях.

Уртред поднял правую руку в перчатке и с металлическим скрипом стальных когтей одним движением потер большой палец об указательный. Светящийся шар мгновенно исчез, оставив их в темноте. Только свет Зуба Дракона лился из швов ножен на боку Джайала, и, на востоке, небо слабо посерело: скоро восход. Таласса немедленно вышла вперед, туда, где лежала старая леди, и где были видны белки глаз Аланды. Она встала на колени перед своей старой подругой.

— Как я могу облегчить твою боль? — спросила она.

— Выслушай меня, дитя. Сейчас только земля и камни могут помочь мне. Я достигла Астрагала — места, о котором мечтала все эти долгие годы в Тралле, места, о котором молила богов, чтобы они дали мне увидеть его, хотя бы на один день. Моя магия происходит отсюда, через потоки жизни, текущие под землей, они приносили мне новости о прошлом и о том, что случится в будущем. Теперь все подошло к концу.

— Держись, Аланда, как только земля возьмет тебя к себя, она вылечит тебя.

— Нет: говорят, что только прорицатели могут видеть свою собственную смерть, и то только перед тем, как умрут. Я видела ее, видела, как мой прах входит в реку времени и течет в другое будущее — я скоро отправлюсь в это путешествие. — Она повернулась к Уртреду, слегка приподнявшись с земли. — Ты хороший человек. Но пообещай выполнить мою одну, последнюю просьбу, жрец.

— Любую, — сказал он охрипшим голосом.

— Таласса знает, где похоронен мой муж, Теодрик. Его голова в пирамиде черепов. Однажды ты вернешься в Тралл, или скорее туда, где он был. Найди его кости, Ре покажет тебе как; и предложи их священным птицам. Потом помолись над ними. Он был созданием огня. Дай ему воскреснуть в огне.

— Клянусь.

— Сожги мое тело и разбросай пепел по этому месту. Ре возьмет свою часть, а земля, которая родила меня, остальное.

— Я так и сделаю.

Обещание Уртреда успокоило ее, и она опять опустилась на землю. Первые ало-розовые полосы появились на восточном небосклоне. Старая дама лежала совершенно спокойно. В какой-то момент Уртред спросил себя, не ушла ли она уже на другую сторону, но ее грудь еще поднималась и опускалась, хотя и судорожно. Потом ее глаза опять открылись. — Дай мне твою руку, — сказала она Талассе. Та так и сделала. — С моей смертью моя магия перейдет в ту, кого я выберу своей наследницей. Я дарю ее тебе, Таласса: используй ее хорошо, как тогда, в Годе, когда ты лечила жителей деревни. И когда придет твой день, отдай ее другой, точно так же, как я даю ее тебе. Не спрашивай, как она работает, ты узнаешь это сама, да и жрец подтвердит тебе: это путь магии, любой магии: огня, как у него, или земли, как у меня. Используй этот дар с умом, дитя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Оливер Джонсон читать все книги автора по порядку

Оливер Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полунощная Чудь отзывы

Отзывы читателей о книге Полунощная Чудь, автор: Оливер Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*