Майкл Салливан - Похищение мечей
— Замечательно. Хотелось бы, чтобы так и было. Фанен Пикеринг собирается принять участие. Но значит ли это, что вас там не будет?
— Это зависит от решения архиепископа.
— Надеюсь, вы не пропустите состязаний. Уверена, что радость Фанена будет тем больше, чем больше будет болельщиков.
— О, но это будут не совсем обычные соревнования, хотя мне известно, что глашатаи именно так их и преподносят. Весьма жаль, потому что патриарх задумывал нечто иное.
Ариста озадаченно посмотрела на него:
— Я думала, что это будет традиционный турнир. В объявлении, которое я видела, говорилось, что церковь устраивает большие соревнования, речь шла о проверке храбрости и мастерства, а победитель должен был получить какую-то ценную награду.
— Да, и это все правда, но вводит в некотором роде в заблуждение. Мастерство не понадобится, по крайней мере не так, как храбрость и… В общем, скоро узнаешь.
Он покачал пустым стаканом и нахмурился, потом с надеждой взглянул на Бернис.
Ариста еще какое-то время вопросительно смотрела на священника, гадая, что все это может означать, но Саули явно не собирался продолжать разговор. Она снова повернулась к окну и выглянула наружу. Хилфред ехал на белом коне рядом с каретой. В отличие от Бернис ее телохранитель был человеком молчаливым и ненавязчивым. Он всегда находился рядом, приглядывал за ней, но уважал ее право на частную жизнь. По крайней мере настолько, насколько это мог делать человек, обязанный повсюду следовать за ней. Ариста всегда видела его, но он никогда открыто на нее не смотрел. Короче говоря, он был ее идеальной тенью. Так было всегда, но после суда он изменился. Перемены были едва заметны, но она чувствовала, что телохранитель внутренне отдалился от нее. Может быть, его терзало чувство вины за свои показания на суде, а может, он, как и многие, поверил выдвинутым против нее обвинениям. Возможно, Хилфред считал, что служит ведьме, или даже жалел, что спас ее из огня той ночью. Ариста задернула занавеску и вздохнула.
Процессия прибыла в Эрванон после наступления темноты. Бернис заснула, свесив голову над корзиной, которая готова была, казалось, вот-вот свалиться с ее колен. Сальдур тоже задремал. Его голова опускалась все ниже и ниже. Время от времени он вдруг резко поднимал ее, но вскоре она снова начинала клониться книзу. В окно ворвался прохладный, влажный ночной воздух. Ариста высунулась, чтобы посмотреть вперед. Небо было усыпано звездами, придававшими ему слегка запыленный вид. На высоком холме уже появились темные очертания города. Низкие постройки совсем терялись во мраке, но из их рядов поднимался один легкоузнаваемый колосс — Коронная башня. Алебастровые зубцы, окаймлявшие ее верхушку, напоминали парящую в воздухе белую корону. Эти древние останки Империи Наместника считались самым высоким строением, когда-либо созданным человеком. Даже на расстоянии башня внушала священный трепет.
Город окружали костры, мерцавшие на плоскогорье, подобно рою утомленных светлячков. По мере приближения к городу все громче становились голоса, крики, смех, перебранка, доносившиеся из воздвигнутых вдоль дороги палаток. В них разместились сотни и сотни участников состязаний. Ариста видела их лишь мельком из окна кареты. Отсветы костров освещали их лица, у некоторых в руках были тарелки с едой. На земле сидели мальчики и мужчины. Они пили и смеялись. Палатки были повсюду. В безраздельно властвовавшей за кострами темноте едва проглядывались очертания многочисленных повозок и коновязей с привязанными к ним лошадьми.
Судя по изменившемуся стуку копыт и грохоту колес, карета въехала на булыжную мостовую. Они проехали через городские ворота, но кругом виднелись лишь факелы, бросавшие скудный свет на стены, или пламя свечи в окне. Ариста испытала разочарование. Она изучала историю города Эрванон в Шериданском университете и надеялась увидеть древнюю столицу империи, резиденцию наместника, откуда он когда-то управлял подвластным ей миром.
После падения древней Новронской империи началась эпоха гражданских войн, в ходе которых она раскололась по границам обитания старых апеланийских этносов на четыре государства Апеладорна: Трент, Аврин, Калис и Делгос. В каждом из них местные военачальники боролись за власть и захватывали земли своих соседей. По прошествии более чем трехсот лет кровавых сражений только один правитель предпринял серьезную попытку вновь объединить четыре нации в империю. Гленморган Гентский прекратил гражданские войны и после череды блистательных и жестоких завоеваний объединил Трент, Аврин, Калис и Делгос под одним знаменем.
Церковь Нифрона поддержала его, но не преминула напомнить народу, что Гленморган не является наследником Новрона. Ему были дарованы титулы Защитника веры и Наместника наследника. Для укрепления союза Эрванон сделали резиденцией церкви, а рядом с замком Гленморгана возвели огромный кафедральный собор.
Правление наместника было недолгим. Как рассказывал университетский профессор, сын Гленморгана не годился для дела, которое унаследовал, и Империя Наместника просуществовала всего семьдесят лет, рухнув, когда придворные Гленморгана Третьего предали его. Вскоре Калис и Трент отделились от метрополии, а Делгос провозгласил себя республикой.
В последовавших войнах Эрванон был почти полностью разрушен, но по их окончании патриарх переехал в уцелевшую часть большого дворца Гленморгана — Коронную башню. С тех пор город и башня слились в сознании людей с представлениями о церкви и были признаны самым святым местом в мире, не считая древней, но потерянной столицы Новронской империи — Персепликвиса.
Карета резко остановилась. Толчок разбудил Сальдура. Старуха раскрыла рот от удивления, обнаружив, что выронила из рук корзину.
— Приехали, — сонным голосом произнес Сальдур.
Он протер глаза, зевнул и потянулся. Кучер спрыгнул с козел, открыл дверцу экипажа. В карету ворвался холодный, сырой воздух. Ариста поежилась и вышла наружу. У нее затекло все тело, а сознание словно затуманилось. Она испытывала странное чувство, будто ноги у нее приросли к земле.
Карета стояла у подножия огромной Коронной башни. Ариста посмотрела вверх, и у нее закружилась голова. Несмотря на царившую вокруг тьму, верхушка башни выделялась на фоне более светлого ночного неба. Башня располагалась на куполообразном возвышении, известном как Подъем Гленморгана, самой высокой точке на многие мили вокруг. Хотя Ариста не сделала ни шагу в направлении башни, ей казалось, что она стоит на вершине мира, глядя поверх древней стены на раскинувшуюся внизу равнину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});