Kniga-Online.club
» » » » Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия

Читать бесплатно Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А что я там увижу? — спохватилась я. — Может, они ничем таким и не занимаются, а пьют себе в этой таверне слабенькое вино, отмечая последний день учебного года.

— Ха! Тебе его уже не хочется терять! — прищелкнула пальцами Тория. — Вот это я понимаю. Это по-нашему. Сегодня хочу одного, а завтра уже другого. Я, что, зря полдня…

— Нет, нет! — поспешно возразила я. — Не зря. Я о том, что мне ждать. А то еще не успею придумать, что говорить.

— А… — девица покровительственно приобняла меня за плечи. — Не думай об этом. Пусть будет сюрприз — натуральнее удивишься. А говорить тебе вообще не придется. Я сама все, что надо, скажу. Ты, главное, про условный знак не забудь. Когда я скажу: «верить не хотела», сразу доставай платок и плачь.

— Угу, — буркнула я. — Помню.

— Вот и отлично. Вперед! Без ума и без труда не загонишь принца никуда!

— Принц не волк, в лес не убежит, — не сумела сдержать природное ехидство я.

— В лес не убежит, а вот от брачного алтаря — может, — расхохоталась Тория, — так что загонная охота — наше все, подруга.

Хохоча во все горло, мы вышли из ворот Академии на широкую мощеную булыжником улицу. Наверняка на окраинах ничего подобного не наблюдалось, но здесь, в центре столицы, все выглядело очень прилично. Я даже немного удивилась. В Ледонии по улицам вперемешку двигались и конники, и пешие, и кареты, и повозки. Тут же мостовая делилась на две неравные части: одна для шустрых конников и карет, другая для всяких тихоходов вроде повозок. А у самых стен были предусмотрены приподнятые над землей на добрые полметра деревянные тротуары. Перебираться же с одной стороны улицу на другую предлагалось по узким ажурным мостикам, которые сами по себе выглядели, как произведение искусства.

Пока я глазела на непривычную архитектуру, Тория довела меня до небольшого переулка.

— Нам туда. И помни: удивляешься, молчишь, плачешь, молчишь, уходим. Все понятно?

— Куда уж понятнее, — вздохнула я, с тоской припомнив уютный плед и толстый фолиант «Общая теория магии».

— Тогда вперед, а то всех принцев разберут.

— Хорошо бы, — проворчала я себе под нос.

Мою ремарку заглушил мерный гул общего зала большой таверны.

— Вон они, — подсказала Тория, указав глазами в угол. — Начинай с удивления.

Но я и без подсказки уже хлопала глазами не хуже деревенской дурочки. Вот тебе и детки…

— Какой ужас! — театральным шепотом возвестила Тори.

В нашу сторону не обернулся только невозмутимый корчмарь, протиравший за стойкой глиняные кружки, и в хлам пьяный парень, скорчившийся на лавке у самой двери. Рой спихнул со своих коленей какую-то разбитную девицу, которую еще секунду назад грамотно ощупывал в самых стратегически значимых местах.

— Лира?!

— Э-м-м… Ну, да, — выдавила из себя я.

— Пойдем отсюда, — Тория приобняла меня за плечи, вопреки собственным словам не делая попыток уйти.

— Подождите! Лира! — всполошился опомнившийся Корве. — Это не то, что ты подумала! Я все объясню!

Я отвернулась, ткнувшись носом в плечо подружки. Причем театральщина не имела к этому движению никакого отношения, скорей уж необходимость не завалить подруге весь тщательно продуманный спектакль, заржав, как скаковая лошадь, в самый неподходящий момент. Слишком уж потешная смесь из раздражения и смущения нарисовалась на лице застуканного на горячем мальчишки.

— Что тут можно объяснять? — возмущенно отозвалась Тория, не замедлив меня обнять, и шепнула: «Молодец!».

Мои плечи стали вполне аутентично вздрагивать. Правда, трясло меня от смеха, а не от безутешных рыданий, как вообразил малолетний ловелас. Дело в том, что встрепенулась наследственная память, прямо таки взорвавшись размышлениями бывшей владелицы этой тушки о том, как беззаветно влюблен в нее наследник Корве, и какие замысловатые веревки можно будет из него вить после свадьбы.

— О, Лира! — парень попытался вытащить меня из цепких лапок подруги, но этому воспротивились и я, и она.

— Не трогай ее! — драматически воскликнула Тори, шлепнув по загребущим лапкам. — Какой позор! Наследник древнего рода не способен скрыть от болтунов свои шашни с девкой из таверны!

— Но я… — заблеял было Рой, но тут нам невольно помогла забытая им девица.

Слегка кренясь на левую сторону, она поднялась и обвела зал мутным взглядом. Кое-как сдерживая почти гомерический хохот, я из-под ресниц наблюдала, как «нимфа» нашла искомое, четким выверенным движением расправила за пазухой свои прелести и, пошатываясь, направилась к цели.

Рой опасность не видел, все внимание ухлопав на Торию. Правда, подскочили со своих мест Альв и Дон. «Поздно, мальчики», — успела подумать я. А в следующую секунду «нимфа» обняла Роя со спины, навалившись на него всем своим весом. От неожиданности тот качнулся вперед, едва не ткнувшись носом в плечо Тории. Но девица одними объятьями не ограничилась.

— Милый, ты скоро? — простуженным голосом выдала она с самый игривым видом. — Я так по тебе скучала…

— Отстань! — рявкнул Рой и попытался выпутаться из профессионального захвата.

— Да зачем тебе эта недотрога? — страстно выдохнула девица ему в шею, вцепившись покрепче. — В прошлый раз ты был великолепен! Повторим?

Тошнотворный запах застарелого перегара добрался даже до меня, заставив сморщится и сильнее вжаться в пахнущий какими-то цветами плащ подружки.

— «Повторим»?! А Лира тебе верила, негодяй! — с пафосом возвестила Тория, бросив на Роя возмущенный взгляд через плечо.

Как по мне, юная интриганка несколько переигрывала. Но, похоже, все, кроме меня, принимали ее игру за чистую монету. Явно перебравшие дружки, наконец, избавили Роя от чрезмерно активной пассии. Сам парень удвоил усилия по выцарапыванию меня из непоколебимой крепости тисы Ребарн. А я… А я давилась рвущимся наружу хохотом. Видимо, именно тогда меня настиг откат после смерти, переселения душ и прочих сюрпризов и наконец накрыла вполне ожидаемая истерика.

Правда, посмеяться долго мне не удалось. Тори ощутимо ущипнула меня за локоть и едва слышно прошипела: «Платок!» Спохватившись, что о чем-то подобном мы действительно договаривались, я достала и прижала к мокрым от смеха глазам ароматный клочок батиста. Хихикать сразу расхотелось. Да что там! Я чуть не взвыла. Ощущение было такое, будто в лицо мне плеснули стакан лукового сока. Слезы покатились полноводной рекой.

«Вот!» — с удовлетворением опустила веки Тория и, развернувшись, продемонстрировала мою перекошенную рожу всем собравшимся.

— Посмотри, что ты натворил, скотина!

— Но, Лира! Это ничего не значит! — взвыл Рой.

— Да иди ты! — выдохнула я, наплевав на хитроумные планы подруги. Глаза жгло невыносимо, и мне требовались не картинные жесты, а простая, желательно чистая вода.

— Лира!

Сдвоенный возмущенный вопль полетел мне в спину, когда я, оттолкнув Тори, рванула к выходу. К бесам все хитроумные интриги! Судя по грохоту, Рой попытался меня догнать, но на его пути непреодолимой стеной встала тиса Ребарн:

— Посмотри, до чего ты ее довел! Тебе придется сильно постараться, чтобы заслужить…

Что там предлагалось заслужить Рою, я не узнала — захлопнувшаяся дверь отрезала от меня веселый гомон посетителей таверны, заполучивших бесплатное развлечение. И свет, кстати, тоже. Я подслеповато заморгала, пытаясь сквозь слезы рассмотреть в темноте улицу: где-то по дороге сюда мне попадался фонтан.

Разобравшись, где заканчиваются стены и начинается собственно дорога, я рванула вперед. И чуть не сверзилась с высокого тротуарного помоста. Описание ситуации в лучших традициях рыночных грузчиков из моего родного города полетело в небо. А секунду спустя я подавилась очередной матерной конструкцией, позабыв о хитроумных интригах Тори, возможно, преследовавшем меня Рое и даже о жгучем песке в глазах.

Над моей головой, полускрытые сиреневыми ночными облаками, мягко мерцали ночные светила. Два ночных светила!

«Чтоб мне лич на экзамен попался… — пробормотала я, с силой растирая физиономию. — В глазах двоится, что ли?!»

Перейти на страницу:

Никитина Анастасия читать все книги автора по порядку

Никитина Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Права и обязанности некроманта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Права и обязанности некроманта (СИ), автор: Никитина Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*