Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин
Кружка стояла на столе — о загостившейся гостье не забыли позаботиться. Ал глотнула в меру горячий напиток, повесила плащ и осторожно потерла щеки — должно быть, береговой ветер и беготня по саду наградили впавшую в детство благородную леди Нооби абсолютно неподобающим румянцем. Аллиотейя искоса глянула в зеркало — естественно, пунцовые щечищи, просто ужас. Впрочем, недурно поиграли. Эта «поймай мертвеца» еще та забава. Ал рассказала детям о сраженье храбрых глорцев с королем-мертвецом, чему практически сама когда-то была свидетелем. (По малолетству сидела дома под замком, но немалый шум на улицах очень даже слышала, тут ни слова преувеличения.) В общем, игралось после таких рассказов вдохновенно — весь сад оббегали, вот — на подоле репьи прицепилась.
Ал принялась отдирать вездесущие колючки, размышлять одновременно о необходимости окончательно избавить сад от сорняков и о том, куда запропастилась Блошша. Что за деньки: рабыни и колючки абсолютно от рук отбились. Дети еще туда-сюда, умнеют потихоньку…
Из коридора донесся негодующий стон Биатрис — дети успели переодеться и теперь тетушка Оббок загоняла их на чистописание. Ну, да, занятие не из самых увлекательных, но жизненно необходимое. Купеческое ремесло, оно, этакое…
Дверь приоткрылась, и в комнату просеменила озабоченная шуршулла. Целеустремленно устремилась к своей клетке: три прыжка — пол — кресло — стол. В клетке бурно зашуршало и застучало: богатств там было накоплено немало. Шилка вывалилась из дверцы клетки, наискось сжимая в зубах огрызок какой-то крайне необходимой рейки. Зверек грациозно шмякнулся о пол, слегка подпрыгнул на манер пушистого мячика и устремился к двери.
— Э, ты куда? — возмутилась Ал.
— Сю-ю, — невнятно пояснила грызун, пожевывая деревянный огрызок, словно приказчик конторский карандаш.
— Насоришь же, — попыталась образумить шуршуллу хозяйка, но Шилка уже протиснулась в щель приоткрытой двери и сгинула.
Аллиотейя фыркнула вслед несносному зверю. Видят боги, в этом доме окончательно перестали считаться с леди Нооби. Все жутко деловые, самоуверенные. Никому и дела нет до бывшей хозяйки и компаньонки. Ну и пусть! Скоро отправляться в далекий путь и вообще…
Злиться и страдать Ал в данный момент абсолютно не хотелось, но мысли неизбежно приняли неприятный курс…
Олив приезжает и уезжает, бывая дома разве что поздно вечером и изредка, непредсказуемо заглядывает проездом днем. А ведь нужно набраться духа, улучить момент и с ним поговорить. Совсем уж неприятная тема, но нужно. Оплатит ли он обратный проезд Блошши и грызуна? Он ведь не обязан. Сколько вообще стоит перевоз багажа в виде шуршулл? Этого и всезнающая Тифф не могла сказать. Имелись предположения, что у многих капитанов бытуют предрассудки насчет грызунов. Может, Шилку младшим Волпи на память оставить? Дети, в общем-то, замечательные, жаль будет с ними навсегда расставаться, так пусть им шуршулла о гостье напоминает. Впрочем, у Шилки может иметься собственное мнение на этот счет…
Ал сморгнула непонятно откуда взявшиеся слезы. К чему огорчения? Пусть все идет, как идет. Нужно до ужина время скоротать хотя бы небесполезно. Дети будут скрипеть перьями, у Иветт уж очень слабые запястья — почерк ей трудно устанавливать. Правда, пока у нее крючочки и отдельные буковки. Но почерк — одно из важнейших достоинств для девушки! Вот, к примеру, прекрасный образец: четкий безупречно элегантный почерк, хотя у заглавной «А» уж слишком замысловатый виньеточный хвост…
Ал вздрогнула. «Леди Аллиотейи Нооби, в собственные руки» было начертано на конверте. Письмо⁈
Если «в собственные руки», то… Нужно взять и прочесть. Почерк мужской и… Ой, что-то страшно. Возможно, это объяснение. Или даже признание. Господин Волпи-Средний на самом деле куда тоньше и чувствительнее чем хочет казаться. Конечно, его статус опытного человека, сурового торговца и вдовца… Ал прекрасно помнила тот его взгляд в бричке, когда они тесно стиснутые, частично промокшие, неслись домой. Конечно, Оливу трудно решиться, но когда-то он должен…
Сердце юной леди Нооби заколотилось.
Ал машинально обтерла пальцы о подол и взяла узкий конверт.
О, но все же не так! Эффектный почерк, эти пышные фалды буквы «а», запах дорогой, взбрызнутой духами, бумаги. В письме приторная, сладкая мысль. Искушающая…
Сердце юной леди Нооби колотилось, но в иной скачущей рифме…
Она получила письмо,
И стояла в глубоком раздумье, — прошептала Ал строку ненаписанной саги.
Нужно прочесть письмо. Или не нужно? Там яд. Сладостный, соблазняющий, не смертельный, но яд. Яд порока. Что хуже смертельного. Или не хуже? Чем рискует одинокая девушка? Остатками давно истлевшей чести? В любом случае нужно прочесть. Чтобы знать. У леди Нооби достаточно жизненного опыта, чтобы не прятать голову в песок наподобие напуганной устрицы.
Ал отшвырнула душистое послание как ядовитую бабочку — конверт отлетел на стол, ударился о высокий графин дорогого цветного стекла и застыл в нелепом одноугольном равновесии. Диа-гон-альная поза — как сказала бы мудрая конторщица.
Сжечь! Как вообще письмо сюда попало⁈ У Себастио Лино есть шпионы в доме Волпи? Он смог кого-то подкупить? Немыслимо! Здесь все люди… ну, свои. Но этот яд, вот, здесь… прямо на столе. Сжечь немедля⁈
…Открываясь, конверт похрустывал как свежая накрахмаленная сорочка. Ал на миг зажмурилась. Душистая рубашка, глаза… глаза… синие и бездонные как весеннее глорское небо. Фу… ну какое отношение капитан-предатель имеет к старому доброму Глору? Собственно, и Глор тоже не очень-то… добр. Красивые города и мужчины искусно прячут свои истинные запахи…
'Леди Нооби!!! Аллиотейя!!! Мой бесценный подарок судьбы! Молю Вас о встрече! О единственной встрече! Иначе я погибну. Спасите меня!
Сегодня, у южной скалы. В первых сумерках!
Умоляю!!!
Ваш С.'
Аллиотейя смяла неподатливую дорогую бумагу. Ему бы восклицательными знаками торговать, капитану без корабля.
Как попала сюда письмо? Ал осознала, что опасливо оглядывается на дверь. Мнительность. Если шпион существует, едва ли он безотлучно и постоянно подглядывает за несчастной гостьей.
Будь