Kniga-Online.club
» » » » Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн

Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн

Читать бесплатно Аврора. Заря сгорает дотла - Кейт Андерсенн. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
отцом были закадычные друзья.

Сомнительное мероприятие, да и не слишком вовремя, но Ро всегда хотелось спеть на большой сцене, причем в мюзикле. То, что у них выйдет, вряд ли можно будет звать оперой. Посмотрим. Как говорит Фарр, «проблемы решаем по мере их поступления».

Ро уговорила Гаррика подписать договор на листках из его же блокнота, его же карандашом. В двух экземплярах, разумеется. Составила как умела, но все же лучше, чем ничего.

«Договор о взаимовыгодном оказании услуг.

Заключен между Авророй Бореалис, торговкой, далее именуемой АБ, и Гарриком Тенором, бардом, именуемым далее ГТ, на срок до первого орботто. Невыполнение обязанностей одной из сторон приводит к расторжению договора и обращению к высшим властям.

Обязанности АБ:

— сценарий и режиссура представления «Спящая красавица»,

— исполнение главной роли на премьере.

Обязанности ГТ:

полное воздержание от спиртных напитков,

предоставление трехразового питания, а также по бытовых услуг по первому требованию АБ

Ро гордилась расплывчатостью последней фразы.

После ухода Гаррика она заставила себя подняться в кабинет. Конечно, Фаррел может прийти в любой момент… Но коль Тильда знает про ход, то, может, она и покажет, как он работает. Тогда не только дознаватель будет в силах к ней нагрянуть, но и она сможет ему сделать сюрприз. Приятный или неприятный… зависит от их настроений и поведений.

Однако, в процессе расследования заметки делать будет просто необходимо. Карандаш Гаррика напомнил ей, что писать пером вовсе не обязательно. И Ро рыскала по ящикам стола, пока не нашла искомый предмет. Копалась в сейфе, пока под письмами не наткнулась на чистую тетрадь. Довольная своей добычей, она подергала «Этику» и «Жизнеописание» за корешки — вдруг откроется потайная дверь? Но ничего не произошло, потому пришлось довольствоваться книгой про первооткрывателя — в теории, это про основателя Вестланда, пригодится. С книгой под мышкой Ро удалилась на свою кухню под лестницей, не забыв запереть дверь, а ключ оставить в скважине.

Новоиспеченная бизнесвумен едва успела найти «тайник» для своих сокровищ — нижнюю полку в погребе, который открывался последним, четвертым ключом, и был полон таинственных баночек, покрытых паутиной, как в дверь с улицы вновь затарабанили.

— Не дом, а проходной двор какой-то…

Ро спрятала карандаш и немного бумаги в поясной сумке и пошла принимать новых гостей.

В дверях стоял Урсурс, мерчевильский посол. С гаденькой улыбочкой, обвисшим животом и в безупречном костюме.

— Добрый день, госпожа Бореалис. У меня тут для вас посылка.

Позади мерчевильца двое слуг держали деревянный ящик внушительных размеров.

— Разрешите войти?

До чего неприятный тип…

— Будто бы у меня есть выбор, — посторонилась Аврора, пропуская гостей.

— У вас, разумеется, нет выбора.

Урсурс оглядел темный холл, плохо скрывая презрение.

— Так я и думал, — поморщился он. — Никакого пространства, никакой эстетики, никакого изящества. Типичный Вестланд.

Аврора возразила просто чтобы возразить:

— Ну почему «никакого изящества». Дорогу осилит идущий, господин Урсурс.

И резким движением отдернула ближайшую штору. Свет залил бОльшую часть холла, а наконец обнаруженное скопление пыли посыпалось на несчастную. У окон толпились люди, которые тут же начали заглядывать внутрь беззастенчиво. Исключительно вестландцы.

Еще бы — открывают мерчевильскую лавку в сердце города. Это ли не шаг империи вперед?

— Достаточно мерчевильских… кхе… занавесок на вот эти прекрасные окна, — прикрывая краснеющее от приступа кашля лицо, Аврора ткнула в окна.

Вообще-то, они правда были славные. От пола до потолка, с белыми, как и пилястры, фигурными рамами.

— Тут поставить стол… прилавок… Наведаемся… кхе… на чердак.

— Но его светлость…

— Его светлость… кхе… позволил.

Много чего. И много чего — не позволил. Но об этом сейчас не будем.

Справились споро. Вывеску Ро, согласно плану, приказала отнести в комнату Фаррела, заявив, что на «плотницкие работы» у нее уже нанят человек, нечего время тратить. Урсурс, как Кастеллет и обещал, доставил очаровательное презепе: сельский домик на лугу, крутящееся колесо водяной мельницы над речкой (когда в указанный мерчевильцем резервуар налили воды, вода начала свой бег, и Ро долго хлопала в ладоши от восторга, позабыв о своей роли не делающего скидок торговца), девушку у колодца с подвижным журавлем, юношу, играющего на скрипке (увы, беззвучно) и пляшущий внутри огонек. Жаль, не маяк с Видящим или дворец Чудесного Источника, но для начала и мельничка сойдет, почти как над фамильным сейфом Вайдов. Домик устроили на прикроватной тумбочке со второго этажа, возле окна со сдернутой шторой, на радость зевакам. Кроме того, были и кружева да вязанье от бабули Вив: три шали, дюжина салфеточек. Они были разложены на столе из комнаты Фаррела, поставленного рядышком. Не густо, но есть с чего начать.

Она уже сегодня что-то продаст?!.

В заботах и устройствах интерьера даже с Урсурсом перестали грызться. Перед уходом посол покачал головой и цокнул языком неудовлетворенно.

— Не уверен, что это так, как представлял себе канцлер Альвар, — покачал Урсурс головой в конце концов. — Но какой у меня был выбор?

Дверь пока была заперта на ключ, и народ еще не хлынул внутрь.

— Канцлер Альвар?.. Разве лавка — не идея эрла Кастеллета? — удивилась Ро.

— Кастеллета? — расхохотался Урсурс. — Не думаю. Это торговое решение сената, насколько мне известно, подписанное дуче Фальке.

«Но Кастеллет представил все иначе… Случайно или?..»

— Господин Урсурс, а как… вы доставили это все так быстро? Я слышала, мерчевильским торговцам приходится непросто с доставкой товаров…

— Повеление императрицы — Буканбург не смел препятствовать. Им даже пришлось, — понизил голос Урсурс злорадно, — осуществить доставку своими лабиринтами. Чтобы побыстрее.

Но императрица как будто не была заинтересована?..

Перейти на страницу:

Кейт Андерсенн читать все книги автора по порядку

Кейт Андерсенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аврора. Заря сгорает дотла отзывы

Отзывы читателей о книге Аврора. Заря сгорает дотла, автор: Кейт Андерсенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*