Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин
«Так вот чем эта парочка глупцов схожа» — промелькнула догадка у Тиффани.
Глядя в полог, Себастио осторожно потрогал свой живот.
— Устали, милорд? — сочувственно промурлыкала гостья из глубин постели…
Подскочил, не удержался на крою ложа, мелькнули начищенные сапоги, донесся глухой грохот падения. После томительной паузы — видимо, слегка контузило — вскочил, в занесенной руке блеснул короткий стилет.
— Это всего лишь я, мой лорд, — Тиффани не позволила своему голосу ни на ноту изменить изначально выбранному мурлыкающему тону.
Капитан всматривался в лежащую девушку — гостья облокотилась о локоть, великоватое платье очень кстати соскользнуло с одного плеча, прелестно хрупкого и трогательного. Густые волосы ниспадали естественным водопадом, невинно розовели чуть приоткрытые губы…
— И кто вы? — Себастио обвиняющее указал жалом стилета на полуобнаженную грудь гостьи. — Вы вообще не Асмалия!
— Увы, — Тифф улыбнулась. — Отдаю должное вашей проницательности: я — не она. Но не стоит хвататься за меч и рубить мне голову. Пусть и незваная гостья, но я не причиню вам вреда.
— Неужели? — нашедший в себе силы для иронии благородный лорд, все же опустил оружие и потер ушибленную филейную часть. — Так кто вы?
— Я — мышь. Та самая, что слишком много знает, — призналась гостья.
Проницательный мореплаватель всматривался, всматривался, но никак не мог вынести вердикт. Наконец, махнул на очаровательную незнакомку стилетом:
— Да нет, с какой стати⁉ С чего это вы — вдруг она?
— Притворялась, — покаянно вздохнула Тифф. — На самом деле я шпионка Торговой Гильдии. Конторщица — всего лишь унылая, скучная, но необходимая маска.
— Вы меня пытаетесь обмануть, — догадался капитан.
Тифф поднесла к глазам сложенные колечками пальцы, изобразила окуляры.
— Так-так, — пробормотал окончательно помрачневший хозяин каюты. — Госпожа Тиффани… И что все это значит?
— Нам нужно поговорить. Без посторонних. Присядьте, милорд, эта ночь выдалась чрезвычайно утомительной.
Капитан осторожно опустился на край ложа, еще раз взглянул на гостью:
— Если вы конторщица, то где же окуляры? Вы же без них слепы как эта…
— Как мышь, — охотно подсказала девушка. — Помилуйте, Себастио, к чему мне сейчас очки? На палубе такой туман, все равно и в двух шагах ничего не видно.
Тифф рассеянно перебросила распущенные локоны на другую сторону, открывая мужскому взгляду беззащитную шею с полоской бархатки и маленькое невыносимо изящное ушко. Обычно это разительно действовало на клиентов.
— Да. Туман, — Себастио принялся пялиться на соблазнительное ушко с крошечным камешком сережки. — Послушайте, э-э… леди Тиффани, а что это вообще все значит?
— Я все знаю, — шепнула девушка и доверительно тронула мужское колено. — О, не спешите отрицать, дорогой мой капитан. Признаться, замысел с отравлением и ложным спасением корабля — просто великолепен. Отдаю должное вашему гибкому уму и тонкому расчету. Я догадалась лишь случайно…
Нет, как рванулся, ну просто лев. Потнолапый.
Тиффани едва успела пискнуть и упереться локтями в грудь заговорщика. Ее крепко держали за горло и норовили окончательно лишить воздуха.
— Постойте! — просипела девушка. — Я вся в вашей власти. Но дайте же сказать!
Лапа на горле неохотно ослабла.
— Вы так же суровы, сколь и красивы, — Тиффани чувственнее приоткрыла губы и погладила душителя по щеке. — Но умоляю, позвольте мне объясниться.
— Чего вы хотите, двуличное создание? — капитан не спешил отпускать горло жертвы. — У меня крайне мало времени.
— Понимаю, снадобье уже в вас и действует. Воистину вы бесстрашный человек, Себастио. Именно поэтому я хочу с вами договориться. Спокойно и взаимовыгодно.
— О чем? — жесткие пальцы капитана скорее ласкали, чем сдавливали горло девушки, он пристально всматривался в ее большие глаза.
Возбуждение в синих зрачках мужчины, пальцы на горле не нравились Тиффани. Ей вообще в эту ночь ничего не нравилось, но она улыбалась.
— Ваша деловая операция с кораблем меня абсолютно не интересует, я ни на что не претендую и готова немедленно обо всем забыть, — прошептала девушка. — Так к чему же меня убивать? Это не принесет нам обоим никакой пользы.
— Думаешь? — капитан наваливался все тяжелее, его сапог уперся в покрывало, мускулистое тело вжало девушку глубже в перину. — А что нам принесет пользу?
— Союз, милорд. Мне можно называть вас Себастио? — рука Тифф тронула собеседника между ног. Узкие штаны ничего не скрывали — мощная магия в той розовой горошине, экая твердость дубовая уже наметилась.
— Не сейчас, — прохрипел лорд Лино. — Во мне полно яда. Говорите же быстрее! Иначе…
— К чему угрозы? Все очень просто: вы помогаете мне, я помогаю вам, — промурлыкала девушка. — Это будет взаимовыгодным и приятным сотрудничеством.
Она продолжала ласкать капитана, Себастио преисполнился самых разнообразных эмоций, но не спешил отстраняться.
— У меня есть предварительный план. Несомненно, он куда скромнее вашего грандиозного замысла об уводе «Повелителя», но тоже недурен. Не нужно меня убивать, мой дорогой капитан. Во мне же есть достоинства.
— Короче! Сейчас мне станет дурно! — простонал лорд Лино. Его ладонь не отпускала нежную шею девушки, но одновременно он инстинктивно приподнимался на коленях, подставляясь изумительно искусной руке жертвы.
— Если короче, то нас с вами сближает интерес к некому господину Волпи. Сейчас к нему едет невеста, которую он знает весьма поверхностно. Так пусть она доедет.
— Не понимаю, — урчащее признался капитан, позволяя развязать себе штаны.
— Все очень просто. Господин Волпи получит свою невесту. Пусть она будет чуть пониже