Невеста в гробу - Оксана Олеговна Заугольная
— Широкий, — немедленно произнёс Чича. — Я готов ещё подождать.
Я пожала плечами. Я никакой не умела.
— Я передам Ротару твоё повеление, Иссабелия, — Арриена поджала губы и покачала головой. — Лучше бы ты вышла замуж за одного из моих сыновей.
— Это очень мало зависело от меня, — честно призналась я, но больше Арриена ничего не говорить не стала и просто исчезла.
А мы дошли до столовой и сразу наткнулись на Даррена с моим Клёмой на руках.
— Клёма! — я радостно вырвала лягушонка из рук некроманта и сунула в вырез. — А я его уже потеряла.
— Вы долго, — пробурчал Даррен. — Девушки нервничают.
— Что толку нервничать, — я пожала плечами. — Лучше бы выдали им самые пыльные и старые свитки, пусть бы искали проклятие. Глаза у всех на месте, грамоте обучены.
Судя по лицу Даррена, эта светлая мысль никому в голову не пришла. Маги! Инквизиторы бы уже всю библиотеку перебрали, причём не с тринадцатью жертвами, а всеми студентами — для чего ещё нужны друзья?..
— Пусть некроманты тащат все книги и свитки про проклятия, — распорядилась я. — А травницы разбирают.
— Почему это некроманты носят? — возмутился Даррен, наконец переставая выглядеть как больная собака. И на том спасибо.
— Потому что они привычнее к тяжестям, — отрезала я. — А травницы привыкли разбирать мелкие травинки, и после сенной трухи им пыль не страшна. Если где-то есть это проклятие, мы его найдём.
Я подумала и добавила тихо:
— И пусть ищут проклятие про запирание сознание с кошмарами.
Не то чтобы я всерьёз надеялась найти его, но кто его знает! Могло же нам повезти хотя бы с этим!
Я и сама плюхнулась за стол и положила к себе самые пыльные и старые книги. Хоть аллергии не будет. Чича присел рядом.
Даррен посмотрел на нас издалека, но не подошёл, отправляясь вместе с некромантами за новой порцией книг. А я наконец-то могла перестать думать о нём. Потому что сейчас меня начал бесить Чича!
Может, это со мной что-то не так? Выглядело очень похоже. Только я согласилась на какую-то очень сложную, но зато совершенно безобидную авантюру с плетением браслетов, так вампир и начал меня бесить.
— Что ты делаешь? — прошипела я, прикрываясь таких хрупким листком, что не очень понятно было — это бумага или пыль, сохранившая ту же форму.
— Глажу тебя по коленке, — прошептал в ответ Чича и ухмыльнулся.
— Это понятно, я не слепая и коленка у меня не отмороженная, чтобы я не чувствовала, — я начинала злиться, что могло плохо сказаться на моём стуле. Когда я уже буду злиться и при этом не думать всякие гадости? — Что ты делаешь второй рукой?
Кажется, мне удалось удивить Чичу. Он даже ухмыляться перестал и посмотрел на свою правую руку, словно видел её впервые.
— Раскладываю книги по алфавиту, — наконец пояснил он. — А если нет обложки или титульного листа, то по первым буквам на странице.
— А ничего, что я ещё не все эти книги просмотрела? — кажется, я повысила голос, но что мне оставалось делать? Кровосос просто гробил весь мой труд! Это как если бы в твою комнату пришёл кто-то посторонний и разложил всё очень красиво, ровно и аккуратно, а ты потом найти ничего не можешь!
— Но мне некомфортно видеть так сложенные книги, — начал Чича, но я толкнула его ногой, и он замолчал.
— Забирай со столов девушек те книги, которые они уже пролистали и ничего не нашли, вот их складывай хоть по алфавиту, хоть по толщине, хоть по цвету корешка, — потребовала я. — И уноси в библиотеку. Там расставишь по нужному принципу.
— Ты меня гонишь? — Чича широко раскрыл глаза. — Но мы же должны быть как можно больше вместе!
— Когда спасём девушек, тогда и будем, — отрезала я. — Ты же, вообще-то, почти неубиваемый, куда тебе торопиться.
— Зато ты вполне убиваемая, моя королева, — буркнул Чича, но поймал мой раздражённый взгляд и поднялся. Судя по всему, он планировал собрать все книги и снова усесться рядом со мной. Ну да пусть, мне жалко. И я снова углубилась в трактат. Вроде бы не об этом, но мелькнувшее слово «кошмар» требовало более тщательного просмотра.
— Кх-кх.
Я подняла голову. Разумеется, это снова Даррен! Нет, он бы так за мной ходил, когда был не женат. Я что-то не понимаю, короче, в этом мужчине.
— Чего тебе? — спросила я настолько грубо, насколько могла позволить себе королева.
Даррен некоторое время молчал, разглядывая меня так, словно первый раз увидел.
— Чича тебе докучает? — наконец решился он. — Мне так показалось. И знаешь, я могу с ним поговорить, мы же с ним вместе учились и жили в одной ком…
— Нет, — прервала я поток воспоминаний. Я правда пыталась не злиться, но, вообще-то, у нас тут преступление и тринадцать или пятнадцать потенциальных трупов. Вообще не время для всякой этой ерунды! — Он мне не докучает, он мой жених на испытательном сроке.
— Он твой… чего? — вот теперь я снова видела нормального Даррена. Чудненько, этот тип возвращался к нам лишь когда Даррен злился. Значит ли это, что раньше он был на меня постоянно зол?
— Он мой жених на испытательном сроке. — любезно пояснила я. — Сам посуди. Женихи нынче через одного товар порченный, выйдешь за такого, а он тебя забудет, или будет вокруг бывшей крутится, или новую найдёт просто на пустом месте. Вот мы и решили присмотреться к друг другу получше.
— И поближе, — изменившимся голосом произнёс Даррен. Будь он штормовой ведьмой, его глаза бы метали молнии и подожгли бы моё платье где-то в районе затаившегося Клёмы. К счастью для нас всех штормовыми ведьмами могли быть только женщины.
— И поближе, — согласилась я, всё ещё не понимая, в чём проблема. Даррен ведь не может меня ревновать, верно? Он сам женился на эльфийке, и причём тут, собственно, я? — Придворные советники нервничают, что я одино… свободна. Так что по традициям орийцев присмотрюсь к Чиче.
— Чича не пропустит ни одной шейки и юбки, — Даррен злился так откровенно, что я прямо залюбовалась. С таким настроем пошёл бы