Валлиста - Стивен Браст
Вокруг меня был Кратер Белой Розы, окруженный холмами высотой, как казалось отсюда, снизу, до самого оранжевого неба. Идти было трудно, потому что вокруг не имелось ни клочка земли, свободной от камней, а камни имели весьма разные размеры. Мелкие я отодвигал, а под большие заглядывал, разыскивая — что же?
Я на миг остановился передохнуть. Очень важно было, чтобы я это нашел, я точно это знал, чувствовал важность всем своим нутром.
— Кельхам!
Я повернулся в том направлении, откуда донесся голос. Она находилась примерно в пяти родах[4] в стороне.
— Госпожа?
— Вы в порядке, Кельхам?
— Да, госпожа. Перевожу дух.
— Хорошо.
Краем глаза я увидел собственный рукав: черный, с эмблемой ястреба. Вполне разумно было, что я ношу одежды, подобающие тому, кто служит Дому Ястреба, об этом даже задумываться не стоило, вот только почему-то это вдруг показалось бессмысленным. Как и то, кто такой Кельхам и почему я вдруг откликаюсь на это имя, и почему для меня столь привычно откликаться именно на это имя? И что я тут делаю, и почему мне кажется, что я это прекрасно знаю?
И продолжая размышлять над этим, я вернулся к переворачиванию камней и выискиванию под валунами — собственно, а что я ищу?
Я знал, что госпожа — это мой сюзерен, леди Мундра, и она тоже из Дома Ястреба. Только я понятия не имел, откуда это знаю.
Слева имелся небольшой беспокойный родник примерно восьми родов в поперечнике, и по другую его сторону была моя сестра Яльхар, которая также искала — что именно?
Тем временем тот я, который знал, что именно ищет, продолжал искать, пока не воскликнул:
— Госпожа!
Графиня приблизилась.
— Нашли?
— Перстень — нет, — ответил я, — но вон, посмотрите, в тени гранитной глыбы, поросшей лишайником… движение, видите?
— Вижу, — сказала она. — У вас острый взор, Кельхам. Родвик, вы соизволите показаться, или мне пустить в ход заклинание обнаружения?
Он показался, и моя рука инстинктивно дернулась к мечу, что висел у меня через плечо, и зачарованному кинжалу на боку. Графиня сделала предостерегающий жест в мою сторону, так что оружия я не обнажил. Сестра подошла и встала за плечом графини.
Родвик куртуазно поклонился, коснувшись земли кончиками пальцев.
— Какое неожиданное удовольствие повстречать вас здесь, Мундра.
— Госпожа, — проговорила Яльхар, — не стоит ли мне наложить заклинание обнаружения? У него могут найтись помощники.
— Действуйте, — сказала графиня.
Родвик начал было говорить, но еще до того, как были произнесены слова, из воздуха проявилось четверо его людей, стоявших вокруг нас разомкнутым кольцом. Он улыбнулся и пожал плечами.
— Хорошая работа, Яльхар, — кивнула графиня.
— Знаете, — проговорил Родвик, — у меня больше прав на перстень, нежели у вас.
— В самом деле?
— Я говорю не о законе, — заметил он, — а о том, что нас пятеро против троих.
— Драконья логика.
— Знаете, если вы просто отдадите мне его, возможно, я сумею его скопировать, и у каждого из нас будет по экземпляру.
— Да, конечно. Чародеям нашей семьи это не удается со времен Четвертого Цикла, но вы, несомненно, преуспеете, потому что ни у кого из них не было вашей сверкающей улыбки.
— Магия работает лучше, когда на престоле атира. У меня есть заметки…
— Не тратьте мое время, Родвик. Нападайте, если решитесь, в противном случае оставьте нас в покое.
— Возможно, лучше сперва найдем перстень, а потом уже будем драться?
— Почему бы вам просто не рассказать, где вы его спрятали?
— А. Так вы знаете. — Смущенным он не выглядел.
— Я умею использовать птиц-лазутчиков не хуже, чем вы.
— Ха. Ведь это я вас этому научил.
— Да, и за это мое вам спасибо. Так где в точности вы его спрятали?
— Не думаю, что покажу вам это место, дражайшая моя племянница.
— В таком случае нападайте, или уходите, или защищайтесь.
— Как пожелаете, — ответил он, вытаскивая из ножен меч и кинжал, и то же самое сделали его спутники, а также Яльхар и я. Вокруг внезапно стало очень много обнаженной стали. Графиня подняла жезл и раздвинула его до размеров посоха, вокруг одного конца летали черные жемчужины, а рубиновый наконечник на втором конце источал красный свет.
Я двинулся в сторону графини, чтобы защитить ее; при этом я, подняв кинжал, прочертил на земле линию перед Родвиком, и наслал на нее "Дрожь Борнии". Наши противники предсказуемо рухнули наземь, едва попытались пересечь черту, что дало мне достаточно времени, чтобы занять нужную позицию. Яльхар сместилась, встав с другой стороны, и мы приняли защитные стойки.
— Блокированы, — сказала Яльхар.
— Что вы имеете в виду? Кто…
— Я установила блок, чтобы он больше никого сюда не призвал, — уточнила она. Голос сестры мне показался несколько наивным, на что никто не обратил внимания. Позже вставлю ей парочку шпилек, если для нас будет это "позже".
Бой втроем против пятерых не самая желательная на свете вещь — разве только для дзуров, — но на нашей стороне было преимущество опыта. В налете за Нижнюю переправу, в бою на Краю Земли, и дважды у Мундаарского брода мы уже сражались именно так. Мы быстро и легко вошли в прежний ритм, которого и держались по части волшебства: я