Kniga-Online.club
» » » » Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин

Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин

Читать бесплатно Практичное брутто, волшебное нетто - Юрий Павлович Валин. Жанр: Детективная фантастика / Прочие приключения / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Тифф начала опасаться, что сделала ошибку — вот какого черта нужно было организовывать столь сомнительное свидание?

Аллиотейя вошла в каюту первой и с порога объявила слабому свету свечи в лампе: — Мне нужно подумать.

После этого благородная леди дошла до постели и дежурно рухнула лицом в подушку. Блошша разочаровано вздохнула, шуршулла, стоявшая на задних лапках в клетке, возмущенно бухнулась на задницу и уныло засвистела.

— У леди нервы, — развела руками Тифф.

С постели донеслось тихое посапывание — безнадежная влюбленная крепко спала — нервность свидания полностью обессилила юный организм. Остальные обитательницы каюты глянули на бесчувственную влюбленную неодобрительно — действительно, свинство какое-то, столько хлопот и не слова пояснений. Шилка угрюмо просеменила по клетке десяток кругов и принялась подскакивать, норовя ухватить и задернуть свой ночной занавес. Да, ничего не оставалось, как лечь спать.

«Качество труда контролируется здесь самим его продуктом, так как поштучная плата выдается полностью лишь в том случае, если продукт обладает средней доброкачественностью. Вследствие этого поштучная плата является обильнейшим источником вычетов из заработной платы и капиталистического мошенничества…» — успела прочесть Тиффани, одолела еще пару страниц, подумала, что в эту поездку дочитать книгу вряд ли удастся и потянулась задуть свечу в лампе. Глаза неумолимо слипались. Быстрей бы закончить с Дюоссой и домой…

* * *

Аллиотейя проснулась в абсолютной темноте. Кругом посапывал, посвистывал и поскрипывал привычный корабельный мир. Но это был совсем иной мир! Девушка с ужасом и восторгом осознала, что ей нужно решить тысячу вопросов. А ведь она совсем-совсем ничего не понимает! С ней ли все это случилось⁈ Ну разве не прекрасна эта новая загадочная жизнь⁈ Пусть все было совсем не так, как мечталось. Но было!

Хотелось пить. В горле все еще было сладко от ликера. И эта липкость пугала своей определенностью. Ал требовалось обо многом подумать, но вот этот чересчур сладкий привкус ей определенно претил.

5. Нежданный праздник

Подзорная труба приблизила горы, которые оказались не горами, а скалистыми, поросшими лесом, холмами. Тиффани показалось, что она видит диких коз, спускающихся по расщелине, впрочем, на таком расстоянии, рассмотреть было сложно. Никакого устья реки конторщица тоже не различила: вроде бы обычный залив, с россыпью островков с крутыми обрывистыми берегами. Вообще-то, Тифф в рифах и иных мореходных опасностях не разбиралась, но здешние берега выглядели негостеприимно.

— Уверена, вы знаете что делаете, но кажется, здесь «Повелитель» вообще не пройдет, — сказала девушка, отдавая подзорную трубу.

— Сложное местечко, — согласился старший помощник, принимая тяжелый и дорогой оптический прибор. — Но миновав Маковый вал, корабль окажется в относительной безопасности. Встанем на якорь, переночуем. А с рассветом двинемся вверх по реке. Капитан счел, что так будет безопаснее.

Тифф различила нотку неодобрения в голосе господина Вьехо, и решила дипломатично уточнить причину разногласий — тонкости входа кораблей в русло реки Дю уместнее записать, никогда не знаешь, что пригодится в торговом деле. Но тут подала голос служанка, издавшая жалобное:

— Ыы-а?

Господин Вьехо хмыкнул, но протянул девчонке подзорную трубу:

— Только поосторожнее.

Блошша закивала и с восторгом принялась разглядывать берег.

— Мы пройдем вот там — мимо Малого Мака, — объяснял добрейший помощник капитана, — и встанем на якорь в самом безопасном месте. Команда получит полдня отдыха перед сложным переходом по реке, а вы сможете вдоволь полюбоваться берегом. Острова и скалы весьма живописны. Дикие безлюдные места. Дальше, уже в устье, стоит Маячная башня, вот там есть гарнизон из десятка славных стражей Дюосского герцогства. Увы, но с нашей стоянки старинная твердыня и Якорная бухта вряд ли будут видны.

— Обычно корабли встают на якорь уже на самой реке? — догадалась Тифф.

— Такова традиция. Но «Повелитель приливов» достаточно крупен, а речное дно у Маячной слабовато и дурно держит якоря — отлив может доставить нам немало хлопот, да и ночи здесь весьма туманные. В этом капитан абсолютно прав.

Раз в этом прав, следовательно, в ином не очень. Раз господин Вьехо распространяется на эту щекотливую тему не очень охотно, незачем ставить его в неудобное положение.

Тифф глянула на леди — Аллиотейя отстраненно торчала у борта, не выражая желания приближаться к остальным пассажирам. Шилка сидела на руках благородной леди и завороженно пялилась на берег. Уши и передние лапы растопырены — еще одна мечтательница, жаждущая приключений.

* * *

Какой берег? Зачем? Кому он нужен⁈ Аллиотейя не понимала этого дикого берега, глупых сосен и кедров, неуместного оживления на палубе. Она не понимала себя. Хотелось закричать прямо в морской ветер, отогнать эти неумолимо приближающиеся скалы, чуждую реку, мерзкую Дюоссу. Вот так и сходят с ума? Только шуршулла на руках, теплая и тяжеленькая, успокаивала, позволяла просто стоять, не совершая глупостей.

Ал пыталась понять, что произошло в Тот-Самый-Вечер. Это случилось совсем недавно, но казалось, прошла сотня лет и свершившееся накрыла вуаль неверной памяти. Не нужно было тогда пить ликер. Прямо яд разума какой-то, а не напиток. Возможно, кроме ликера, не надо было делать еще тысячу вещей, но они уже свершились.

Девушка знала, что глубоко и искренне любит Себастио. Как иначе назвать то чувство, когда от воспоминания о его жестах, сияющих глазах и падающих на лоб густых кудрях, неизменно бросает в дрожь? Эти загорелые красивые руки, сильные плечи, на которые в тот миг легли ее собственные, безумно осмелевшие ладони. Разве возможно не обожать этого морского полубога? И ответное чувство капитана, его страсть, заставившая этого благородного человека пусть на миг, но забыть свой долг и обязанности. Его объятия…

Сложнее было с его словами. Кое-чего Ал, несмотря на мучительные раздумья, никак не могла понять. Она вновь и вновь обращалась к его словам, и порой ей казалось, что он и сам не знал, что скажет в следующее мгновенье. О, несомненно, безумное волнение того вечера… Ал

Перейти на страницу:

Юрий Павлович Валин читать все книги автора по порядку

Юрий Павлович Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Практичное брутто, волшебное нетто отзывы

Отзывы читателей о книге Практичное брутто, волшебное нетто, автор: Юрий Павлович Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*