Последнее дело - Гоблин MeXXanik
— Раз он годится для вас, мастер Чехов, то и мне подойдет, — ответил Лаврентий.
— Спасибо, — ответил я. — И до встречи.
— До встречи, Павел Филиппович, — ответил лекарь и вышел из дома.
Я посмотрел на Арину. Девушка откинулась на спинку дивана, пальцы всё ещё держали мою руку. В её глазах больше не было пламени. Лишь усталость и мягкая грусть. На улице тихо шуршал дождь. Петроград засыпал. Я встал, подошёл к окну, всмотрелся в темноту. Протер стекло и не сдержался от усмешки, глядя, как рядом с домом о чем-то спорят Козырев и Ярослав. На мостовой отражались огни, редкие прохожие спешили под зонтами. Я молчал, наблюдая, как капли дождя медленно стекают по стеклу. Где-то наверху стонала во сне Иришка, Фома что-то бормотал ей в ответ.
За окном утро уже окончательно победило. Улицы наполнялись слабым утренним светом, и Петроград выглядел мирно, будто весь этот кошмар, что мы пережили ночью, был просто дурным сном.
Арина Родионовна встала, подошла к окну и взяла меня за руку. Свет лёг на её волосы мягким золотистым ореолом. И мы молча смотрели, как над Петроградом занимается новое утро.
Глава 45
Сказка Чехова
Нечаев спустился со второго этажа через час после Лаврентия Лавовича. И я заметил, что волосы лекаря спутались, а на висках проступила испарина. Родион выглядел так, словно только что вытащил кого-то с того света. Что, в сущности, было недалеко от истины.
Я поднялся ему навстречу. Уточнил:
— Как она?
Нечаев остановился у подножия лестницы, провёл ладонью по лицу, будто стирая следы усталости, и глухо ответил:
— Жива. Фома сидит рядом с ее постелью. Не отходит ни на шаг.
Он поднял на меня усталый, но ясный взгляд.
— Спасибо за то, что пригласили Лаврентия Лавовича, — продолжил он. — Без него я вряд ли справился бы. Видимо, у него есть опыт работы с подобными… странными случаями.
Я только кивнул:
— Наверное.
Нечаев сел в стоявшее у окна кресло, устало опустил плечи. Его руки дрожали, и я налил ему чай:
— Держите. Вы сильно выгорели. Это должно помочь.
— Благодарю, — произнёс он и поднёс чашку к губам. Сделал большой глоток и покосился на сидевшую рядом со мной Арину Родионовну. Но промолчал. Отпил еще пару глотков, встал из-за стола и произнес:
— Самое забавное, что та кровь, которая вызвала странную заразу, сильно совпадала по составу с кровью Иришки. Наверное, поэтому организм и смог так долго бороться. И вы успели привезти ее в город.
Я удивленно поднял бровь, и картинка в голове начала складываться:
— Вот как?
Нечаев кивнул и допил чай:
— Ладно, ночь выдалась довольно утомительной, Павел Филиппович. Так что прошу меня простить.
— До встречи, Родион Романович, — произнес я и добавил. — Еще раз большое спасибо.
Лекарь только пожал плечами:
— Это мой долг, — ответил он. — Я не буду отправлять отчет с пояснительной запиской в Синод. Сделаем вид, что это был частный визит.
— Спасибо, — повторил я.
Нечаев вышел из приемной, оставив нас вдвоем. Арина уже дремала, положив голову на мое плечо. Я же сидел и думал о той деревне и той истории, которую рассказала мне девушка.
Мы сидели так достаточно долго. А едва часы пробили восемь, дверь приемной хлопнула. И на пороге появились Шуйский и Белова.
— Доброе утро, — начала девушка и растерянно замолчала, глядя на нас. — Что-то случилось?
В голосе Алисы прозвучала тревога, и я устало улыбнулся. Произнес:
— Все уже позади.
— Какое-то сложное дело? — с любопытством уточнил Шуйский.
Я покачал головой:
— Не по моему профилю.
Дмитрий и Алиса прошли в приемную, сели в кресла:
— Не расскажете, Павел ФИлиппович? — вкрадчиво начала девушка.
— Если вы поставите чай, — ответил я. — И поведаете наконец причину вашего визита.
— Мы просто хотели бы пригласить вас на помолвку, — буднично ответил Дмитрий, словно речь шла о совместной прогулке. — Я объявил о своем выборе перед всем высоким обществом, так что…
Он прервался, потому что Алиса ткнула его локтем в бок. Я улыбнулся:
— Поздравляю.
— Спасибо, Павел Филиппович, — ответил Шуйский.
Нечаева открыла глаза:
— Доброе утро, — сонно произнесла она и хотела было встать, чтобы в очередной раз поставить чайник, но Алиса ее опередила. Поднялась с кресла, подошла к столу и включила чайник.
— Итак, мастер Чехов, что за история произошла у вас, раз в восемь утра вы все еще не ложились спать.
— Для того чтобы рассказать ее, нужно поведать вам предысторию, — начал я. — Однажды в древние века…
Дверь снова хлопнула, заставив меня обернуться. У входа стоял отец. И вид у него был очень взволнованный:
— Людмила Федоровна сказала мне, что… — торопливо начал он.
— Все уже в порядке, — устало ответил я и добавил. — Почти. Я как раз собирался рассказать все гостям. Так что, если хочешь послушать, присаживайся. Чайник скоро вскипит.
Отец кивнул и быстрым шагом пересек приемную. Сел на диван, внимательно посмотрел на меня, и я продолжил:
— Так вот: В древние века, в одном далеком-далеком поселке, где…
Входная дверь снова хлопнула, и в этот раз на пороге появились Плут в сопровождении Екатерины Юрьевны. Компанию им составлял Юрий Волков:
— Добрый день, мастер Чехов, — начал было Гордей и тут же замолчал, переводя взгляд с Шуйского на Филиппа Петровича.
— Просто хотели поблагодарить вас за помощь, — быстро произнес Волков. — Но вижу, мы не вовремя…
Но я только махнул рукой:
— Проходите. Чай как раз закипел. А я собираюсь рассказать одну очень интересную сказку.
Плут и Волков переглянулись. Но прошли в приемную.
— В моем кабинете есть кресла, — напомнил я. — Можете прикатить их сюда. Так будет удобнее. Итак…
Но начать историю мне снова не дали. Потому что едва Гордей и Юрий исчезли в кабинете, в приемную вошли бабушка в компании Александра.
— Доброе утро, — начал я, но Софья Яковлевно нахмурилась и перебила меня:
— Какое же оно доброе? Твой отец сказал, что в ваш дом пришла беда.
— Все уже хорошо, — заверил я гостей. — Все позади.
— А что случилось? —