Kniga-Online.club
» » » » Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1

Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1

Читать бесплатно Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А, понятно. Она сейчас даже меня поддержать готова, лишь бы не потерять шанс надеть на себя корону.

Хотя, может, и нет. Может, она просто влюбилась в короля. Кто знает, что у НПС в голове?

Король ласково улыбнулся, глядя на свою избранницу. Он, безусловно, все понял.

– Я и не собираюсь отказываться от его помощи, – сообщил он нам. – Тем более, что этого достойного воина рекомендует Хейген, которому я доверяю даже больше, чем себе самому.

Эбигайл бросила на меня короткий взгляд, в котором читалось: «Надо же. И от тебя польза бывает, а не только вред».

– Сестричка, – ласково сказал я ей и взял ее руку в свою ладонь. – У меня есть к тебе просьба.

– Все что угодно, – как мне показалось, она опешила.

Все-таки добрый я – это страшная сила. Правду говорят – с людьми помягче надо.

– К нам прибудут гости, – продолжил я. – Глен со своим советником, Гедрон тоже будет не один, с ним, скорее всего, пожалует два-три человека. Их надо будет встретить, накормить… Ну, ты же понимаешь? В таком деле без женского участия и пригляда никак. А кому такое можно поручить? Ну, не моим же валькириям, у них под это руки не заточены. Проще говоря – нужна хозяйка.

За дверью раздался некий звук, вроде как в пол ударила маленькая ножка, обутая в сапожок с каблуком.

– Все будет так, как надо. – Эбигайл по шажочку, по шажочку стала смещаться к двери. – Разумеется, сделаю все, что полагается.

Она очень ловко подскочила к двери и с лихим «Э-э-э-эх!», ударила в нее ногой.

Дверь с грохотом растворилась, оттуда послышался звук, который можно было бы описать как «шмяк», и вопль:

– Вы чего!!!!!

– Твоя порода, – с глубоким удовлетворением заметила Эбигайл, подбоченившись и глядя на Трень-Брень, сидящую у противоположной от двери стены и потирающую лоб. – Дали боги племянницу. Тебя не учили, что подслушивать нехорошо?

– Нет, – ответила та, глядя на нее снизу вверх. – Не учили.

– Хотя – о чем я, – Эбигайл повернулась ко мне. – Каков отец – такова и дочь.

– В чем же дело? – удивился я. – Забирай ее сейчас с собой и перевоспитывай. Пускай порежет мясо, потаскает тарелки, что вы там еще делать будете?

– Нет, – послышалось из коридора. – Только не «труды»! Они мне в школе настоелозили!

– Давай-давай, – подал голос король. – Нам тебя скоро замуж выдавать. И что мы скажем отцу того, кто попросит твоей руки? Что ты умеешь только нос во все дырки совать и шкодить по мелочам? Мы же тебя не за пастуха отдадим.

Этот аргумент феечку добил окончательно, и она позволила Эбигайл увести себя в неизвестном направлении, причем та крепко ухватила ее за крыло. И правильно сделала – с Трень-Брень станется смыться, даже из-под присмотра.

– Слушай, а Верховный годи прибыл? – спросил я у короля, присаживаясь на краешек стола. – Ты говорил, что он должен пожаловать в замок.

– Прибыл, – судя по тону, почтения к представителю веры король не испытывал. – Выпросил у меня покои в левом крыле, десять человек охраны, сидит в них и трясется. Одна мысль о том, что через пару дней ему надо со мной отправляться в долину Карби, его до истерики доводит.

– Вроде боевой дедок-то? – удивился я. – Он же ого-го как на Мак-Пратта орал тогда?

– Орал, – король усмехнулся. – Когда думал, что сила на его стороне. А как услышал слухи о том, что за Мак-Праттами стоит кое-кто помощнее, чем он сам, так сразу перепугался.

– И кто? – заранее зная ответ, спросил я.

Молодцы Мак-Пратты, грамотный и своевременный информационный вброс зачастую дает поразительные результаты. Хотя – может, и не Мак-Пратты молодцы. Там у них советчики наверняка есть, это они молодцы.

– Говорят – тень годи Оэса, – помрачнел Лоссаранах. – Того самого.

– Враки, – уверенно произнес я. – Я тебе говорю – враки. Не спрашивай, откуда я это знаю, но дело обстоит именно так. Его нам бояться не надо, в долине никакого Оэса не будет.

– Да я и не боялся, – пожал плечами король. – Был бы он из мяса и костей – тогда да, жуткий был бы противник. А тень – она и есть тень. Время теней – ночь, хотя я их и в темноте не боюсь. А днем, со сталью в руках и среди своих друзей – что мне какой то призрак?

– Вот это правильно, – я хлопнул его по плечу. – Где, говоришь, дедушка остановился? В левом крыле? Пойду с ним потолкую, успокою. Все-таки служитель культа, люди должны видеть, что вера – она с нами. И ее духовный лидер должен источать уверенность и спокойствие, а не трястись.

– Хорошо. – Король встал с кресла и потянулся. – Как думаешь, мне твоих друзей встретить там, внизу, на лестнице или здесь, в зале?

– Да какая разница? – я мыслями уже был не здесь. – Нашим гостям нет дела до помпезности и прочей мишуры. Они придут обсуждать сражение. Так что – как хочешь, так и поступай, твой авторитет любое решение не подорвет.

– Тогда на лестнице, – обрадовался король. – И ты тогда туда подходи.

– Ага, – пообещал ему я и направился к выходу.

Глава двадцать вторая, последняя

о спокойном взгляде в грядущее и прочих тихих радостях

К годи попал я сильно не сразу, из чего мне стало ясно, что Лоссарнах прав – боялся он не на шутку. Тщедушное тельце хранителя традиций охраняли пять горцев и еще с десяток служителей культа, причем все эти люди дотошно пытались у меня узнать – что за дело у меня такое к достойнейшему Готсарду?

– Личное, – устало объяснил я очередному прыщавому юнцу с узким и унылым лицом. – Мне надо у него узнать, как пройти к музею Ленина.

– Куда? – опешил юноша.

– Вот, – назидательно произнес я, отодвигая его со своего пути. – Ты этого не знаешь. А он – знает, ибо мудрость Готсарда сравнима только с его смелостью.

Судя по выражению лица юного служителя горской веры, в смелость своего патрона он не слишком верил. А может – и в мудрость тоже.

Спустя десять минут я все-таки достиг дверей, за которыми скрылся от гнева своего предшественника наш оплот веры, и постучал в них.

– Я беседую с богами, – ответил мне дребезжащий старческий голос. – Меня нельзя тревожить. Изыдите.

– Боги за нас, – я стукнул ногой в дверь. – По любому. Я это наверняка знаю, так же как и то, что они давным-давно покинули этот мир. Да, достойнейший Готсард, не знаю, в курсе вы или нет, но даже упоминание о подобных сущностях в ряде мест – верный путь на костер.

– Мы не «ряд мест», – Готсард, по-моему, обиделся. – В наших краях свобода вероисповедания. Хочешь – верь в богов, хочешь – так по холмам бегай, только на себя надеясь. У нас тут все по-простому.

Этот теософский спор мне начал надоедать, и я замолотил кулаками в дверь, попутно объясняя годи свою точку зрения на происходящее.

– Я из последних, и в этом ваша проблема! Открывайте, а то сейчас я скажу королю, что вы не оплот веры и его первый помощник в управлении будущим королевством, а просто… Чего?

Последнее было адресовано подбежавшим ко мне служителям культа. Воины-горцы, хорошо зная кто я такой, в это дело не лезли и только опасливо вертели головой, как видно уже будучи наслышанными о том, что мое непутевое чадо с крылышками вернулось в замок.

– Он же тебе в отцы годится, – неуверенно попробовал увещевать меня один из соратников Готсарда. – А то и в деды, а ты в дверь молотишь? Слушай, воин – ну разговаривает человек с высшими силами – так стоит ли ему мешать?

– Папаша, – достаточно вежливо ответил я ему. – Я уважаю и вашу веру, и его возраст, но мне надо кое-что узнать у почтеннейшего годи. Кое-что про одного пакостного дядьку по имени Оэс.

– Ох! – раздалось и с этой стороны двери, и с той.

– Ну вот, перепугались, – расстроился я. – А это я ведь только начал. Заметим – если я продолжу рассказывать о своих делах, то вас всех вообще карачун хватит. Годи, открывай, поговорим, да я дальше по своим делам пойду, и до послезавтра мы не увидимся. Наверное.

– Почему до послезавтра? – уточнил Готсард из-за двери.

– Послезавтра утром у нас мероприятие, если ты не забыл, – побарабанил пальцами по двери я. – Мы все там будем.

– Ну, не знаю, – задумчиво сказал годи и натужно покашлял. – Вообще-то мне нездоровится. Простыл я, наверное. Да, простыл. Куда я хворый пойду?

– А у меня такие слова есть, что ты мигом выздороветь сможешь, – душевно произнес я. – И своей лихой отвагой на короля впечатление произвести. Ну что, мне их при всех говорить или один на один пообщаемся?

За дверью помолчали, посопели, и она скрипнула, открываясь.

– Другое дело. – Я тут же шагнул в комнату, отодвинув с дороги тщедушного старичка и закашлялся – духан в помещении был еще тот. Судя по всему, он на самом деле здорово боялся предстоящего мероприятия.

– Ритуалы проводил, – потупился годи и почему-то прикрыл мягкое место ладонями. – Там разные ингредиенты использовать приходится – сера там, травки разные…

– Понимаю, – я старался дышать ртом. – Ритуалы – это не шутка. Уффф…

Перейти на страницу:

Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Файролл. Снисхождение. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Файролл. Снисхождение. Том 1, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*