По ту сторону Стикса - Юлия Сергеевна Васильева
— За что?
— Ты ничего не хочешь нам рассказать? — Фрэй скрестил руки на груди и выжидательно глядел на товарища.
— Ты что, обкурился? Что случилось? — Го с трудом, теряя остатки достоинства, поднялся на ноги и тут же снова получил по морде.
— Как скоро после моего звонка ты побежал докладывать Керберу? И секунды, наверно, не прошло?
— Фрэй…
— Что Фрэй? — нехорошо спросил друг. — Ты очень умело притворялся, когда говорил, что, возможно, это Инк. Ты был таким честным, когда потом с уверенностью заявлял, что это его девчонка! Го, неужели в тебе нет и капли достоинства? Хочешь идти к Керберу — так катись! Думаешь, я стал бы тебя удерживать?
На этот раз Го не пробовал подняться, а встал на колени и опустил голову в подчиненной позе.
— Я не смог ему противостоять… — Со стороны казалось, что парень сейчас заплачет. — Ты не знаешь, что это такое… ты представить себе не можешь.
— Поверь мне, могу. Но ты мог хотя бы сказать, если бы не был таким трусом. — Фрэй поднял руку, но опустил, не довершив замаха. В этом движении сквозила горечь и разочарование. — Теперь можешь наслаждаться тем, что сделал.
Он повернулся к Го спиной, показывая, что не желает больше иметь с ним дела.
Я немного помедлил. Байкер поднял на меня глаза.
— Инк, скажи ему…
Что сказать?
Что ты не можешь ничего противопоставить Керберу с того самого момента, когда он буквально выбил мотоцикл из-под твоей задницы на пристани? Что именно в тот момент ты не только повредил ногу, но и превратился в ментального инвалида? Что теперь боссу даже не надо приказывать — ты выполняешь то, о чем он не успел и подумать? Что ты боишься его до потери сознания? Что, когда он рядом, немеют конечности?
Но, черт побери, Го, если бы у тебя были кости, ты бы признался во всем, ты бы не стал делать из этого такой тайны, которой не удалось почувствовать даже мне! Ты сожалеешь только о том, что все нехорошо и не вовремя раскрылось. Ты не чувствуешь себя виноватым ни передо мной, ни перед нами всеми.
Я не буду ничего говорить. Фрэй и так был слишком снисходителен. Ну же, Го, ты знаешь друга, ты знаешь, что он мог с тобой сделать! Пара ссадин на морде по сравнению с этим покажутся тебе поцелуями ангелов!
Я развернулся следом за Фрэем. Только что мы, возможно, целиком потеряли квадроциклетную банду, хотя сейчас нам был необходим каждый человек. Очень вероятно, что Го, как и его парни, окончательно примкнут к Керберу. Но и без них под палочку Дирижера прыгало слишком много матерых бойцов, каждый из которых стоил двух, а то и трех молокососов Фрэя.
— Инк, это не я!! Я не стал убивать твою девчонку! Это кто-то другой! — прокричал мне вслед охрипшим голосом Го.
Верю, что не ты — Кербер запретил. Но теперь уже не имеет значения, кто. Стоячая вода сдвинулась с места.
— Ром, ты возьмешь красный дом. Вито, на твоих парнях синий. Вычищайте только тех, кто оказывает сопротивление. Я хочу, чтобы все окна, выходящие на улицу Трех домов, были заняты нашими людьми. Медяк, ты займешься складами: у охраны оружие, поэтому снимайте их незаметно, до того как они успеют открыть огонь — это в идеале, конечно. Матвей, возьмешь подстанцию: людей там немного, но проследи, чтобы они не отрезали нам электроснабжение. Амир, контролируй жилые районы: не хочу там резни и паники. На мне дом Кербера. Инк…
Я с удивлением приготовился получить свой кусок пирога. У меня не было собственной группы боевиков, поэтому я даже предположить не мог, что бы это могло быть.
— Инк, не отходи от меня ни на шаг, в драку не лезь — ты мне понадобишься. На этом все. Сбор. Выходим через пять минут.
На этом все?
Я поймал Фрэя, спешащего уточнить свои последние указания, за рукав.
— Я хочу знать, что ты для меня приготовил!
— Чем позже ты узнаешь, тем лучше. — Он остановился, несмотря на явное нетерпение.
Я не чувствовал его! Все также не чувствовал! А как бы мне это сейчас пригодилось…
— У меня предчувствие, что это плохо кончится.
— Инк, если я попрошу тебя о чем-то в самый последний момент, ты сделаешь это? Просто скажи: да или нет.
Мне не пришлось задумываться.
— Сделаю.
— Это все, что мне надо было знать. — Фрэй хлопнул меня по плечу и пошел дальше.
Я посмотрел на его удаляющуюся спину, перечеркнутую мазком красного хвоста. В какой-то момент его самоуверенность превратилась в настоящую силу, не знаю даже, когда это произошло. Из безалаберного подростка он вырос в человека, за которым хотелось идти следом, за которым не страшно было идти следом. В кого вырос я? Вырасту ли я вообще в кого-нибудь? Что ж, это покажет сегодняшняя ночь. Возможно, после нее мне будет уже не до глупых философских вопросов.
Когда мы вышли со склада, квадроциклы Го стояли немного в стороне — меня удивило, что он не ушел. Не знаю, на что надеялся байкер, почему не бежал к Керберу. Но еще больше меня удивило появление в ночной дымке знакомой фигуры: человек и два добермана по бокам.
— Что-то новенькое, — Фрэй усмехнулся. — Отправляйтесь все, кроме Рома и Вито. А я пойду узнаю, что это за маневр.
Он двинулся вперед, я следом. Друг удивленно оглянулся.
— Ты же сказал быть рядом.
— Может, еще за руки возьмемся? Ладно уж, только не мешай.
— Когда я тебе мешал?
Фрэй засмеялся.
Туман стал реже, и на открытое пространство вышел Дэвон. Черная кожа как-то неестественно блестела в ночном свете, почти как шкура его доберманов. Я прикрыл глаза и, призвав на помощь все, чему успел научиться, прощупал окружающее пространство. Вал эмоций позади, но впереди глухая и сонная тишина. Похоже, что он и вправду пришел один. Только вот что ему от