Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних
С улицы зашёл маг.
— А, вижу, наш проводник уже готов, — весело проговорил он. — А мы тоже уже собрались, сейчас Мэри с вещами спустится, и можно будет двигаться.
— Хорошо. Лошадей-то подготовили?
— Да-да. Готовы они. И для твоей лошади седло купили. Мэри говорила, что некоторые обстоятельства, заставившие тебя принять участие в нашем походе, требуют твоего скорейшего отправления.
— Да уж. Обстоятельства, — недовольно пробурчал я, — которые определённо не пойдут на пользу моему здоровью.
— Любопытно. Любопытно. Ну, думаю, в пути у нас хватит времени на рассказ о твоих приключениях. Пойдём, вещи свои приточишь, с лошадкой познакомишься.
Лошадь мне досталась небольшая, мышастого цвета кобыла с необычной кличкой — Герда. Она меланхолично осмотрела меня, протянув голову, обнюхала, не уловив запахов чего-нибудь съестного сразу потеряла ко мне интерес.
— Ну-ну, не расстраивайся, будешь хорошо себя вести, получишь вкусненького, — шепнул я ей на ухо, поглаживая гриву. Крепко привязал мешок позади седла. Взявшись за уздечку, вывел её из конюшни. Эдгар с конюхом вывели ещё троих, двух под седлом, третью с навьючённой поклажей. Злобный, чёрный конь, пытавшийся схватить зубами за ухо конюха, явно принадлежал нашей спутнице. Маг тоже старался стоять от него подальше.
Сбежавшая с крыльца Мэри была одета в тёмно-коричневый кожаный костюм. Практичный костюм, не маркий, подумалось мне, несомненно, она очень часто путешествует. И фигуру подчёркивает. На мой взгляд, она немного атлетично сложена. Ещё и висящий за спиной меч совсем не приличествует порядочной девушке. Ей, правда, лучше этого не говорить. Обозлится ещё. Будет мне тогда весёленький поход.
Поцеловала потянувшегося к ней коня в нос, весело засмеялась, потрепав его за уши. Пристегнула к седлу небольшую сумку, забрав поводья, вскочила в седло. Сверху бросила конюху серебрак. Он благодарно поклонился, отскочив подальше от коня.
— Едем, — бросила она нам, и не оглядываясь, выехала со двора.
Мы с магом, взобравшись на своих лошадей, тронулись следом. Догнав ее, пристроились рядом. Добравшись до памятного пригорка, я обернулся. С сожалением вздохнув, обвёл в последний раз взглядом покидаемый город. Не сложилось. Моим надеждам на спокойную студенческую жизнь не суждено было сбыться. А знания магии нужны позарез. Придётся теперь присматривать за спутниками. Пытаться понять, что они замышляют и во что это выльется для меня. Если учую опасность, лучше будет сразу скрыться, не надеясь на удачу. Вряд ли они смогут найти меня в горах. С такими не радостными мыслями мне приходилось ехать в этот поход.
— Что загрустили, юноша? — обратился ко мне маг. — Жаль покидать городской комфорт? Или гнетут иные заботы?
— По подружке своей он печалится, — встряла Мэри. — Полночи спать никому не давали.
— С чего это не давали? — покраснев, возмутился я. — Тихо мы себя вели.
— Ага, тихо, то-то у меня в комнате едва лампа со стола не упала.
— Ну — ну, Мэри, не преувеличивай. Смотри, молодого человека совсем в краску вогнала. А что там с вами юноша за история произошла?
— Один благородный сэр в мошенничестве меня обвинил и на суд богов вызвал. Да не признали боги его обвинений. Вот и вся история, — буркнул я.
— Да на пару вы мухлевали. Видела я под конец их игру, — опять прокомментировала Мэри. — В результате вышел у них не суд богов, а пьяная драка. В которой одному молодому человеку повезло выжить. Затем, проспавшись, он понял, чем ему грозит убийство, и великодушно согласился нас сопровождать. Вот так.
— Нехорошо это юноша, нехорошо. Не стоит из-за нескольких монет человека жизни лишать, — покачал головой Эдгар.
— Что ж, мне надо было самому шею под меч подставить? — возмутили меня их выпады.
— Ну-ну, юноша, не волнуйтесь, в конце концов, это ваше личное дело, чем заниматься в этой жизни. Просто азартные игры с кабацкими драками не очень подходят человеку, приехавшему поступать в Магическую школу.
— Ладно, прошлого всё одно не вернуть. Где через перевал-то переходить надо?
— Пока до Карлова по прямой, а потом строго на север к горам. Там и место для перехода искать придётся.
— Понятно. А в горы как, втроём полезем или носильщиков нанимать будем?
— Будут носильщики, будут. В предгорьях нас уже дожидаются. Мы поклажу сразу туда на повозке отправили, чтоб потом с ней не тащиться. Вот теперь налегке и едем. Ты тут уже смотри сам, где в пути на ночлег останавливаться будем. К вечеру лучше на постоялых дворах останавливаться, ну или на постой к кому-нибудь проситься. В горах нам хватит ночёвок под открытым небом.
— Хорошо. Тогда сегодня придётся допоздна ехать.
— Ничего, лучше допоздна ехать, зато потом в удобстве отдохнуть, — сказал маг.
Лошади неспешно бежали по травянистой дороге до самого вечера. В сумерках мы свернули на развилке вправо. Проехали вдоль леса ещё с час, пока не упёрлись в запертые ворота окружающего небольшую деревеньку частокола. На вышке у ворот висел магический фонарь, освещавший окрестности ярдов на пятьдесят. Опираясь на перила, сидел сухонький старичок. Увидев нас, забегал по вышке.
— Эй! Стража! Открывай ворота! — крикнул я ему.
Страж торопливо выкрикнул: — Хто такия? Чего по ночам разъезжаите?
— Путники мы. Не видишь, что ли. Припоздали немного. Открывай, на ночёвку у вас встанем.
— Ишь ты, путники. А чего по ночам путешествавать, спрашивается. По ночам отдыхать надобно, — ворчливо брюзжа, начал он спускаться с вышки. — Не пустить вот разок этаких путников, шоб знали, шо по ночам шастать нечего.
— Ладно, хорош ворчать. Открывай быстрей ворота, пока господин маг не вынес их к демонам, — прикрикнула Мэри.
Ночной страж начал поспешно вынимать засов, продолжая приговаривать: — Ишь ты, маг с ими по ночам шастаит, томко ворота у нас заговоренныё, не усякий маг с ими совладать смогёт. Но открою, открою от греха. А то ежели шо, опять на Тита усе беды свалят.
Наконец створки распахнулись.
— Заежайте, заежайте быстрей. — Страж пугливо выглядывал из-за створки ворот, пока мы не въехали за ограду. Торопливо захлопнул за нами ворота.
— Ты чего старый, дрожишь-то так, темноты боишься, что ли? — поинтересовалась наша спутница.
— Дрожишь. Ты б тож дрожала, знала б ежли. В округе-то давеча оборотня видели! — со страхом проговорил старик. — Повезло вам, а то б как хватнул бы и поминай, как звали. Толи були путники, толи нет.
— Да откуда тут оборотни, их почитай сотня лет как извели, — усомнился Эдгар.
— Да шоб мне Светлого неба не видеть. Кузнеца нашего жена самолично видала, як вон ноччу вокруг ограды шастал, — запальчиво начал доказывать он, заглядывая нам в лица.
Мэри, уыбнувшись, посмотрела ему в глаза. Старичок окаменел, не договорив предложение. Подав лошадь вбок, девушка сдвинулась к нему поближе. Он упал на колени и, завывая, бросился на четвереньках к вышке. Мэри расхохоталась. Старик заскочил на вышку, схватил стоящее там копьё, заорал дурным голосом: — Демоны, демоны напали!
— Сняли бы вы, леди, свой амулет к демонам, — в сердцах бросил маг. — А то к горам за нами целая армия крестьян с кольями увяжется. На кой вам безобидного старичка пугать понадобилось, не пойму.
— Ну, просто грех было не напугать этого труса, — ответила девушка. — А амулет я уже заблокировала.
Мы проехали по улице до самого большого дома. На крыльце стоял невысокий мужичок с объёмистым брюхом. С интересом прислушивался к доносившимся с вышки воплям.
— Чего там Тит орёт? Не знаете? — обратился он к нам.
Мы переглянулись.
— Да в село мы въезжали, а он то ли демона, толи оборотня какого углядел. Вот и голосит теперь, — ответил Эдгар.
— Понятно, — поморщился пузан и крикнул в открытую дверь: — Мер, сходи к вышке, угомони Тита. Скажи ему, что убрался оборотень. Вот же беда, подшутила над ним баба одна, так уже вторую ночь подряд на деревню оборотни нападают, — пожаловался он нам. — А вы с чем пожаловали?
— Переночевать бы нам да поесть.
— Если денежка есть, то можете у меня остановиться. Мои-то почти все на праздник подались, полдома свободно теперь. А жена и кушать моментом сготовит.
— Прекрасно. Тогда у тебя и остановимся, — решил маг.
Вернувшийся от вышки парень отвёл лошадей за дом, в конюшню, пообещав хорошо их покормить. Мы же, спорно поужинав, отправились по комнатам спать.
Утром меня разбудил Эдгар: — Вставайте юноша, пора в дорогу. К сожалению, время не ждёт. Завтрак уже на столе, а кони осёдланы.
— Хорошо, иду, — зевнул, просыпаясь, я.
Пошатываясь, поднялся, оделся, вышел вслед за магом к столу. Перекусив, мы выехали из села. Встретившийся на пути Тит, спорно свернул с нашего пути, заскочив в ближайший дом. Чем вызвал улыбку на лице Мэри, бывшей с утра в плохом настроении. Маг тоже с усмешкой хмыкнул: — Да уж, запугали вы, леди, беднягу, он теперь, пожалуй, никого в деревню по ночам пускать не будет.