Возмездие - Кира Уайт
Картер выпускает меня из постели только во второй половине дня и после то ли позднего обеда, то ли раннего ужина отправляюсь к себе, удивленная тем фактом, что Джексон еще не явился с проверкой, не убил ли меня кто-нибудь. С улыбкой захожу в дом и прислушиваюсь к тишине. Скорее всего Джексона здесь нет, потому что он наверняка занят какими-нибудь суперважными делами, а Джаред вернется только через несколько часов, так что у меня будет время привести себя в порядок и переодеться, потому что сейчас на мне надета футболка Картера, ведь свою я по какой-то причине не нашла.
Прохожу мимо кухни и останавливаюсь, после чего делаю шаг назад. Встречаюсь с взглядом Джексона, он осматривает меня с головы до ног, задерживая внимание на футболке.
– Ну, наконец-то, – издевательским тоном произносит он и кривовато улыбается. – Думал, придется идти на штурм, чтобы хоть ненадолго отбить тебя у Картера.
Чувствую жар, приливающий к щекам, но игнорирую его, глядя на то, как Джексон кладет стейк на сковороду, отчего по кухне разлетается шипение.
– Ты готовишь? – спрашиваю зачем-то, хотя это и так очевидно.
– Как видишь, – пожав плечами, говорит Джексон и ненадолго отворачивается, чтобы закончить нарезать овощи.
Медленно прохожу в помещение и сажусь за стол.
– Думала, ты руководишь исследованиями.
Джексон изумленно смотрит на меня через плечо и хмыкает.
– Ты не поверишь, я пытался. Такой взбешенной Джорджию я давно не видел. – Джексон не сдерживает громкого смешка. – В итоге мама выставила меня за пределы лаборатории со словами, что ученые как-нибудь сами разберутся. Я вернулся недавно, вот, решил приготовить ужин.
Указательным пальцем потираю кожу над верхней губой, чтобы скрыть улыбку, но, очевидно, у меня ничего не выходит, потому что я получаю осуждающий взгляд от Джексона. Решаю немного сменить тему, чтобы не представлять, как Джо бесилась, когда Джексон пытался раздавать указания по поводу ее работы.
– Как у них продвигается?
Джексон пожимает плечами с таким видом, который ясно говорит: "Мне-то откуда знать?".
Действительно, что за глупый вопрос, Эмили?
– Мама сказала, что это займет минимум несколько дней, так что нам придется набраться терпения.
– Хорошо, – легко соглашаюсь я.
Думаю, за эти несколько дней критических изменений с миром не случится, поэтому мы легко потратим их на что-нибудь другое, а не на переживания о грядущем. Я, например, точно знаю, чем займусь.
Надеюсь, что у Джо, Кейт и остальных ученых все получится. Не может не получиться.
Джексон переворачивает стейк, поворачивается ко мне, достает что-то из кармана брюк и бросает в моем направлении. От неожиданности вздрагиваю, но ловлю предмет, недовольно глядя на Купера. Просто отдать нельзя было? Несколько мгновений разглядываю небольшую связку ключей в своей ладони и вопросительно смотрю на Джексона.
– Что это?
– Ключи, – с ухмылкой отвечает он.
– Да ладно? От чего они?
– От дома. – Награждаю Джексона убийственным взглядом, отчего он тихо посмеивается. – Диабло-роуд, 1127. Это в трех минутах от главной площади.
– Тааак, – медленно тяну я, продолжая не понимать, к чему он ведет. – А мне они зачем?
Джексон перестает улыбаться, поднимает брови и смотрит на меня с изрядной долей сочувствия, будто я несмышленое дитя.
– Считай это подарком. Не будете же вы с Картером жить в одном доме со мной и Джаредом, или делить жилье с Ники и Максин. Вот я и выбрал дом подальше от всех.
Ошарашенно смотрю на него, не в силах поверить, что все происходящее реальность. Чувствую, как лицо краснеет все сильнее, и я не могу понять, от смущения это или от злости.
– Какого черта? – единственное, что я вообще могу прошептать в этой ситуации.
– Не за что, – бросает Джексон и отворачивается к плите.
Несколько минут смотрю на ключи с таким видом, будто они сейчас набросятся на меня и укусят. Джексон хочет, чтобы я съехала и жила вместе с Картером? Немыслимо. Что у него вообще в голове? Пару дней назад он чуть ли не запрещал все контакты между нами, а теперь просто избавляется от меня. Видимо, я его совсем допекла. Откладываю ключи на стол. Понятия не имею, как скажу обо все этом Картеру. Да, мы прояснили, что между нами определенно есть чувства, но вот так сразу начинать жить вместе? Не знаю, что и думать.
Отрываюсь от разглядывания ключей и перевожу внимание на Джексона, он быстро смотрит на часы, потом на лежащую на столе рацию и хмурится.
– В чем дело? – спрашиваю, ощущая странную тревогу. Джексон качает головой, но ему не удается скрыть от меня того, что он чем-то озабочен. Его плечи напряжены, и я не понимаю, как не заметила этого раньше. Добавляю суровости в голос и произношу с нажимом: – Джексон!
Он тяжело вздыхает и вновь коротко смотрит на рацию.
– Джаред должен был выйти на связь полтора часа назад, но так и не вышел.
Горло тут же перехватывает от волнения. Это совсем не похоже на Джареда. Спрашиваю, стараясь прогнать дрожь из голоса:
– Думаешь, что-то случилось?
Джексон внимательно смотрит мне в глаза.
– Надеюсь, что нет, и это просто какие-то неполадки с рацией.
– А если нет? – спрашиваю шепотом.
– В ближайшее время я все равно не смогу ничего сделать. Вертолет отправлен на задание полковника Гранта и вернется только вечером. К тому времени Джаред и остальные уже должны будут вернуться.
С тревогой смотрю на него. В воздухе повисает тот же вопрос, что я только что задала вслух. А если они не вернутся? Все умиротворение после прошлой ночи, а также волнение после того, как Джексон вручил мне ключи, исчезают, на их место приходит тревога, заполняющая до краев все мое существо.
Слышу рев моторов с улицы и хмурюсь.
– Мы ждем кого-то еще?
– Нет, – отвечает Джексон и выключает плиту.
Поднимаюсь со стула, чтобы вслед за ним подойти к окну. Сердце пускается вскачь, когда я вижу машину Картера, проносящуюся мимо нашего дома и резко тормозящую через два здания напротив. Еще два внедорожника следуют за ним.
– Ну вот, они вернулись, – произношу, не скрывая облегчения.
Джексон качает головой и говорит напряженным тоном:
– Слишком рано.
Он разворачивается и быстрым шагом направляется на выход. Я же замираю, когда из машины Картера выбирается Ники. Его одежда залита кровью. Это единственное, что я успеваю рассмотреть, потому что он, прихрамывая, бросается в сторону входной двери дома, где, по-моему, живет Харпер, и вскоре скрывается за ней.
Сердце подскакивает к горлу и колотится с такой невероятной силой, что меня начинает тошнить. Разворачиваюсь и бегом выскакиваю на улицу,