Возмездие - Кира Уайт
Выглянув в иллюминатор, замечаю, как люди Джексона крепят специальные тросы к клетке с маткой хакатури. Снова приходим в движение, когда Джаред дает отмашку, что все готово.
Полет до Дэнвилла отнимает пару часов, сижу рядом с Картером, пытаюсь расслабиться и погрузиться в сон, чтобы восполнить недостающие часы отдыха, но ничего не выходит. Нахожусь в постоянном напряжении из-за твари, что, казалось бы, надежно заперта в клетке. Тем не менее мне все время чудится, что чудище вот-вот очнется и придет в ярость от того, что его заперли и переправляют туда, где вряд ли ждет что-то хорошее. Боюсь того, что вертолет рухнет, и вряд ли мне второй раз повезет пережить авиакатастрофу. Так и сижу, изнывая от напряжения на протяжении всего полета и даже то, что Картер успокаивающе поглаживает мою ладонь и запястье, не приносит должного эффекта.
Вскоре замечаю в иллюминаторе знакомые места – гору, каньоны, реку за их пределами и город. С высоты Дэнвилл кажется совсем крошечным, но это не мешает мне разглядеть главную площадь с фонтаном и собравшихся там людей. Вижу какую-то странную платформу, но не успеваю подумать о ее назначении, как в наушниках раздается голос Джексона, и я сразу же поворачиваюсь в его сторону.
– Эмили, Картер, не забывайте про линзы.
Картер кивает и жестом указывает на мой рюкзак, лежащий на полу. Поднимаю его и достаю контейнеры с линзами. Картер справляется со своими гораздо быстрее, чем я. В итоге заканчиваю возиться с адскими штуками только в тот момент, когда вертолет снижается и зависает над площадью. Мельком выглянув в окно, замечаю, как несколько человек отцепляют от клетки тросы. Как только с этим покончено, пилот отлетает в сторону и снова зависает в воздухе.
– Выгружаемся, – распоряжается Джексон, отстегивает ремень и снимает наушники.
Все следуют его примеру, и я не становлюсь исключением. Один из военных распахивает дверь и скидывает вниз веревочную лестницу. С сомнением смотрю на нее, потом на Джексона.
– Мы не приземлимся? – перекрикивая шум двигателя и крутящихся винтов, спрашиваю я.
– Здесь недостаточно места, – отвечает он и отходит к двери.
Наблюдаю за тем, как военные один за другим выбираются из вертолета и отходят в сторону клетки с маткой хакатури. Вскоре в вертолете остаемся только мы с Картером и Сойер. Они предоставляют мне шанс выйти первой. Картер забирает мой рюкзак и меч и помогает закрепиться на раскачивающейся лестнице. С гулко колотящимся сердцем спускаюсь по перекладинам и уже через несколько секунд с облегчением ступаю на землю. Картер и Сойер друг за другом присоединяются ко мне. Вертолет улетает, а мы, не глядя в его сторону, отправляемся к остальным. Бесчувственное тело главной самки достают из клетки не меньше десяти человек, после чего перетаскивают ее на установленную конструкцию, возле которой замечаю Джорджию и целую группу ученых. Все они одеты в голубые хирургические костюмы.
Джо замечает меня и мимолетно улыбается. Направляюсь прямиком к ней, вижу тревогу в ее взгляде. Встречаемся на полпути, заключаю ее в объятия, на которые она с готовностью отвечает. Отстраняюсь и замечаю, что Джо настороженно смотрит на Картера, остановившегося чуть позади.
– Джорджия, – невозмутимо приветствует он.
– Картер, – тем же тоном вторит девушка.
Картер кивает мне и отходит к Джексону. Джо тут же склоняется ко мне и шепчет:
– Здесь Кеннет.
Обшариваю взглядом площадь и замечаю Кеннета, что стоит, заложив руки за спину, рядом с дядей Майком. Смотрю в голубые глаза Джо, слегка пожимаю ее ладонь и заверяю:
– Он не причинит тебе вреда.
Она хмурится и спрашивает, не скрывая тревоги в голосе:
– А тебе?
Несколько теряюсь. В последние дни, что провела, зная, что Картер встанет на мою защиту, я совсем забыла, что его брат меня все еще ненавидит.
– Картер ему не позволит, – произношу негромко, ощущая приливающий к щекам жар.
Джо с облегчением выдыхает.
– Хорошо, – шепчет она и оборачивается. – Пойдем, познакомлю тебя с мамой, пока мы не начали.
– Твоя мама здесь? – удивляюсь я и оглядываю собравшихся возле твари ученых. Среди них всего две женщины, но я безошибочно узнаю мать семейства Купер. Джо очень на нее похожа, у них одного оттенка волосы и глаза, даже черты лица почти одинаковые, за исключением россыпи тонких морщинок вокруг глаз у матери семейства Купер, что говорит о том, что она старше дочь минимум лет на двадцать, если не больше.
– Приехала пару дней назад, – сообщает Джорджия и увлекает меня за собой.
Пока идем, наблюдаю за тем, как матку хакатури располагают на специальном помосте и опутывают цепями, привязывая конечности к надежного вида металлическим столбикам, а голову, нижнюю и верхнюю части туловища – к специальным креплениям на помосте.
– Мам? – окликает Джо. Женщина поворачивается и с интересом разглядывает меня. Как только подходим, Джорджия представляет нас. – Мам, познакомься, это Эмили. Она племянница полковника Гранта и моя подруга. Эмили, это моя мама – доктор Кейтлин Купер.
Протягиваю руку, которую мама Джо крепко пожимает.
– Приятно познакомиться, доктор Купер.
Она отмахивается, улыбается и произносит голосом, удивительно похожим на голос Джорджии:
– Прошу тебя, зови меня просто Кейт. Нас ведь не связывают рабочие отношения.
– Хорошо, – соглашаюсь с улыбкой и разглядываю Кейт, мысленно предполагая, что Джаред пошел суровостью в отца, потому что более лучезарного человека, чем их мама, я еще не видела.
– Доктор Купер? – окликает один из военных.
– Да? – одновременно отвечают Джо и Кейт и смотрят в его сторону.
– У нас все готово, – сообщает Джексон, приближаясь к нам. – Доктор Грэй говорит, что по всем признакам проклятая тварь скоро очнется и начнет рожать, так что у вас будет немного времени, чтобы вскрыть ее и провести все необходимые процедуры до того, как она войдет в силу.
– Поняла, – деловито отвечает Купер-старшая. – Джорджия, ты готова?
– Да, – без раздумий отвечает она.
В последний раз пожимаю руку Джо и произношу как можно более уверенно, хотя по какой-то странной причине в глубине души поднимается волнение.
– Удачи вам.
– Спасибо, – снова хором отвечают мать и дочь, дарят мне похожие улыбки и уходят к помосту.
– Эмили? – привлекает мое внимание Джексон. – Если не хочешь смотреть, иди домой, я приставлю к тебе кого-нибудь…
– Я остаюсь, – заявляю твердо, хотя вовсе не уверена, что меня не стошнит.
– Тогда отойди подальше.
– Хорошо.
Нахожу взглядом Картера, он как раз отходит от дяди Майка и Кеннета и направляется ко мне, на ходу что-то говоря Сойеру. Тот кивает, достает меч и направляется на помост, забирается на него, обходит тварь, тело которой начинает подергиваться, а бока вновь тяжело