Дмитрий Созинов - Разрешите представиться; я - маг, а это - мой друг джинн (СИ)
Дедушка Ал замолчал, чтобы раскурить свою трубку, а мне стало невыносимо жаль его. Повисло неловкое молчание, потому что Цаубер поспешно полез в карман за носовым платком, и, даже Ракки притих, понурив голову.
- Эгей! - крикнул дедушка Ал бодрым голосом, обдавая нас клубами терпкого дыма. - Вы чего там притихли? Не заснули, случаем? Я вот вам сейчас расскажу, как я в Зелёной империи однажды рыбачил!....
Так мы ехали до самого вечера. Лохматая тройка, казалось, не знает устали, так что за весь день мы сделали всего лишь пару зелёных стоянок. Наступление темноты нисколько не сбавило нашего темпа, и, возможно, мы бы так и продолжали разговаривать до самого утра.
- Спать? А зачем спать? - изумился дедушка Ал. - Вы отдыхайте, на здоровье, а то ведь утомились, поди? А я, знаете, тот ещё "монлиф", привык вести ночной образ жизни, да и мохнатые мои могут сутками не спать. Они там, на постоялом дворе, выспались, так что, могут нас теперь без остановки до самого Задепригорска домчать. К утру, думаю, я вас туда аккурат и доставлю, а там и мне уже не далеко.
Я понятия не имел, кто такой "монлиф", но подозреваю, что с совами он состоит в родстве.
Нашим планам помешал туман, который внезапно окутал нас со всех сторон и был настолько густым, что казалось, его можно потрогать рукой. Я с трудом видел очертания своих спутников, а дедушка Ал на облучке стал тёмным пятном с нечёткими контурами. Мне сразу вспомнился рассказ С. Кинга "Туман" и стало не по себе. Я рефлекторно придвинулся ближе к Ракки. Мне так и казалось, что сейчас вот-вот из тумана выпрыгнет какой-нибудь монстр. Или сам Янев. Что в данном контексте, по сути своей, одно и тоже.
Дедушка Ал замолчал. Слышно было, как он кряхтит и ругается в полголоса. Но, тем не менее, мы продолжали двигаться, хоть и очень медленно.
- А что? - спросил Ракки. - У вас тут часто такое в горах случается?
- Нет! - крикнул из тумана Дедушка Ал. - Это нечисть какая-то! Право слово.
- Да, - подтвердил Цаубер, - в данном случае мы имеем дело с природной аномалией. Здесь в горах - туман не редкость. Но не на этих высотах. Такой туман я и сам вижу в первый раз.
Ракки был единственным, кого я мог чётко разглядеть, благодаря паре его светящихся глаз. Это воодушевило Цаубера на создание магического фонарика. Так что, через несколько секунд над тележкой засветился яркий шар.
- Вот славно! - обрадовался Ал. - Вот так и поедем. Я теперь дорогу могу разобрать! Ай, спасибо!
Заклинание Цаубера помогло освещать путь на пару метров вокруг тележки. Однако, тепла от него не было никакого, а между тем стало очень холодно из-за сгустившейся влаги. Мы вытащили из сумок все наши "тёплые", по меркам Лазурной империи, вещи, но, даже укутавшись в свитер, я чувствовал себя путешественником, который на воздушном шаре случайно поднялся выше положенного и попал в облако. Ракки и я тесно прижались друг к другу, завернулись в плед и поделили пару наушников. Хоть по одному нашему уху, по крайней мере, не отмёрзнет. Хорошо нашему ямщику у него вон какие тулупы, да и к фляжке прикладывается время от времени. Глаза слипались под мерный скрип колёс и стук зубов, дедушка Ал что-то напевал себе под нос, и эта какофония звуков действовала, как колыбельная. Ближе к полуночи Цаубер уснул сном младенца и заклинание без подпитки маннами стало слабеть, а я, как ни старался, не смог поддерживать хитроумное плетение. Равномерный храп Ракки над моим ухом свидетельствовал о том, что ему свет не нужен.
- Сынки! Я ведь ни грифона так не вижу! - спохватился вдруг Дедушка Ал, когда магический фонарик совсем погас. - Или вы там уснули все?
- П -п-ппочттттти в-в-все, - с трудом ответил я замёрзшими губами.
- Ого! Да ты сынок, видать, совсем там замёрз!
Тележка остановилась, и через пару секунд из тумана вынырнул Дедушка Ал. Он пробрался к своим тюкам почти на ощупь, тихонько, чтобы не разбудить Ракки и Цаубера, вытащил пуховые одеяла, и стало нам тепло, уютно и радостно. Накрыли одеялком и убаюканного тряской Цаубера.
- Так-то лучше! - в полголоса пробормотал старик. - А то что же вы тут замёрзли и молчите. Как всё равно, что чужие! Чего стесняетесь? Отдыхайте тут, а я потихоньку поеду. С дороги мохнатые всё равно не свернут, так и выберемся из тумана.
- Спасибо, Дедушка Ал, - пробормотал я, когда тот уже снова полез на козлы.
- Спокойной ночи, сынок!
"Всё равно, что чужие!" - прокручивал я в голове слова старика. Мы знакомы всего сутки, а для него уже НЕ чужие. Хорошо, что мы его встретили. Хорошо, что хоть на несколько часов мы сможем заменить ему семью, которой ему так не хватает.
Я поудобней устроился в одеяле и воткнул в уши оба наушника. Играло что-то спокойное, медленное, и в скором времени я сам отправился в страну Морфея.
Глава 28
Билет в один конец
- Ай, ай, ай! Треклятый туман, - сетовал дедушка беззубым ртом. - Ты уж извини, милок, а с пути то мы сбились. Ведь разве что в эдакой завесе бесовской увидишь? Да ещё и ночью? А вот, что я скажу: ничего. От слепого бы в таком тумане толку больше было.
- Да, ничего страшного, - успокаивал его Цаубер с добродушной улыбкой, - нам только разобраться, где мы, а там уж на дорогу выйдем.
- Это, да. Это конечно, ты правильно заметил, - соглашался Ал, и вновь принимался сокрушаться, вворачивая то и дело крепкое словцо по поводу бесовского тумана.
Солнце уже во всю светило, и воздух начал мало-помалу прогреваться.
- Доброе утро, - промямлил я, сладко зевая.
- Доброе, - ответил Цаубер, протягивая мне термос с горячим чаем. Всегда горячий термос, в котором всегда плескался горячий чай. Этакий термос - самобранка - самогрейка.
- Да, где ж оно доброе?! Ты вот посмотри, куда нас занесло! - продолжал возмущаться дедушка Ал, упаковывая одеяла обратно в тюки. - Ну, разве ж так можно? А я вам скажу: нельзя. Нет, со мной всякое бывало! Но что бы я в родимых местах потерялся...
Альфред принялся было передо мной оправдываться, но я быстро его успокоил, сказав, что даже GPS-навигаторы частенько заводят не туда. Конечно, дедушка Ал не знал, что такое GPS-навигаторы, но это утверждение его успокоило.
Горячий чай здорово меня взбодрил, и мне и самому стало интересно, куда же "нас чёртов грифон забросил". Я выглянул из-за борта тележки и огляделся. По правую руку поднимались живописные горы. Хотя на вершинах и не было снежных шапок, но меня, провёдшего детство в химическом промышленном центре, они здорово впечатлили. По левую руку, будто умытый солнцем, раскинулся большой пологий склон, покрытый ярко-жёлтым рапсом. Ниже, зеленели вершины хвойного леса, который покрыл все склоны. Я сделал глубокий вдох и почувствовал тонкий запах хвои, от чего сердце защемило чувством ностальгии. Закрыв глаза, я подумал, что хочу остаться здесь жить, в этом лесу, у подножья гор, чтобы дышать целебным воздухом без примеси химии, тревог, волнений и опасностей. Вернусь с практики, подамся к друидам и к чёрту всю некромантию....
Мои размышления прервал храп Ракки. Он спал с безмятежной улыбкой на лице, причём спал он с наушником. Я взял другой, поднес к уху:
"Sex bomb! Sex bomb! You're my sex bomb....."
Вот пройдоха! Да что ему там такое сниться?
В этот момент Цаубер, который поил чаем уже было успокоившегося старика, нечаянно опрокинул чудо-термос на нашего "спящего красавца"! Тот вскочил, как ошпаренный... Хотя нет, без "как", просто ошпаренный - чай-то горячий. Всегда горячий.
- ААААА!! - закипел джинн. - Что такое? Кто посмел? Да, я вас...
Ракки уже было начал плести оборонительное плетение, но его прервал Цаубер:
- Доброе утро! - сказал он извиняющимся голосом.
- Да, какое ж оно доброе!!!?- с готовностью подхватил Дедушка Ал. - А я вам скажу - никакое!!! Эта ж вон как оно, понимаешь, сколько лет езжу, а такого не разу ни случалось!! Я вам говорю - бесовские это проделки.
- Э-э-э? - только и выдавил из себя мой "брат близнец", пытаясь связать кипяток, бесов и водительский опыт Альфреда в одно целое.
Цаубер объяснил Ракки, что мы заблудились, и извинился за горячий чай, в то время как я покатывался со смеху.
Собственно, на этом утренние происшествия и закончились. Старик решил, что логичнее всего сейчас ехать по хорошо протоптанной широкой тропинке, которая петляла поблизости, и она обязательно выведет нас на большую дорогу. На том порешили и тронулись дальше. Снова остановились мы только тогда, когда солнце уже было в зените. На большую дорогу мы так и не выбрались, в результате заблудились ещё больше, потеряв тропинку в лесной чаще.
Цаубер пытался применить одно из сплетений, помогающих ориентироваться на местности, но Дедушка Ал мешал ему, размахивая руками, тыкая пальцами в потрёпанную карту и не давая сосредоточиться.
- А я тебе говорю, сынок, - возмущался он,- что все эти твои заклинания только "пшик", бестолково это всё. Мне твои эти заклинания не нужны. Да мне хоть глаза завяжи, я всё равно дорогу верную найду. Да! А как же? Я эти места, как свои пять пальцев, знаю. Тут, не знать, тут чувствовать надо! - с гордостью в голосе разглагольствовал Альфред, выпячивая грудь.