Братство - Андрей Владимирович Фёдоров
***
– Работы нет! – отвечал Реммету настоятель часовни Кельдавенна. И снова простой… Сколько это будет продолжаться, только богам известно. Как будто все колдуны сквозь землю провалились! И вот чем теперь заниматься?
«Попробую догнать Нистрама. Он уходил пешком, не мог оторваться слишком сильно…» – подумал Реммет тут же вскочил на лошадь и поехал обратно по тракту в сторону Растфорского королевства. Там и работа будет. И с Нистрамом пообщается, тем более, что по мнению инквизитора тот изменился в лучшую сторону после учёбы в монастыре.
Долго за ним бегать не пришлось. Правда, Реммет поначалу, увидев несколько всадников впереди, напрягся: это вполне могли быть разбойники или оставшиеся без жалования ландскнехты. На всякий случай левую руку держал ближе к пистолету, чтобы в случае чего тут же выхватить ствол и сделать выстрел.
Но удивлению его не было предела, когда после шести проехавших мимо него всадников он увидел бегущего, следом за едущим последним пажем, связанного Нистрама. Тот, казалось, так устал бежать за своими пленителями, что уже даже не заметил стоявшего напротив инквизитора.
Не теряя времени, Реммет достал пистолет и выстрелил в воздух. Всадники остановились и развернулись в его сторону, а инквизитор достал новый пистолет и нацелился на них.
Как только они приблизились, несчастный Нистрам упал на землю и тяжело задышал. В тот момент он был настолько без сил, что на всё происходящее вокруг ему было наплевать. Ванкред же, буквально покраснев от гнева, выехал вперёд.
– Ты что себе позволяешь, говна кусок?!
– Следи за языком мирянин, ты разговариваешь с инквизитором!
– Да хоть с Магготом! Я тебе не шавка какая-то, чтобы ты меня выстрелами зазывал, а законный представитель этих земель Ванкред Парадайс! А ты, церковник, грубишь сейчас хозяину, будучи у него в гостях. Не зли меня, иначе я за себя не в ответе!
– Мог застрелить и сразу, учитывая обстоятельства. Никто бы меня потом не осудил.
– Обстоятельства? – удивился Ванкред, – ты о чём?
Инквизитор показал пистолетом на Нистрама.
– Не строй из себя дурачка! Почему у вас монах связан?! Он в чём-то провинился?!
– А-а! – воскликнул Ванкред и улыбнулся, – ты про него? Так с этого и нужно было начинать. Подъехал бы, да спросил, что за чертовщина, а я бы объяснил, и нет проблем. А ты давай сразу стрелять… – задумался, – в общем… Это не монах. Это мошенник и проходимец. Он всего лишь притворяется церковником, а на деле обманывает банкиров и феодалов, обувая тех на крупные суммы денег. К сожалению, он ещё и по совместительству мой сын. Наделал таких дел, что я все предыдущие пять лет разгребал, потеряв при этом среднего сына Винсафа. Но теперь гадёныш пойман и будет наказан. Не переживай, инквизитор. Так что мы поедем. А ты лучше гоняй голубей, но не уважаемых и честных господ. Хорошо?
Ванкред снял шляпу в знак «почтения». Остальные рассмеялись.
– По закону церкви надевший рясу может быть судим только в Дарвунде и только церковным судом. Так что попрошу отпустить его по хорошему, не то я за последствия не отвечаю.
– Слышь, говна кусок! Ты не понял, что сказал мой отец?! – гневно воскликнул Корвин.
– Успокойся! – гавкнул на сына Ванкред. Тот тут же остыл. Парадайс улыбнулся и отвечал инквизитору:
– Прошу прощения за сына. Он слишком много времени провёл в битвах и походах, потому совсем забыл правила этикета. Тем более в присутствие представителей церкви.
– Принимаю ваши извинения, но положения дел с монахом это не меняет. Я всё ещё вынужден требовать от вас отпустить его.
– Боюсь, ты не понял, церковник, – отвечал лорд Парадайс, – связанный мною человек – это мошенник, выдающий себя за монаха. Наверняка убил кого-нибудь за эту рясу. Клянусь, он будет наказан за все свои преступления. Слово лорда Парадайса! – Ванкред поднял руку вверх в знак того, что сдержит обещание.
– Боюсь, это вы не поняли моего предупреждения, милорд. Я расстался с вашим сыном этим утром, а до этого путешествовал с ним четыре дня подряд. За это время и проверить, и убедиться успел, что он действительно получил рясу монаха и сделал это заслуженно. Так что в последний раз прошу отпустить его, не то убью вас.
– Ты ошибся, церковник! Мой сын – это мошенник и дилетант!
– Раз вы не понимаете по-хоро… – нахмурился Реммет, но его тут же перебил Нистрам:
– Прошу тебя, не надо. Их претензии обоснованы, ты просто не знаешь всей правды…
– Прошу тебя? – удивился лорд Парадайс, выделив интонацией последнее слово, и с хитрой ухмылкой поглазел на сына, – так к нему обратился, будто давно его знаешь.
– Нет, тебе просто кажется… – начал, было, оправдываться Нистрам, но инквизитор даже и не думал скрывать свою личность.
– Меня зовут Реммет.
– Реммет?! – изумлённо воскликнул Ванкред глядя то на инквизитора, то на своего сына, – тот самый Реммет из Зельдена, спасший Нистрама от наёмников пять лет назад?!
– Да, это я… – отвечал инквизитор, – а что не так?
– Просто интересно так вот взять и столкнуться с тем, кто… – Ванкред задумался, – лучше бы мой сын подох в тот же день, учитывая, что творил. А ты его спас весьма некстати. Понимаешь?
– А я посчитал, что ему лучше искупить грех и стать монахом.
– Так подожди… – Ванкред поглядел на сына и показал пальцем на инквизитора, – получается, это он помог тебе залечь на дно в Каэрдене?!
Нистрам нахмурился и опустил взгляд.
– Не залечь на дно, а стать достойным человеком! – отвечал Реммет.
– Уж молчал бы, сука! Я пять лет искал Нистрама, чтобы тот ответил перед семьёй за свои преступления, а он пять лет скрывался в монастыре Каэрдена и постигал всякую ерунду про подставить другую щёку,