Дэйл Браун - Железный волк
Борясь с навалившейся усталостью, Надя повернулась к ожидавшему вертолету. Но затем обернулась, когда ей в голову вдруг пришла мысль.
— А кто будет пилотом КПУ-один, майор? — Спросила она. — Где его сменщик?
«Колотун» посмотрел внутрь КПУ, в серую желеобразную мембрану, буквально считывавшую все сигналы центральной нервной системы, переводя их в команды для двигательной системы и одновременно передавая данные от сотни систем КПУ непосредственно в сознание пилота. Его всегда немного тошнило, когда он оказывался в этом, словно окунаясь в теплую грязь. Ему также приходилось постоянно напоминать себе задерживать дыхание на тридцать секунд, пока не закроется люк, КПУ не подключиться к его ЦНС и запустит предварительно запрограммированные шаблоны и систему жизнеобеспечения.
— А что с ним? — Как бы между делом спросил он.
— Кто сменит его во второй фазе? — Спросила Надя.
— Никто, — ответил крупный американец, понижая голос. — Этот «Железный волк» — персональная машина.
Она нахмурилась.
— Невозможно. Без еды? Без сна?
Макомбер вздохнул.
— Я хотел бы дать вам прямой ответ, капитан. Потому что думаю, что наш бронированный друг планирует спать, только когда умрет. — С этими словами он отдал ей честь, собрался и скользнул внутрь КПУ. Люк герметично закрылся.
Нахмурившись, Надя прошла мимо неподвижно стоящего КПУ и поднялась на борт ожидавшего ее вертолета. Даже со своим ограниченным опытом пилотирования этих мощных и смертоносных машин, они понимала, что обычный человек не мог управлять ими без отдыха и перерыва. По крайней мере, оставаясь в здравом уме. Итак, что же можно было сказать об этом таинственном человеке, скрытом внутри второго «Железного волка»?
Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия. В это же времяПрезидент Стэйси Энн Барбо с трудом сохраняла на лице бесстрастную маску, проводя совещание в Овальном кабинете с участием Люка Коэна, генерала Тимоти Спеллинга, директора ЦРУ Томаса Торри и адмирала Кевина Колдуэлла, директора Агентства Национальной безопасности. Обычно одна держала в коридоре поблизости стаю ручных журналистов, готовых состряпать небольшие лестные зарисовки о встречах с зарубежными гостями, кинозвездами и другими знаменитостями. Но сейчас с коридоре было пусто, так как она совершенно не хотела, чтобы фотоматериалы или просто новости об этом заседании попали в прессу.
Когда собравшиеся вошли, она осталась сидеть с каменным выражением, не позаботившись встать в рамках создания фальшивой атмосферы «мы все друзья и коллеги». Коэн указал троим мужчинам на стулья. После того, как они расселись, она обыденно опустилась на мягкий диван в стороне.
— Я надеюсь, мне не нужно напоминать вам, господа, что меня я уже, черт подери, устала быть огорошиваема русскими, — без обиняков язвительно сказала Барбо. Она кивнула на телефон защищенной связи на столе. — Я только что имела разговор с министром иностранных дел Титеневой. Она требовала немедленных объяснений по этим загадочным самолетам, которые, якобы, перелетели через атлантический океан и Средиземное море. И, сказать по правде, я и сама хочу получить прямые ответы!
Спеллинг прочистил горло.
— Госпожа президент, мы исследовали российские обвинения с того момента, как Москва впервые сделала их достоянием общественности.
— И? — Потребовала Барбо.
— Истребитель F/A-18F из авиагруппы авианосца «Буш» перехватил группу из шести самолетов, опознанных как F-111, заправлявшихся в воздухе от самолета-заправщика КС-10 «Экстендер», — сказал Спеллинг.
— F-111? — Воскликнула Барбо. Она узнала свой самолет времен Холодной Войны — она была выходицей из ВВС и любила каждую минуту, проведенную на базах по всему миру. — Это старые бомбардировщики Стратегического и Тактического авиационных командований. Я думала, все они законсервированы.
— Они были совершенно исправны, мэм, — сказал Спеллинг. — И летели без транспондеров и международных планов полета. Экипаж «Хорнета» доложил о контакте на авианосец, но их отчет не был передан далее по цепочке командования.
Глаза Барбо гневно вспыхнули.
— Почему нет, черт возьми? Генерал, вы говорите, что персонал нашего ВМФ участвовал в заговоре с целью сокрытия информации от верховного командования?
— Нет, госпожа президент, — ответил Спеллинг, ощущая явное неудобство. — Пилоты неопознанных F-111 передали оперативному офицеру авианосца кодовую фразу для проверки. Проверка подтвердила, что действия данных самолетов являются частью специальной программы под грифом «совершенно секретно». Одна из инструкций специально отмечала, что информация о контакте с данными самолетами не должна передаваться и регистрироваться. Вот почему офицер направил прямой запрос адмиралу Фоулеру, начальнику штаба Военно-морского флота, чтобы подтвердить это.
— Вы говорите о коде «EIGHTBALL», перехваченном русскими? — Спросил Люк Коэн, сев несколько более прямо.
Спеллинг кивнул.
— Верно, господин Коэн.
— Отменить этот код немедленно, — отрезала Барбо. — Никто больше не должен им воспользоваться.
— Есть, мэм.
— И, судя по всему, F-111 были восстановленными самолетами «Скай Мастерс», перебрасываемыми в Польшу? — Спросил Коэн.
Никто в Овальном кабинете не заметил этого, но лицо Стейси Энн Барбо позеленело от слов «Скай Мастерс». После нескольких встреч с этой компанией и ее сотрудниками за последние годы она имела мало поводов вспоминать ее с теплотой.
Спеллинг снова кивнул, а Томас Торри, директор ЦРУ, добавил:
— Это наиболее логичный вывод. «Скай Мастерс» утверждает, что они продали эти самолеты различным покупателям, но достаточно ясно, что все они были подставными фирмами для прикрытия передачи самолетов польскому правительству. Или же это филиалы самой Варшавы.
— Так, господа, давайте спустимся на землю, — прорычала Барбо. — Все это говорит о том, что кто-то в Пентагоне проводит тайную операцию по помощи полякам — вопреки моим прямым приказам! Я хочу получить голову этого сукиного сына на блюде! Немедленно! Это ясно?
Последовало несколько секунд напряженного молчания. Затем Спеллинг заговорил.
— При всем уважении, госпожа президент, это не совсем верно. Мы провели полную проверку кода «EIGHTBALL HIGH». И стало определенно точно ясно, что ни один военный или гражданский сотрудник Министерства Обороны или любой другой федеральной структуры не имел доступа к этой так называемой «совершенно секретной программе».
— Что именно это означает? — Спросил Коэн. Барбо слегка кивнула ему, намекая на свое одобрение. Все знали, что ее начальник администрации был полностью погружен в политику, а в деталях вопросов национальной безопасности не разбирался. Это означало, что он мог озвучивать вопросы, которые они не могла задавать без риска показать слабость или невежество перед военными.
Вопрос Коэна относился к епархии главы АНБ, адмирала Колдуэлла. Под его почти болезненной внешностью скрывался мозг редкостной силы. Он преодолел свой путь на пост главы АНБ исключительно за счет своих способностей и работал почти с машинной точностью.
— Это означает, мистер Коэн, что код «EIGHTBALL HIGH» является подделкой — этот код не имеет никакого отношения к чему-то реальному. Никакой программы «EIGHTBALL HIGH» не существует. Это подделка, намеренно созданная, чтобы служить ответом на запросы американских правительственных или военных чинов. — Он пожал плечами. По крайней мере тех, кто имеет доступ к компьютерной системе Министерства обороны.
Коэн поднял бровь.
— Так, во-первых, как вредоносный код оказался в нашей компьютерной системе?
— Вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, — мрачно сказал Колдуэлл. — По просьбе генерала Спеллинга я поручил лучшим аналитиками из Управления информационной безопасности провести проверку. Но до сих пор, они не нашли кода «EIGHTBALL HIGH» в последних резервных копиях системы, так что мы можем заключить, что вторжение произошло не позднее недели назад. Это означает, что оно случилось совсем недавно и, вероятно, было направлено на непосредственное прикрытие этого секретного перелета.
— Вы всерьез ожидаете, что я скажу Геннадию Грызлову, что поляки взломали наши самые защищенные системы, относящиеся к сфере национальной безопасности? — Рявкнула Барбо. — Если он мне не поверит, он решит, что мы тайно поддерживаем Польшу. А если поверит, то этот русский придурок будет знать, что наша так называемая кибербезопасность пальцем делана!
Прежде, чем Колдуэлл успел ответить, Коэн сказал:
— Нет. Мы ему наврем. — Он обвел взглядом комнату и пожал плечами. — Мы скажем Грызлову, что проводили переброску нескольких самолетов на базы в Европе, возможно, в Италию или еще куда-нибудь. Разве у нас нет сил на базах НАТО в Авиано, или где-нибудь еще, в какой-нибудь Румынии? Но, конечно, мы провели только небольшую ротацию на случай, если назревающая война выйдет из-под контроля. И подчеркиваем, что не принимаем ничью сторону, пока кризис ограничивается Польшей.