Kniga-Online.club
» » » » Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин

Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин

Читать бесплатно Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
грудь ледяными тисками. Паника накатывала, как тяжелая волна, поднятая бурей и обрушившаяся на него с высоты. Ему стало трудно дышать, холодный пот выступил на лбу. В отчаянии он закричал:

– На помощь! Спасите меня!..

Он кричал долго, пока в дверь не начали стучать и звать. Но Кирсан ола не слушал, продолжая кричать. С другой стороны двери раздались тяжелые удары, как будто в дверь били чем-то тяжелым. Кирсан ола создал воздушный кулак и выпустил его в дверь. Могучая волна сжатого воздуха выбила дверь, смела охрану, а он выпустил в коридор огненный шар. Вспышка ослепила его, и он рухнул за стол. Крики боли и ужаса заполнили все пространство небольшой тюрьмы. Так прошло некоторое время, затем раздался топот ног. Вскоре его нашел начальник охраны. Он осторожно поднял дрожащего и подвывающего Кирсана. Брат великого князя перешагивал через тела, скуля и плача от пережитого страха. Его вывели из подземелий и поместили в походный лазарет. Маг погрузил его в сон.

– Что опять случилось с его высочеством? – спросил личный лекарь и маг Кирсана.

– Похоже, он сходит с ума, – ответил начальник охраны. – Он убил пятерых охранников и своего адъютанта. Ему что-то мерещится, и он стреляет огненными шарами. Мне страшно к нему подходить. Не знаю, что делать.

Маг задумался и тихо прошептал:

– Нужно отправить доклад великому князю.

– Ты с ума сошел? Меня первым казнят! – возразил начальник охраны. – Ты предлагаешь мне самоубийство.

Маг пожал плечами и отвернулся.

Глава 10

Мир Теллурии Сардор

Ветер, дующий с гор, был свеж и прохладен, как дыхание древних сказочных лесов. Небо без единого облачка простиралось над миром, словно бескрайний океан, отражающий лазурь небес. Высокая трава вокруг кареты шелестела под легким прикосновением ветра, а воздух был наполнен нежным щебетом птиц, словно они приветствовали путников. Безмятежная картина райского уголка могла расслабить любого, но не Прокса.

Прокс чувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Напряжение охватило его, и он стал незаметно осматриваться.

В какой-то момент он поймал себя на мысли, что снова забыл использовать свою нейросеть полевого агента. Жизнь в теле демона и скрава давали о себе знать, а магические возможности хранителя Преддверия заменяли ему способности агента и превосходили их кратно. Пока он с досадой ругал себя за оплошность, тишину разорвал смех, и голос, полный насмешки, прозвучал за его спиной:

– Кто это у нас такой смелый? Кто осмелился проникнуть в пределы обители Манувара?

Прокс не торопился отвечать. Он знал, что если не напали сразу, то торопиться не стоит. Не стоит показывать незнакомцам страх и суету. Он не спеша обернулся.

Из полуразрушенного сарая вышел человек. Его длинная сизая борода струилась по груди, а глаза, глубокие и проницательные, впивались в незваных гостей. Он сложил руки на груди, словно пытаясь скрыть в них силу, и медленно приблизился. Из сарая начали выходить другие люди. Они были одеты в простую крестьянскую одежду, их лица скрывали бороды, и трудно было определить, сколько им лет. Вооруженные дубинами и луками, они окружили карету, словно стая волков, готовых наброситься на добычу.

– Мы не боимся, – ответил Прокс с улыбкой, хотя в его голосе не было и тени веселья. – Мы пришли по делу. Хотим пробраться в родовой замок Манувара.

Сизобородый даже удивился дерзости незнакомца. Он окинул Прокса взглядом, в котором читались удивление и настороженность.

– И как же ты собираешься это сделать? – спросил он, его голос был спокоен, но в нем слышались ледяные нотки.

Прокс окинул взглядом незнакомца и его банду. В его глазах блеснула искра уверенности.

– Думаю, вы мне в этом поможете, – ответил он тихо, но твердо. – Вход в замок охраняют, а мне нужно попасть туда незаметно.

Сизобородый нахмурился, его брови сошлись на переносице.

– Ты не ответил на мой вопрос, – произнес он жестко. – Кто ты и что ты здесь ищешь?

– Я человек из пророчества, – ответил Прокс спокойно, но в его голосе звучала непоколебимая убежденность. – Я ищу способ убрать псов, что охраняют замок правителя.

Сизобородый отшатнулся, словно от удара. Его рот приоткрылся от удивления.

– Ты… человек из пророчества? – переспросил он хрипло.

– Да, – ответил Прокс, – так сказал Манувар.

– Ты видел Манувара?.. – Сизобородый оглядел Прокса с головы до ног, его глаза горели странным огнем.

– Как тебя, – ответил Прокс.

– И как он выглядит?

– Молодой парень, одет богато, но безвкусно. Я ему подсказал, как поменять его наряд. Но он меня не понял. При следующей нашей встрече он поменял только цвета одежды.

Сизобородый усмехнулся.

– Это точно он, – произнес он тихо, почти про себя. – Манувар никогда не мог со вкусом одеваться, так говорил мой отец, а ему – его отец. Из ныне живущих никто не видел и не знал Манувара. Мы ждали тебя, человек из пророчества, много веков мы ждали твоего прихода. Я – потомок секретаря Манувара, и он завещал нам ждать того, кто придет сюда, чтобы помочь очистить нашу землю от демонов и вернуть Манувара.

Прокс посмотрел на него долгим, пронзительным взглядом.

– Ты так легко мне поверил? – спросил он без тени улыбки.

Сизобородый покивал головой, его взгляд был полон решимости.

– Да, потому что никто не видел Манувара после его изгнания. И ты рассказал о нем то, что мне рассказывал мой отец, а ему его отец. Тому… В общем, это ключевое слово – безвкусица в одежде. Это отличительный знак нашего господина. Проходи в дом, человек из пророчества. Нам предстоит о многом поговорить.

– А что с моими спутниками? – уточнил Прокс.

– Не волнуйся, с ними все будет в порядке. Мы накормим их и не заставим ждать долго. Ты ведь торопишься?

– Не тороплюсь, потомок секретаря, – ответил Прокс, и его голос прозвучал слегка насмешливо. – Кто торопится тот роет себе могилу.

Сизобородый подобрался и расправил грудь.

– Меня зовут Левий, – представился он, его глаза сверкнули радостным торжеством. Он сделал шаг вперед и крепко пожал руку Проксу, затем указал на постоялый двор. – Пошли, – позвал он за собой гостя.

Прокс последовал за ним, но тут вмешалась Исидора.

– А как же я? – воскликнула она, ее голос дрожал от обиды.

Левий обернулся и внимательно посмотрел на нее.

– А это кто? – спросил он.

– Это служанка, – ответил Прокс. Левий покачал головой.

– Не похоже, – произнес он, прищурился и внимательно окинул взглядом девушку. – Она чем-то напоминает Генриетту, нынешнюю властительницу.

– Так и есть, – кивнул Прокс. – Это ее сестра, которую она упекла в тюрьму. И меня, кстати, тоже. Мы с ней бежали и в подземелье под дворцом встретили Манувара.

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Сухинин читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Сухинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Классический Эндшпиль отзывы

Отзывы читателей о книге Классический Эндшпиль, автор: Владимир Александрович Сухинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*