Kniga-Online.club

Алекс Орлов - База 24

Читать бесплатно Алекс Орлов - База 24. Жанр: Боевая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Уйдет, сволочь! Уйдет!» – крутилось в голове, а стоявшая рядом девушка то и дело выкрикивала:

– Атоп! Атоп!

И, указывая на шпиона пальцем, подталкивала Джима, еще более усложняя задачу.

– Да сам знаю, что атоп! – раздражался он и продолжал мазать. Ему бы следовало спуститься к воде и достать шпиона с близкого расстояния, но сейчас делать это было поздно.

Неожиданно вода под упавшим деревом вспенилась и в воздух взвился шипастый хвост зураба. Он, словно кнут, хлестнул по телу марципана, и тот, закричав, полетел в воду.

Его участь была решена за пару мгновений. Несколько зурабов одновременно бросились к добыче и устроили шумную потасовку.

– Атоп упа мана! – произнесла девушка, глядя на воду широко открытыми глазами.

– Да уж, повезло нам… – согласился Джим, следя за тем, как расплываются в разные стороны умиротворенные зурабы.

100

Поддернув штаны, Джим проверил, сколько в магазине осталось патронов, и подумал, что сержант обязательно поинтересуется, куда стрелял рядовой Симмонс. Вряд ли кто-то слышал эти выстрелы, но вот пороховая гарь в автоматном стволе… Джим понимал, что от сержанта этого не скроешь. Понял он и то, что независимо от того, успел ли дикарь доложить о проступке или просто бесследно сгинул, в племени все равно вынесут однозначное решение – девчонку убить.

– Нам пора. Давай возвращаться… Джеки. Я буду звать тебя Джеки.

Они вернулись на прежнее место, однако продолжать прерванное занятие не стали. Джим кое-как оделся, собрал оружие и сказал:

– Пойдешь со мной. В деревню тебе нельзя. Тебя там убьют, понимаешь?

Девушка ничего не ответила, но, наверное, что-то поняла. Она вернулась к кустам нектарника и подняла с земли корзиночку со сладкими бутонами. Если не считать соломенной юбочки и бус, это была ее единственная собственность.

– Да, с такими гостинцами нам все простят, – угрюмо обронил Джим и включил рацию, чтобы связаться с Тони.

– Ну, чего тебе? – не очень радостно отозвался тот.

– Мы возвращаемся вдвоем, Тони.

– Что значит «вдвоем»?

– Я и моя девушка Джеки.

– Джеки? Очень мило. Решил сдаваться?

– Решился. Ты прав, это нужно когда-то прекращать.

– Но я, вообще-то, советовал тебе другой выход…

– Да, я помню. – Джим вздохнул. – Только этот выход уже не годится. Тут кое-что произошло…

– Ладно, потом расскажешь. Возвращайся к южной дороге и жди меня там. Я, наверное, немного запоздаю – болота, будь они неладны. Сегодня использовал сыворотку от красной змеи…

– Поздравляю.

Все время, пока Джим и Джеки шли до начала южной дороги, девушка не проронила ни слова. На ее лице, как показалось Джиму, не отражалось никаких переживаний, хотя совсем недавно она видела, как зурабы сожрали одного из ее соплеменников. Возможно, она уже была свидетельницей подобных сцен, а может, дикари приучены прятать эмоции в себе. Об этом Симмонсу еще предстояло узнать больше.

Когда Джим и его подружка наконец пришли к южной дороге, Тони там не оказалось. Джим не стал связываться с ним по рации и решил подождать.

– Мы немного подождем, – сказал он девушке. – Ты можешь пока отдохнуть.

Она внимательно на него посмотрела, а затем сошла с тропы и села своей очаровательной попкой прямо на вьющуюся траву. Джим был в этих местах недавно, однако знал, что в такой траве водятся желтые гадюки и прочие прелести. Сначала он хотел предупредить девушку, но передумал.

«Что мы о них знаем?» – подумал Джим. Капитан Мур, конечно, был информирован лучше, но и он не смог бы объяснить, как можно сидеть голышом на обочине тропы, если ты, конечно, не испытатель противоядий.

Джим приметил еще одну деталь. Сколько бы они с Тони ни ходили по этому лесу, всегда возвращались в липком лиановом клее и с грязными потеками на руках и лицах. При этом многие лианы, мягко говоря, дурно пахли. Друзья приходили с учебных операций в таком виде, будто только что провалились в выгребную яму. И так выглядели не только молодые солдаты, но и ветераны, так что Никсу в прачечной дел хватало.

Дикарка приходила на свидания издалека, ведь нигде в радиусе десяти километров от места встреч на карте не было указано ни одной деревни. И тем не менее она появлялась чистенькая и благоухающая. Как и положено девушке, у которой дома есть ванна.

Джим невольно посмотрел на подошвы босых ног Джеки. Они были слегка запыленными. Его же ботинки выглядели так, будто он глину месил.

101

Пока Джим делал эти удивительные выводы, из джунглей вышел Тони. Он был весь забрызган болотной грязью, на его губах блуждала грустная улыбка.

Заметив сидевшую на обочине девушку, он сказал:

– Какая радость. Джеки вернулась. То-то обрадуется твоя мама, приятель.

– Пожалуйста, не веди себя как идиот, – попросил Джим.

– Согласен, если ты пообещаешь мне то же самое.

– Мне не по себе, и я не знаю, что буду говорить. Ведь придется рассказывать все.

– Да, если рассказывать, то все. И потом, у тебя нет другого выхода. Мы подписали контракты, в которых про военные преступления сказано очень четко…

Тони смахнул с лица паутину и, взглянув на Джеки, не удержался от улыбки. Девушка была очень сексуальна, но вместе с тем казалась беззащитным ребенком.

– И как же ты решился?

– Ты не поверишь, Тони. Все произошло, как ты и говорил. Они, эти марципаны, послали шпиона, который за нами следил. Он сидел всего в десяти метрах от нас, и сам бы я его не заметил, но… Джеки это удалось. Мы его спугнули, и я за ним погнался.

– И убил?

– Нет, я в него выстрелил…

– И убил.

– Да нет же, Тони. Ты спешишь. Я все время промахивался, и он…

– Неужели сбежал?

– Да не сбежал он!

– Значит, ты его убил? – не отставал Тони.

– Сожрали его! Сожрали зурабы!

– Вот это номер! – Тони покачал головой и, услышав какой-то шорох в лесу, взялся за автомат. – И как же это случилось?

– Он хотел уйти за реку по упавшему дереву – как по мосту. Но тут, откуда ни возьмись, выскочил зураб и сбил этого дикаря хвостом в воду. А дальше все произошло за секунды…

– Могу себе представить. – Тони покачал головой. – Та еще картинка. В следующий раз надо будет вести себя на берегу осторожнее. Ведь он хвостом и с берега сбить может.

– Запросто!.. – подтвердил Джим в волнении, однако тут же сник и, помолчав, спросил: – Как ты думаешь, Тони, стоит говорить сержанту про погибшего марципана?

– Говорить нужно обо всем. И сержанту, и капитану Саскелу, и капитану Муру. Ведь именно ему теперь придется решать дипломатические проблемы с дикарями, если они возникнут. Кстати, а почему твоя Джеки не одета?

– Как не одета? В смысле, отдать ей свою куртку?

– Ну неприлично же ее в таком виде вести. Там же везде солдаты. Куртку снимать не нужно, а вот маскировочную сетку давай сюда.

С этими словами Тони отстегнул от своего кепи собственную сетку, а затем связал ее концами с сеткой Джима. Получился мешок с разрезами со всех сторон. Впрочем, такая девушка, как Джеки, и в подобном наряде выглядела обворожительно. На ней мешок из сеток смотрелся как пляжное платьице.

Чтобы убрать слишком большие разрезы по бокам, Джим снял с автомата ремень и нацепил его Джеки вместо пояса.

– Ты смотри, – восхитился Тони. – До чего же красиво получилось!

102

Придумав для Джеки одежду, они пошли сдаваться втроем.

Без лишних вопросов им открыли минные сектора и пустили по южной радиальной дороге. Тони шел впереди, за ним шлепала босыми ножками Джеки, держа корзинку с бутонами нектарника. За ней следовал Джим, который страховал девушку, опасаясь, что она ступит на левую, заминированную колею. Время от времени дикарка оборачивалась на Джима, и тому приходилось улыбаться ей, хотя сейчас ему было не до улыбок.

Они благополучно дошли до крепостной стены и двинулись вдоль нее – к северным воротам. А когда миновали часового, перед живописной троицей возник сержант Рихман.

Тони, Джим и Джеки остановились. Рихман рассматривал всех троих молча. В стороне ехидно улыбался часовой.

– Так-так, понятно, – произнес сержант после долгого молчания. – Я так понимаю, вы проявили инициативу и захватили вражеского «языка».

– Нет, сэр. Она из племени марципанов, а они наши союзники.

– Это я и без тебя знаю. Скажите лучше, кто из вас поддерживал с ней союзнические отношения? Или оба?

– Я один, – сказал Джим.

– И как долго?

– Сегодня пятый день.

– Понятно. Как же вы распределяли свои обязанности?

– Никак, сэр. Тони Тайлер делал все один, а со мной поддерживал связь на резервной частоте.

– Он, значит, задание выполнял, а ты был при бабе, – резко произнес сержант, и стало ясно, что злится он не на шутку. – Ну ладно. Я всего лишь ваш инструктор и административные решения выносить не могу. Пойдемте к капитану Саскелу, пусть он думает, что с вами делать. Но сразу предупреждаю, дела ваши не очень хороши – здесь пахнет невыполнением приказа.

Перейти на страницу:

Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


База 24 отзывы

Отзывы читателей о книге База 24, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*