Эпоха мертвых - Михаил Ежов
Глава 55
Отражая и нанося удары, Вейдэль высматривал Эла, но Железного Герцога нигде не было. Вампир жаждал сразиться с командиром малдонцев и прикончить его. Кем бы он ни был, какие бы легенды ни ходили о нём, что может человек против носферату такого ранга, как он, Вейдэль⁈
Нападавшие умирали один за другим, сражённые Семеракхом. Кровь хлестала во все стороны. Лёгкие победы воодушевляли вампира. Расправившись с ближайшими к нему воинами, Вейдэль подпрыгнул и, взвившись к потолку, опустился за спинами врагов. Не оборачиваясь, он помчался по коридору в надежде отыскать своего заклятого врага.
Быстро оторвавшись от изнурённых битвой преследователей, он очутился в Тронном Зале. В дальнем конце на возвышении сидел тот, кого он искал: положив меч на колени, на троне Бальгона разместился Эл. Некромант сидел в расслабленной позе и словно ждал Вейдэля. Он явно нисколько не опасался встречи с одним из могущественнейших вампиров.
Подняв меч, Вейдэль решительно направился к нему, но первый же оконный просвет остановил его: полоса солнца лежала поперёк Тронного Зала, став непреодолимой границей между невозмутимым спокойствием демоноборца и кипящей ненавистью вампира.
— Приветствую, — заговорил Эл, глядя на князя мёртвых чёрными глазами хищника. — Твой город пал, а женщина, которую ты любил, мертва. Что тебе осталось?
Вейдэль невольно поразился его спокойствию. Оставшись лицом к лицу с вампиром, люди себя так не вели. Конечно, пока Эла защищала полоса света, он мог чувствовать себя в безопасности, но первая же туча уничтожит это препятствие на пути Вейдэля, и тогда носферату ничто не остановит. Железный Герцог должен был понимать это. И всё же он нисколько не боялся.
— У меня ещё есть долг служения Кровавому богу! — ответил Вейдэль, размышляя над тем, как преодолеть преграду. — Не говоря уж о мести! Я разорву тебя в клочья, ублюдок! Нет! Сначала я буду тебя пытать. А затем…
— Тебе тоже придётся умереть, вампир, — проговорил Эл, вставая на ноги и направляясь к Вейдэлю. — Скоро здесь будут рыцари, и ты окажешься в ловушке. Ты сам загнал себя в неё, поддавшись гневу и жажде мести.
— Сразись со мной, трус! — выкрикнул Вейдэль, поднимая Семеракх. — Подойди и прими бой!
Эл отрицательно покачал головой.
— Зачем мне это? Ты всё равно погибнешь с минуты на минуту. Я уже слышу топот бегущих сюда воинов.
Вейдэль выругался, но прислушался. Железный Герцог не врал: из коридора действительно доносились звуки стремительных шагов. Малдонцы рыскали по замку в поисках правителя Города Мёртвых.
— Я знаю, кто ты! — прошипел вампир, сверля врага взглядом. — Думаешь, если ты легенда, никто тебя не может убить⁈ Ты — просто человек, которому до сих пор везло!
— Я — ветер, сметающий с Земли пыль, — проскрипел некромант.
— Мы ещё встретимся! — пообещал Вейдэль, отступая к выходу из Тронного Зала. — Обязательно!
— Беги, беги! — отозвался Эл, мрачно усмехнувшись. — Не бойся, я не стану преследовать тебя. Но ты прав: мы встретимся. Ветер находит каждого.
Скрипнув зубами от бессильной ярости, Вейдэль повернулся и выбежал в коридор. За гобеленом, изображавшим рыцарский турнир, имелся ещё один потайной ход. Надавив на нужный камень, бывший правитель Бальгона открыл замаскированную дверь и вошёл в узкий тоннель, по наклонной уходивший вниз, в подвалы замка Брандеген. Он выводил к подземной реке, по которой можно было выплыть из города.
Через четверть часа Вейдэль очутился на каменистом берегу. Отовсюду слышались звуки капающей воды, разносившиеся эхом по пещере. Во мраке плескались слепые рыбы и неведомые твари. Полая лодка была привязана к стальному кольцу. Вейдэль оттолкнул её от берега и при помощи двойного весла вывел на середину реки. Сильное течение подхватило его и понесло в темноту, сулящую свободу или смерть, ибо никто ещё не ходил этим путём и не знал, какие опасности он в себе таит.
Глава 56
По вымощенной грубыми булыжниками мостовой неторопливо шёл высокий белокурый человек, одетый в тёмную кожаную куртку, из-под которой торчал край зелёной рубахи, и того же цвета штаны, заправленные в грубые солдатские сапоги на толстой подошве. За голенище правого был заткнут кривой нож с оплетённой буйволовой кожей рукоятью, длинной и очень удобной. О бедро бились лёгкие деревянные ножны. Вложенный в них короткий широкий меч, весьма популярный среди наёмников севера, был выкован в Нордоре, о чём свидетельствовало крупное клеймо, поставленное на выполненной в виде бычьей головы гарде.
На вид человеку можно было дать лет двадцать с небольшим. Прямые светлые волосы падали на красивое мужественное лицо, с которого внимательно смотрели яркие голубые глаза.
Многие считали Ольгерда правой рукой Железного Герцога, но сам он имел на этот счёт гораздо более скромное мнение и просто старался верно служить своему господину, которым искренне восхищался. Данное ему поручение он рассматривал как оказанную честь, несмотря на то что его выполнение не позволило ему принять участие в походе, предпринятом против Города Мёртвых.
Ольгерд остановился перед одноэтажным зданием с вывеской «У Барка». Именно об этой таверне говорил ему герцог, снабжая необходимыми указаниями. Ольгерд поднялся по узким подгнившим ступеням и, толкнув дверь, вошёл.
Он очутился в обычной на вид городской забегаловке. Из-за промасленной занавески доносились приглушённые смех, ругань и звон посуды. Тянуло жарким и тушёными овощами — судя по всему, там располагалась кухня.
Сама же таверна представляла собой большую прямоугольную комнату, наполненную винными парами и копотью чадивших на стенах светильников. На некоторых столах стояли подсвечники с оплывшими огарками. На окнах висели плотные цветастые занавески, покрытые пятнами и во многих местах прожжённые. От посыпанного опилками пола шёл кислый запах.
За круглыми непокрытыми столами сидели посетители, ни один из которых при появлении Ольгерда не поднял головы — все были заняты своими делами. Только здоровенный детина с заткнутым за пояс кистенём смерил его внимательным взглядом. Но и он почти сразу отвернулся, чтобы продолжить разговор с девицей в пёстрой юбке. Скользнув по Ольгерду взглядом, та слегка улыбнулась и подмигнула ему.
Ольгерд отыскал глазами свободный столик в дальнем углу зала и направился к нему. Расположившись в тени, он положил руки на стол и огляделся. В полутемном помещении стояло двенадцать столов. Все они были заняты беседующими вполголоса людьми. На многих лицах отпечатались следы разбойничьего промысла: шрамы, татуировки, клейма, отсутствие ноздрей и