Kniga-Online.club
» » » » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Читать бесплатно Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не пригодится. Всё, работай!

Вальтер сразу направился наверх. Эльза наверняка проснулась — не могла она продолжать спать при таком грохоте. А значит пора выдвигаться! По пути уже позавтракают — чай не кисейные барышни. Да и до поместья Хасельхофов отсюда меньше суток пути. Вполне можно до заката успеть.

Подошёл к номеру Эльзы, постучал в дверь, подождал, но никакого ответа не получил.

— Эльза, ты там в порядке? Сильно напугалась?

— Вальтер, это ты?! — тотчас послышались тихие шаги, лязгнул засов и дверь наконец открылась. — Ты жив!

Девушка бросилась на парня, крепко его обняв. Словно и не было у них недавних размолвок и неприятных откровений! Вальтер от такого даже опешил, неуверенно погладив ту по голове.

— Эльза?

— Мне ночью приснилось, что тебя убили… Моя семья отказалась от меня, не став платить выкуп, и бандиты продали меня в рабство! Всё было так реально во сне, что я едва со страху не умерла…

— Но это же был сон?

— Ты не понимаешь! — подняла на него девушка взгляд, — Когда я проснулась от шума и поняла, что на тебя напали, я решила, что сон вещий. И значит вскоре может сбыться всё, что мне приснилось… Я от этого ужасно перетрусила! — Эльза снова уткнулась в пыльную грудь Вальтера, продолжая его обнимать.

— Надо же, какая приятная неожиданность, — уже увереннее обнял он свою попутчицу, — А я думал, что пугаю тебя. Я же стёр тебе память. Ещё и убиваю людей…

— Сложно злиться на кого-то, не помня, что он сделал. Может ты и стёр мне память, а может я просто головой ударилась. Понимаешь? — отстранилась она, отступив назад в комнату. — Но зато я помню, как ты ко мне относился все эти дни. Я ещё не видела от тебя никакого зла. Ни разу. Ты даже в содеянном признался почти сразу, хотя мог и утаить. Ещё можно было бы подумать, что я в плену, но я и сама не хочу от тебя уходить. Слишком внешний мир страшен… и опасен. И по-видимому лишь такие жестокие люди как ты могут в нём выживать.

— Понимаю, — кивнул юноша, входя следом, — Ты раньше никогда не путешествовала по окраинам империи. А может и столицу не покидала. И теперь, столкнувшись с жестокостью людей, ты боишься остаться один на один с этим.

— Я наверно кажусь глупой дурочкой со стороны… Неопытной, ничего не знающей о жизни девицей, — присела девушка на кровать, сложив ручки на стиснутых вместе коленках. — Я жалкая…

— Скажи, сколько языков ты знаешь?

— Эм… четыре, наверное? — закатив глаза куда-то вверх и приставив пальчик к подбородку, Эльза начала копаться в памяти. — Как странно. Я не помню, чтобы учила язык пуштунов юга, но прекрасно помню значения их слов.

— Такие знания как язык, математика, бытовые навыки, и навыки профессиональные лежат куда глубже памяти о событиях, — заметил Вальтер, присаживаясь рядом, — Я не стал копаться на этих слоях, дабы не нарушить твоё интеллектуальное развитие. Вот почему ты не помнишь, но знаешь. И пусть ты не осознаешь ещё, что тебе уже пятнадцать, все твои навыки остались при тебе! Ты получала прекрасное домашнее образование, пусть и со своим уклоном. Ты хорошо питалась в течение взросления, а значит твоё тело и мозг развились правильно. Благодаря всему этому ты пригодна к дальнейшему обучению и можешь стать для меня прекрасным помощником. Ведь люди с образованием в нынешние времена жуткая редкость! Как насчёт того, чтобы помочь мне построить целый город? А в будущем и новую страну. Страну, где подобные гнёзда швали станут невозможными, а к девочкам вроде тебя не будут относиться как к куску мяса на продажу.

На какое-то время Эльза подвисла, переваривая услышанное, но вскоре хмыкнула, улыбнувшись.

— Ты странный, Вальтер.

— Почему это?

— То ты ведёшь себя как мальчишка-забияка, то становишься жестоким убийцей как люди моего отца, то говоришь словно старик-учёный, и понять тебя становится ещё тяжелее… Я и слов-то таких не знаю.

— Могу научить, — улыбнулся тот в ответ. — Ты ещё многого не знаешь о мире. Поверь мне.

— Знаешь, почему-то я верю тебе. Но ещё я хотела спросить… Ох, как и сказать-то не знаю, — Эльза вдруг покраснела, сильнее сжав коленки.

— Спрашивай, не бойся.

— Скажи, Вальтер, твоё предложение, о котором ты говорил, не связано с твоей женитьбой?

— Ах вот ты о чём…

— Просто я же сбежала, украла у семьи, опозорила род. Если все узнают, что я вышла замуж за барона, пусть и изгнанного из графского рода, это не так сильно повредит моей семье. Я не желаю им зла, просто потому что не помню, должна ли злиться вообще. И всё-таки я не могу не думать об этом с тех пор как проснулась там в лесу….

— Даже если тебя изгнали из рода пока ты была в бегах?

— И пусть. Если я хотела оттуда сбежать, даже украв мамины драгоценности, значит на то была веская причина. Я осмотрела свои вещи и там не было ни одного охранного амулета! А ведь они делаются с возможностью отследить моё положение. Не было даже тех, что были вшиты в одежду! А о них знала только я.

— Ты ведь памяти лишилась, — не понял последнего Вальтер.

— Вальтер, ими учат пользоваться с пяти лет. Многие следилки я носила годами!

— На случай похищения?

— Угу… — девочка поникла, погрустнев. — Это значит, что я сама сбежала. Сама обрезала все связи с семьёй. Сама выбрала бегство вместо уготованной судьбы. И чем больше я думаю об этом, тем мне страшнее становится. Я всё меньше хочу возвращаться домой… — наконец-то слёзы закапали из глаз Эльзы, давая выход накопленным эмоциям. Однако долго сырость разводить она не стала, быстро утерев глаза из ниоткуда взявшимся платочком.

— Прости, но нет. Я не буду жениться, или как-то иным способом выделять женщину рядом с собой. В этом просто нет смысла.

— Что ты имеешь в виду? — пристально вгляделась в его лицо девушка. От этого ответа зависело многое в её судьбе. В этом она уже не сомневалась!

— Ты видела мою кровь — она уже не человеческая. И

Перейти на страницу:

Антон Тутынин читать все книги автора по порядку

Антон Тутынин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2, автор: Антон Тутынин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*