Kniga-Online.club
» » » » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин

Читать бесплатно Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 - Антон Тутынин. Жанр: Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
до смерти обидно. Он не желал умирать словно жалкий слабак!

— Не смей меня унижать! — закричал он, выхватив из кармана хрустальный флакон. Сорвал крышку, и влил в себя прозрачную синюю жидкость. Вены его почернели, глаза налилась синевой, и старый барон наконец ударил во всю свою мощь. Заклинание, что удавалось ему едва ли пару раз в жизни, сорвалось с губ, обрело форму в руках, и его врага охватил настоящий торнадо. Столб пурпурного вихря взметнулся от земли до небес, разметав по округе как трупы, так и остатки построек, и даже постоялый двор застонал от натуги, пытаясь остаться на этой земле. И лишь пирамида из оторванных голов ни на мгновение не сдвинулась с места.

— Этот ядовитый туман растворит даже сталь! А вихрь перемелет твои кости в порошок! — прохрипел маг, тяжко опускаясь на колено. Его кожа начала рассыхаться, пальцы не слушались, а волосы медленно выпадали, уносимые ветром. Он только что превысил лимит… Надорвал магические жилы, и вот-вот должен был умереть. Но Берг Хасельхоф не жалел о содеянном. Он был обязан так поступить! Ради будущего его рода. Ради воли его сюзерена…

«Кровь… Да, точно…. Надо же было взять его кровь… А и хер с ней! Лучше пусть он сдохнет!» — подумал он, опускаясь на второе колено. Теперь Бергу было уже всё равно.

Вдруг пурпурный вихрь засветился откуда-то изнутри, после чего, то тут то там начали пробиваться белые всполохи! Заклинание сопротивлялось недолго — уже через десяток секунд торнадо полностью состоял из белоснежного пламени, а от силы старого барона даже следов не осталось.

Но тут вдруг огненный вихрь резко опал, исчез словно его и не было, выпустив на волю совершенно невредимого Вальтера.

— Как это… возможно…? — хрипло прошептал умирающий Берг. Весь лысый, сморщенный, с гниющими пальцами на руках. Таковы были последствия злоупотребления водой жизни!

— Ну что я могу сказать? — подойдя вплотную, опустился на одно колено перед ним юноша, — Это было познавательно, старик. Без шуток. А теперь давай глянем, что там с тобой происходит, — молодой аристократ протянул руку к умирающему, и схватил его голову в области лба. После чего мир для Берга Хасельхофа померк.

Глава 3

Тело старого мага стремительно разрушалось. Вальтер даже не стал пытаться сформировать символ солнца внутри этого вместилища — оно было уже просто нежизнеспособным! Даже если он выжжет всю скверну из него, от барона Хасельхофа останется лишь скелет и ошмётки мяса. А значит осталось только одно — поместить его душу в ловушку из плоти, используя череп и остатки мозга в гниющей голове.

— Ха! — одним ударом левой руки Вальтер отсёк голову старику, продолжая удерживать правую руку на его лбу. Его руки опять пылали белым пламенем, капая сгустками огня на разлагающийся труп барона, что говорило о чрезмерном расходе силы на весь процесс. Подхватив душу, пытавшуюся раствориться в море вселенной после смерти старика, он быстро затолкал её назад, заперев внутри мёртвой головы.

К сожалению, слышать или видеть эта душа уже не могла — слишком был носитель разрушен. Но зато времени на допрос души у Вальтера будет хоть отбавляй. Подойдя к Щепке, что стояла привязанной к карете, он вынул кусок обсидиана, припрятанный на этот случай, после чего водрузил обтянутый кожей череп на грубую подставку, слепленную на скорую руку. И только теперь огляделся, покачав головой. От постоялого двора остался лишь трактир, залитая кровью земля, да ошмётки растерзанных тел.

Пришло время сниматься с места!

Засунув голову Берга в пустую кожаную сумку, Вальтер подвесил её к седлу Щепки. Сходил за головой Курта и тоже прикрепил её к седлу, но уже, с другой стороны. Щепка будет получше сторожевой псины — любому чужаку руку по самую жопу отгрызёт!

— Господин, вы живы! А я знал, я был уверен! — трактирщик нашёлся под стойкой, весь в соусе, алкоголе, и порезах от разбитых бутылок. Близкое буйство торнадо заставило эту постройку буквально подпрыгивать, отрываясь от земли, отчего всё внутреннее убранство представляло собой жалкое зрелище. Ладно хоть крышу не сорвало…

— Да-а-а-а… ну и видок у тебя, — улыбнулся Вальтер в ответ, стряхнув с плеча толстячка ветку укропа, — Как уеду, начинай всё приводить в порядок. Мёртвых животных соли и копти на мясо. Живых лошадей продай, трупы людей обери, и трофеи с них тоже продай. Ах да, сами трупы сожги на погребальном костре! Все полученные деньги вложи в постоялый двор. В следующий раз я желаю видеть образцовое хозяйство. Двуместные номера с чистым бельём. Баню с запасом мыла. Новый погреб. Новую конюшню на тридцать голов. И найми уже слуг! Если надо будет, построй им дом и посели рядом. Скоро здесь станет совсем оживлённо, а это место как раз на пути от моих земель к столице.

— Всё сделаю! И семью из деревни перевезу! А что с бандой Лиса делать? А ну как придут?

— Так и передай: барон Кёнинг посягнул на власть. Ежели хотят вопрос обсудить и за людей посчитаться, пусть едут к Хасельхофам. Я буду там какое-то время. И постарайся вести себя как раньше, а то ещё прирежут. А хотя вот, — Вальтер достал из кармана остаток обсидиана, что он использовал для головы Берга, после чего тот начал в его руке менять форму на идеальный шар. Стоило куску вулканического стекла побелеть и начать плыть, как у трактирщика глаза на лоб полезли!

Сформировав шар размерами с крупное куриное яйцо, Вальтер высек внутри полость, а в ней рельеф огневика (мужского оберега), тем временем заложив в сам шар схему отложенной формы, — барьера. Ещё и с функцией маяка, способного дать знать создателю, что что-то не так. То, что обереги исчезнувшей цивилизации огнепоклонников работают, он уже убедился, да и проявление воли огневика тоже почувствовал, стоило форму напитать силой.

— Держи при себе. Поможет тело привести в порядок и укрепит характер. Если будет беда какая, разбей! Вокруг тотчас вырастет защитный барьер, способный защитить тебя и твоих близких. Даже ядовитый газ не пропустит — только чистый воздух. Ну и я тоже узнаю, что у тебя гости.

— Благодарю, господин, аж камень с души упал, — бережно принял толстяк чёрный, отливающий зеркальной гладкостью, шар.

— Надеюсь,

Перейти на страницу:

Антон Тутынин читать все книги автора по порядку

Антон Тутынин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 2, автор: Антон Тутынин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*