Таинственный амулет - Егор Дмитриевич Чекрыгин
Рад, судари, что мы поняли друг друга и вы не стали упорствовать. Хочу заверить вас, что девица Ваксай остается в целости и сохранности во всех смыслах этого слова, чего, кстати, нельзя сказать об одном из моих людей, который вознамерился повести себя с ней чересчур вольно. Сия девица воткнула в него его же кинжал, а я, всем напоказ, перерезал дураку глотку, дабы преподать урок остальным моим людям.
Впрочем, пусть эти досадные мелочи вас не беспокоят, давайте лучше поговорим о делах серьезных — о моем золоте!
Итак, я хочу, чтобы на закате караван из трех верблюдов, навьюченных двумя дюжинами слитков, вышел из города и направился по восточному тракту. Вести караван должны только два человека: оу Дарээка и оу Готор. Где-то там, на дороге, мы и встретимся, чтобы обменять пленницу на золото и верблюдов. Возвращаться назад вам, уж извините, придется пешком.
Естественно, за вами будут наблюдать мои люди. Так что, во-первых, если мы заметим, что караван ведет кто-то другой или там больше двух человек, наша встреча не состоится, а пленница умрет. И во-вторых, я хочу, чтобы провожать вас на стены города вышла ваша команда. Пусть стоят там и машут вам вослед ручками. Естественно, мы давно уже наблюдаем за вами, так что подмену или недостаток людей на стенах заметим, и пленница умрет.
Надеюсь, судари, наша маленькая сделка пройдет удачно, и мы расстанемся, преизрядно довольные друг другом.
За сим остаюсь вашим преданным слугой и любящим другом,
Коваад Каас.И опять приписка в конце листа, рукой Одивии:
Этот мерзавец не соврал, со мной все в порядке.
— Ну вот, — задумчиво сказал Готор. — Теперь все понятно.
— Что именно тебе понятно? — спросил Ренки.
— Где нас будут убивать. Осталось только узнать, как и когда.
— Думаю, когда — это тоже понятно: как только мы появимся перед ними.
— Это вряд ли, — усмехнулся Готор. — Каас — человек осторожный. А если мы его обманываем и верблюды везут не золото? Верблюдов, кстати, я так понимаю, он выбрал потому, что в повозке может спрятаться человек, а вот на верблюде — вряд ли.
— Ну, значит, несколькими минутами позже. Когда убедится, что в тюках все-таки золото, — понимающе кивнул Ренки.
— Да. Это значит, им придется подъехать к нам максимально близко, и, думаю, Одивию они все-таки привезут на встречу, а не оставят в своем логове. Каас понимает, что мы можем что-то придумать на случай нечестной игры с его стороны.
— А что именно? Мне в голову как-то особенно ничего не приходит…
— Повесим на каждого верблюда еще и по бочонку пороха. Если будет подвох — рванет так, что свое золото Каас потом будет по всей степи искать. Лично я на его месте честно поменялся бы с нами, а потом перестрелял бы из засады на обратном пути.
— Ночью? — недоверчиво спросил Ренки. — В темноте?
— Всегда можно что-нибудь придумать… Это умнее, чем лезть с нами врукопашную, — можно потерять немало своих. Хотя, возможно, Каас именно на это и рассчитывает: меньше людей, больше добыча. В любом случае надо быть готовым к любому повороту событий. Итак, план такой… Кстати, хорошая возможность опробовать новый тип гранаты!
Они вынырнули из темноты, перекрывая дорогу. Не сказать чтобы так уж совсем неожиданно: отблески горящих в горшочках фитилей друзья заметили минут пять-шесть назад и потому были готовы к встрече.
— Здравствуйте, судари, — раздался знакомый до отвращения голос. — Приятно пообщаться с вами лично, а не посредством писем.
— Привет, гаденыш, — весело откликнулся Готор. — Отведи-ка своих ребят шагов на двадцать назад. А то мои верблюды нервничают.
— Ничего, у нас тут есть опытные караванщики, они смогут договориться с вашими верблюдами, если, конечно, в их тюках лежит означенный груз.
— Сам прекрасно знаешь, что лежит, — усмехнулся Готор. — Тебе ведь знакома моя репутация минера?
— И к чему вы это, сударь, спросили? — насторожился Коваад Каас, которому явно совсем не понравились насмешливые интонации в голосе противника.
— Скажем так: если я сначала не увижу Одивию Ваксай, то любому, кто попробует заглянуть в тюки, придется почувствовать, как это бывает, когда возле его морды взрывается бочонок пороха. Я только умоляю: не надо меня оскорблять, думая, что вам удастся обойти мои секреты.
— Вы слывете настоящим кудесником… Привести девчонку.
— Здравствуйте, Одивия, — вежливо и очень спокойно поздоровался Готор, когда из-за спин разбойников вывели пленницу, выглядевшую усталой, но вполне живой и невредимой. Надеюсь, с вами все в порядке?
— В порядке, в порядке, — буркнул Коваад Каас, которому спокойствие противника нравилось все меньше и меньше. — Даже накормлена и напоена. Вам моя репутация тоже знакома, и вы прекрасно знаете, что я не стану ощипывать гусыню, несущую золотые яйца. А теперь я должен осмотреть свое золото.
— Хорошо, — кивнул Готор. — Сейчас я отсоединю механизмы взрывателей. Однако видите вот этот шнур? Он будет привязан к моему запястью, и если я его дерну, последует большой взрыв, так что стрелять в меня или пытаться заколоть кинжалом — бесполезно. Когда мы убедимся, что оба играем честно, я отдам этот шнур вам, и мы разойдемся. Это понятно?
— Это понятно… Непонятно только, откуда в вашей,