Таинственный амулет - Егор Дмитриевич Чекрыгин
— В вашей долине я был. Там каждый клочок плодородной земли возделан, а от дома до дома не больше сотни шагов Я прям dachu вспомнил, dvenadcat’ sotok. Едва ли там есть место, где можно тайно держать пленницу. Впрочем, не помешает послать туда какого-нибудь толкового парня и хорошенько расспросить местных насчет чужаков. Проклятье! Как же не хватает сейчас Дроута и его ребят! Полагаю, регент Увоон, среди ваших людей найдется кто-нибудь достаточно сметливый, чтобы разобраться с этой ситуацией?
— Да, сударь, — кивнул Увоон. — Пошлю своего племянника, очень толковый малый. Но я вот тут подумал… Недалеко отсюда, на восток, есть рыбацкий хутор, про него уже давно всякие нехорошие слухи ходят, будто бы тамошние жители контрабандой промышляют, да и вообще… Место, как вы сказали: и недалеко от города, и уединенное, я бы даже назвал его — потайное. Что с моря, что со стороны степи его не сразу и заметишь. И уйти оттуда можно что степью, что морем.
— Вот это уже дело! — кивнул Готор. — Надо бы туда наведаться, хотя… Кстати, сколько есть выходов из города, не считая, конечно, моря?
— Трое ворот, еще на юге верх стены осыпался, и до земли не больше сажени-двух, можно просто спрыгнуть.
— С пленницей особо не попрыгаешь. А ведь за воротами наверняка кто-то присматривает?
— Конечно же. Мытари сидят, — важно кивнул Увоон.
— Надо бы их расспросить о тех, кто сегодня покидал город. Утром, на рассвете, мы видели Одивию, уходящую в порт. С тех пор прошло не более четырех-пяти часов, едва ли за это время город покинуло много народу. Пошлите людей, осторожно расспросить своих мытарей. А мы… Надо написать записку на «Счастливый» Гаарзу и шкиперу Лоону, чтобы внимательно присматривали за бухтой. И если кто-то попытается ее покинуть — остановить и досмотреть. Еще чтобы обращали внимание на возможные знаки: дым, какие-нибудь флажки или что-то подобное, которые появятся после того, как «Счастливый» приспустит флаг. Да-да, флаг придется приспустить, как указано в записке. Надо выиграть время, — пояснил он удивленно вскинувшему брови вверх Ренки. — А заодно попробовать отследить людей Кааса, которых он оставил тут наблюдать за нашими действиями. Поэтому-то и нельзя поднимать большую суету, собирать ополчение или перерывать Оээруу вверх дном. Но пусть Гаарз пока тихо подготовит команду матросов, на случай если понадобится вооруженная поддержка, да и тех наших вояк, что сейчас болтаются на берегу, не помешало бы собрать. Особенно это касается Йоовика и других зарданских ветеранов, имеющих опыт разведывательных рейдов. Регент Увоон, — продолжил Готор, обращаясь к старосте официальным тоном. — Я не хочу вас пугать, но выскажу более чем твердое предположение, что, если с Одивией Ваксай в вашем городе что-то случится, на покровительство сатрапии вы точно больше можете не рассчитывать. А еще более вероятно, что с тех берегов сюда прибудет карательная экспедиция, которая не оставит от Оээруу камня на камне. Даже не буду объяснять, почему и кто такая Одивия Ваксай, но это так! Поэтому я рассчитываю на ваше максимальное содействие в ее освобождении. У вас ведь наверняка есть своя команда соглядатаев, шпионов и просто «неравнодушных людей»? Очень прошу ее задействовать по указанным нами направлениям. А если кто-то сможет проследить за посланником, который покинет город после того как мы подадим знак, да и вообще принесет ценные сведения, — без щедрого вознаграждения этот человек не останется! Заранее благодарю вас за помощь.
— А что мы будем делать? — мрачно спросил Ренки, когда регент Увоон удалился весьма поспешным шагом.
— Ждать, — так же мрачно ответил Готор.
Уже через полчаса начали поступать сведения, и друзья лишний раз сумели убедиться в правильности своего выбора кандидатуры регента. Портовый староста Увоон, с виду не слишком-то представительный и подчас даже какой-то мелочно суетливый в делах, касающихся большой политики, тем не менее явно держал свой город в железном кулаке. И став регентом, этого кулака разжимать не стал.
Информация, поначалу полившись тоненьким ручейком, очень быстро превратилась в настоящий поток. Ренки, даже умудренный немалым опытом командования, возможно бы и захлебнулся в подобном потоке, но Готор и Увоон справлялись с ним довольно легко. Одни ручейки сразу отводились в сторону, другие просто брались на заметку, а с третьими приходилось работать, запрашивая дополнительные сведения. И спустя часа три картина более-менее прояснилась. Была вычислена небольшая артель «землекопов», которая часто приходила в порт наниматься, но под разными предлогами от окончательного соглашения отлынивала. Зато ее представители, не работая, немало времени просиживали в кабаках и, судя по всему, в тех медяках, что платят землекопам за день работы, не слишком-то и нуждались.
Как и предположил Готор, для жилья эти люди выбрали дом на окраине, больше напоминавший сарай, и, по словам допрошенного хозяина, вели себя странновато для работяг, но вполне нормально для наемников или разбойников. По крайней мере, хозяин клялся, что самолично видел у этих «землекопов» шпаги и даже пару мушкетов, но не придал этому большого значения, потому как: «Опасное это занятие — совать нос в чужие дела».
Из городских ворот утром действительно выехало несколько подходящих групп, имеющих возможность вывезти пленницу. Три из них Увоон сразу отсеял, объяснив, что они ездили по хозяйственным делам для города. Еще одна — купеческий караван, направившийся на юг. Увоон не стал бы клясться в этом жизнью своих детей, но вожак каравана приходил в город уже не один раз, так что едва ли мог быть замешан в чем-то нехорошем. А вот еще одна группа каких-то малопонятных охотников, которые вывезли из города повозку с грузом как раз из восточных ворот и направились в сторону подозрительного хутора, просто обязана была оказаться «той самой».
— Надо ехать туда и уничтожить всю эту шайку подлецов! — мрачно ухмыляясь, заявил Ренки, едва услышав эту новость.
— Подожди, — остановил его Готор. — Во-первых, мы не уверены на сто процентов. Каас мог просто поставить лагерь где-нибудь в степи. Хотя, конечно, степь возле города не настолько пустынна, как кажется на первый взгляд… А во-вторых, мы еще не получили следующее послание с инструкциями по обмену и не имеем полного представления о замыслах Кааса. Пока же сделаем так. Регент Увоон, нам понадобится пара рыбачьих лодок. Понимаю, время не совсем подходящее