Kniga-Online.club
» » » » Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин

Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин

Читать бесплатно Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на выход.

Присутствующие с любопытством наблюдали за новоприбывшим гостем и его компанией. К счастью для Прокса, они не обращали внимания на Исидору, а Мардаиба, подыгрывая им, нахлобучила пониже шляпу. Местные должны были понять, что замужняя дама в загуле и не хочет, чтобы ее узнали. Вскоре на них перестали обращать внимание.

Прокс поел и поднялся на второй этаж в свою комнату. Номер был двухкомнатный, и не надо было прятаться от любопытных глаз.

Поздно вечером вернулся Аврос, слегка выпивший. Он тяжело опустился на лавку у дверей и, тяжело дыша, начал говорить:

– Дело такое, ваша милость, ищут мужчину средних лет, высокого, и с ним светловолосую девушку. Даже портрет есть, вот, – он положил перед собой лист бумаги.

Прокс взял его и сразу узнал Исидору. Он долго рассматривал рисунок и погрузился в размышления. Очевидно, сестра Исидоры не оставила их в покое и предприняла меры по их поиску. Его описание было довольно поверхностным – видимо, его не рассмотрели внимательно, но были уверены, что с ним будет Исидора.

Прокс не мог понять, почему их ищут именно здесь. Возможно, их след шел из замка Манувара, где среди магов Мардаиба искала способ убрать артефакты. Иначе как объяснить такой наплыв агентов и стражников? Он сжег портрет Исидоры на огне и внимательно посмотрел на нее.

– Аврос, сходи попроси у трактирщика орехи, – приказал он. Исидора замерла под его взглядом и задрожала.

Когда Аврос вернулся с тарелкой, полной лесных орехов, Прокс выбрал самые крепкие и подал их Исидоре.

– Положи орехи за щеки, – попросил он.

– Зачем? – удивилась девушка.

Вместо него ответила Мардаиба:

– Затем, крошка, что тебя ищут, у твоей сестры есть точное описание, как ты выглядишь, и везде стражникам розданы твои портреты. Так ты хоть немного будешь отличаться от своего изображения на портрете.

Исидора сунула орехи за щеку и мгновенно изменилась. Теперь ее трудно было узнать. Прокс сложил полотенце и, подняв подол платья Исидоры, стал засовывать его за корсет.

– Что ты делаешь? – опомнилась Исидора и начала вырываться. Аврос беззвучно рассмеялся.

– Так надо, – проворчал Прокс и все же засунул полотенце. Теперь Исидора вообще не была похожа на себя. – Так и походишь пока, – удовлетворенно произнес Прокс, оглядев девушку.

Прокс неспешно прохаживался по комнате, погруженный в глубокие раздумья. Наконец, он обратил свой взор на разбойника Авроса.

– Скажи мне, Аврос, кем мне лучше представиться, если меня вдруг спросят ищейки полиции?

Аврос, слегка прищурившись, ответил:

– Ваша милость, вы выглядите как аристократ и богатый торговец. Представляться аристократом – рискованно, ведь это можно легко проверить. Но вот торговцем – самое то. Их много, и вы вполне сойдете за одного из старших сыновей Левия Бабича из Лодзи. Это городок перед Вышним Ручейком, куда мы направляемся. Если спросят, скажите, что вы его сын, но не называйте своего настоящего имени. Скажите, что гуляли с другом, и кивните на нее, – Аврос указал на Мардаибу, – положите на стол золотой, и все уладится. Местные аристократки любят забавляться с молодыми богатыми торговцами, это все знают и поймут вас.

Прокс благодарно кивнул разбойнику.

– Спасибо, Аврос. Так и поступим.

Утром за завтраком к ним подсел мужчина средних лет с проницательным взглядом в неприметном сером камзоле.

– Доброе утро, господа. Не скажете ли вы, кто вы и куда направляетесь? – произнес он с легкой усмешкой. Прокс сразу понял, что перед ним агент полиции.

– Вам скажу, – тихо ответил Прокс. – Я сын Левия Бабича из Лодзи. Вот с другом немного погуляли и возвращаемся домой.

Прокс положил золотой на стол перед господином в сером сюртуке и, прежде чем тот успел схватить монету, накрыл ее ладонью.

– А не скажет ли уважаемый господин, почему он интересуется? Видите ли, мне не хотелось бы, чтобы имя моего друга раскрыли… – произнес он, делая вид, что подбирает слова. – Тут такое дело…

– Понимаю, – усмехнулся господин, подмигнув Проксу. – Все просто, – так же шепотом ответил серый. – Ищем преступника с дамой. Но вы под описание не подходите.

Прокс убрал руку, и золотой исчез в кармане сюртука мужчины. Тот попрощался и ушел. Прокс облегченно вздохнул. Аврос дал ему дельный совет, и, похоже, сама судьба хранила его.

Они позавтракали, и пополневшая Исидора, ковыляя вразвалочку, первой направилась к выходу. Но ее остановил еще один человек в сером сюртуке. Он внимательно оглядел ее испуганное лицо и небрежно бросил:

– Ты про это говорил, Махич? – спросил он, небрежным жестом указывая на Исидору. За ним стоял служка из трактира, и он растерянно кивнул. – И чем она похожа на портрет? – с ухмылкой спросил человек в сером.

– Так это… – замялся служка. – Ночью было дело, может, показалось. Та беловолосая и эта, та молодая и эта молодая…

На крыльцо трактира вышел Прокс и поднял бровь.

– В чем дело? – спросил он. – Я уже объяснился с одним из вас.

Серый нахмурился, но за спиной Прокса появился тот самый господин, что его опрашивал, и приказал:

– Пропусти господина, это не тот.

Серый поклонился и отошел в сторону. Исидора, затаив дыхание, прошла к карете, и когда там оказался Прокс, она облегченно выдохнула.

– Я испугалась, – призналась она.

Прокс устроился поудобнее и ответил с легким смешком:

– Я тоже, – его глаза блеснули весельем. – Вот видишь, я был прав, изменив твой облик. А ты спорила. Больше не спорь.

Исидора энергично кивнула, словно подтверждая его слова.

Дорога дальше прошла без происшествий, и на второй день они прибыли в Лодзь. Агентов больше не было, и чем ближе они подходили к городу, тем меньше их встречалось. Те, что попадались, делали вид, что не замечают их, безразлично отворачиваясь и продолжая свои занятия. Было видно, что им скучно, и они потягивали пиво. Видимо, Вчетные Вшишки были последним рубежом их поисков, что наводило Прокса на мысль, что это была лишь превентивная мера, а не целенаправленная охота на беглецов.

«Однако, сестра Исидоры – предусмотрительная особа», – подумал Прокс. Без его баз полевого агента они давно были бы в руках Генриетты.

Переночевав в Лодзи, они отправились дальше. Дорога на Вышний Ручеек была заброшенной: даже столб на перекрестке давно валялся на обочине. Аврос слез с козел, кряхтя, установил столб и, следуя старому, почти стертому указателю, понял, куда ехать.

– Поедем направо, ваша милость, – сообщил он, – но дорога очень плохая, буду ехать медленно.

– А разбойники тут есть? – высунувшись из кареты, спросил Прокс.

– Откуда! Тут никто не живет, одни заброшенные деревеньки, но говорят, раньше тут кипела жизнь. Ладно, я дальше лошадок погоню.

Прокс трясся в карете, глядя в окно.

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Сухинин читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Сухинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Классический Эндшпиль отзывы

Отзывы читателей о книге Классический Эндшпиль, автор: Владимир Александрович Сухинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*