Классический Эндшпиль - Владимир Александрович Сухинин
– Тогда больше ничего, – ответил Аврос. – Сначала эль, пару кружек.
Ему служка принес две оловянные кружки с пенным напитком, и Аврос жадно присосался к ним. Он поставил кружку, оставив пену на усах, затем стал оглядываться. Вскоре он нахмурился и прошептал:
– Так-то тут есть мои знакомые, выглядывают тех, кого можно пощипать. Я отойду, ты сиди, не вставай. – Он поднялся с кружкой и направился вглубь зала, где было темнее. Он сел за стол, за которым сидели четверо невзрачных мужчин.
Прокс заметил его маневр и подключил нейросеть к тайной прослушке. Узкий луч уперся в спину Авроса.
– Привет, бродяга! – поприветствовал его один из мужчин. – Ты с кем тут?
– Я теперь служу барину, он с девкой и служанкой.
– Что за девка? Эта, что ли, что в мужском костюме?
– Она самая. Барин из разбойников, мы от облавы бежим.
– Это та, что была намедни в лесу у города Крновище?
– Она самая… Быстро вы узнали…
– Так полицмейстер рассказал и предупредил, чтобы седмицу сидели тихо.
– Хотите заработать? – обратился Аврос к группе мужчин.
– Что нужно делать? – спросил один из них, подавшись вперед.
– Станем на время охраной барина, проедем через урочище – получите по десять серебрух.
– По двадцать, – тут же ответил мужчина.
– Вы при конях? – уточнил Аврос.
– Да, при них.
– Тогда по двадцать, будьте готовы к утру, а я пойду скажу барину.
Прокс сразу понял, что Аврос допустил ошибку, назвав его разбойником. Теперь придется избавляться от этих четверых, но он промолчал. Когда Аврос подошел и наклонился к нему, он сказал:
– Я слышал, Аврос, больше не называй меня разбойником.
– Понял, ваша милость, – беззаботно кивнул Аврос. – Охрану берем?
– Берем, – согласился Прокс и принялся за еду.
Он снял две комнаты рядом. В одной поселились Аврос и Мардаиба, которая прокралась в его комнату, а Дионисия, помывшись в тазу с горячей водой, легла под бочок Прокса. И сладко зажмурилась, стала ласкаться и получила свою порцию любви. Уснула она умиротворенная и счастливая.
Утром ее грубо подняла Мардаиба и заставила быстро одеваться. Прокса в комнате не было. Исидора хотела возмутиться, но Мардаиба сильной рукой ухватила ее и прошипела:
– Быстро оденься и пошла служить господину.
Испуганная Исидора не стала кричать и сопротивляться. Опасливо поглядывая на демоницу в мужском костюме, она быстро собралась и выбежала из комнаты.
Плотно позавтракав, ближе к полудню они двинулись дальше. Аврос предупредил: впереди урочище Гольбон, гиблое место на пути к замку Неназываемого.
– Поэтому, ваша милость, я нанял разбойничков, они из одной банды, – сообщил он.
– Много там банд? – спросил Прокс.
– С десяток будет, ваша милость, я же говорю, гиблое место, не все отваживаются проезжать этот лес. Стараются на лодке по озеру проплыть, там безопаснее.
– Понял тебя, что-нибудь придумаем, – ответил Прокс, и карета, сопровождаемая четверкой охранников, тронулась в путь. Через пару часов в пути показалась темная кромка густолесья, дорога стала хуже, и карету нещадно трясло на ухабах. В лес въехали как в подземелье. Высокие развесистые верхушки деревьев загородили свет, и стало сумрачно. Но Прокс не обращал на это внимания. Неожиданно карета остановилась, и снаружи раздались голоса:
– Прохор, кого привезли?
– Барин и его девка, с ним Аврос, хотят урочище проехать, мы охрана.
– Эка дивность дивная, жаль, что нам грабить запретили, но ты скажи там барину, проезд тут платный.
Прокс высунул руку и кинул на траву у дороги мешочек с камнями. Мешок подняли, и послышался возглас:
– О-о-о! Проезжайте, налог уплачен. – И следом раздался громкий смех.
Так их останавливали еще раз восемь или девять. Прокс сбился со счета, и каждый раз он расплачивался драгоценными камнями. В последний раз Мардаиба не выдержала и прошипела:
– Господин, позволь, я их выпью.
– Не надо, – остановил ее Прокс, – нам не нужно, чтоб тут стали ходить слухи о нас.
Понимая его правоту, демоница смирилась.
Вечерняя мгла окутала урочище, и когда карета, наконец, покинула его пределы, на окраине леса она остановилась. Дверца распахнулась, и из мрака выступило острие короткого копья, нацеленное на Прокса.
– Вылезай, ваша милость, не то погибнешь, – с усмешкой произнес один из охранников. Второй, смеясь, крикнул:
– Аврос, не суетись, – и добавил: – Мы заберем у барина его пожитки и порадуем девок, небось давно не ведали настоящей мужской ласки.
Прокс молниеносно вырвал копье из рук охранника и ударил его в лицо. Мардаиба исчезла в воздухе, и все стихло. Прокс вышел из кареты и взглянул на ошеломленного Авроса, который держался за окровавленную шею; под его ногами лежали истекающие кровью бандиты.
– Простите, ваша милость, не думал, что эти твари позарятся, ведь плату хорошую обещал, – произнес Аврос.
– Ничего, Аврос, бывает, их жадность погубила. Все убиты?
– Думаю, все, тут ваша служанка еще порезвилась, – он отвел взгляд в сторону.
– Давай, Аврос, их закопаем, в карете на задках есть лопата, не надо оставлять тела так.
Аврос понял его и быстро вырыл общую могилу. Тела бросили в яму и закопали. Аврос походил по земле, утаптывая ее, и отряхнул руки.
– Поделом мерзавцам, – прошептал он. – Ну что, ваша милость, едем дальше? Дальше-то поспокойнее.
– Едем, – кивнул Прокс.
Он сел в карету, где уже сидела отяжелевшая от сытной пищи демоница, на которую испуганно смотрела Исидора. Когда Прокс сел, она нагнулась к нему и тихо спросила:
– Кто она?
– Она помощница, отправленная нам на помощь моим… другом, – немного помешкав, произнес он. – Я ей доверяю.
Исидора, неудовлетворенная ответом, искоса посмотрела на Мардаибу, сидящую с закрытыми глазами, но промолчала.
Остановились на ночлег в небольшом городке под названием Вчетные Вшишки. У трактира их остановил наряд стражников.
– Кто такие? – спросил старший. Получив в руки золотой, он доброжелательно махнул рукой: – Проезжайте, господин.
Городок производил странное впечатление: ухоженный, чистый, с двухэтажными домами под красными черепичными крышами и опрятно одетыми горожанами, но в нем чувствовалась какая-то искусственность, словно все это были декорации, прикрывающие то, что хотели скрыть от любопытных глаз.
В зале трактира было много странных личностей с быстрыми бегающими взглядами. Аврос оробел и подсел к Проксу.
– Тут много шпиков, – промолвил он, уткнувшись в кружку.
– Ты тут раньше бывал? – спросил Прокс.
– Бывал, и часто, по молодости сплавлялся по реке, сносился со здешними разбойничками.
– А сейчас связаться с ними сможешь? Надо узнать, что тут происходит.
– Попробую, дайте мне серебра. А то стража в кутузку заберет.
– У тебя камни есть и драгоценности.
– За камни и драгоценности повесят, ваша милость, предварительно все отберут.
– На, – усмехнулся Прокс и положил на стол мешочек с монетами. Аврос быстро спрятал его и направился