Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
— Не смейте так о ней говорить, — предупредил я Тайера с тихой угрозой в голосе, вступившись за беспечную, беззаботную юную девушку, которую некогда знал. — Она не была распутной, сэр. Только одинокой и юной. И испуганной. Она жила сердцем, а не головой. Мечтала о романе с привлекательным офицером каваллы. Девочка, которую обстоятельства вынудили играть роль женщины.
Сомневаюсь, что он услышал хоть слово из того, что я говорил. Он окончательно утратил рассудок.
— Я тебя убил, — повторил он, не сводя с меня глаз. — Я так ясно помню ту ночь. Я держался по-мужски и отомстил, как подобает мужчине. Но теперь все это обернулось позором и бесчестьем. — Его глаза вдруг вспыхнули жестокой надеждой. — Но остальное-то ты совершил, верно? Ты убил ту шлюху, Фалу. И отравил солдат. Ты все равно заслуживал смерти!
— Нет, — спокойно ответил я.
Я медленно обходил стол, приближаясь к нему. Я собью его с ног быстро. Нельзя допустить, чтобы он позвал сержанта.
— Я не делал этого. И я не заслуживал смерти.
Он смотрел на меня. Дыхание с хрипом вырывалось из его груди.
— Как ты оказался здесь? — спросил он, и его голос по-мальчишески сорвался, дав петуха. — Я убил тебя. Как ты мог оказаться здесь, да еще и столь непохожий на чудовище, каким был прежде?
— Магия, — откровенно ответил я.
Я устал с ним спорить. Логика не действует на безумцев. Человека, свалившего собственную вину на свою покойную юную невесту, я мог лишь презирать. У меня не было времени с ним возиться.
— Магия привела меня обратно. И я пришел сюда по единственной причине. Я не дам вам убить еще одного невинного человека. Отдайте мне ключ от камеры, где держат Эмзил. Отдайте ключ, и мы оба исчезнем из вашей жизни. Вам больше никогда не придется о нас думать. Вы сможете о нас забыть.
Тайера выдала рука, метнувшаяся к карману, словно он пытался защитить от меня спрятанные там ключи. Затем он взял себя в руки, и неожиданное спокойствие овладело им.
— Нет, — тихо пробормотал он. — Нет. Ты не настоящий. Это очередной сон, так? Еще один кошмар. — Он обвиняюще указал на меня пальцем. — А доктор говорил, тоник должен избавить меня от кошмаров.
Казалось, он ждет, что я вот-вот исчезну.
— Это не сон. Я настоящий, — возразил я, ударив себя кулаком в грудь. — Но я здесь не за тем, чтобы кому-то повредить. Мне нужен только ключ. Почему бы вам его не отдать? Почему бы не покончить с этим?
Его взгляд заметался по комнате. Я не был уверен, что он вообще меня услышал. Искал ли он выход? Оружие? Если бы Тайер закричал, сержант почти наверняка услышал бы его. Я не хотел иметь дела с ними обоими сразу. Резко повернувшись, я направился к двери. Должно быть, он подумал, что я ухожу; но вместо этого я остановился, задвинул засов и вновь повернулся к нему. Он не шелохнулся. Лишь его глаза чуть округлились.
— Тайер, — ровным голосом начал я, двинувшись к нему — мне нужны только ключи от камеры. И все. Никому больше не нужно ничего знать об этом. Вы можете сжечь письма. Пусть Карсина останется в вашей памяти такой, какой была: милой, нежной и полной любви к вам. Забудьте об отвратительной лжи, взращенной в вашем воображении. Снова станьте прежним.
Он покачал головой. Слезы стояли в его глазах и сбегали по щекам. Голос стал скрипучим.
— Кто-то должен быть за это наказан. Вы одурачили меня. Кто-то должен заплатить. — Он посмотрел на меня, и в его глазах плескалось безумие. — Ты вернулся спеком. Тебя видели. Ты убил многих солдат, моих солдат. Ты заставил их заплатить жизнями за мой поступок. А теперь пришел убить и меня.
— Я не хочу вас убивать, — солгал я. — Только ключи, Тайер. Больше я ничего от вас не хочу.
Я медленно шагнул к нему. Он отступил плавно, словно мы кружились в танце, сдвинувшись скорее к камину, чем к его висящей сабле. Хорошо. Я снова шагнул вперед, а он отступил.
— Кто-то должен быть наказан. Кто-то должен заплатить. — Он повторял эти слова, словно молитву, а потом протянул ко мне руки. — Ты знаешь, что завтра меня подвергнут порке? Я отдал приказ. И я не боюсь. Я знаю, что заслужил это. Это не удовлетворит тебя?
— Нет. — Я не сумел скрыть отвращение. — Вам не следует этого делать. Порка и повешенье невинной женщины ничего не изменят. Только трусы заглаживают так свои ошибки. Если хотите поступить по-мужски, признайтесь в содеянном. Очистите мое имя. Верните мне мою жизнь.
На миг все показалось мне предельно простым. Передо мной стоит человек, способный снять с меня все обвинения, вновь созвать трибунал и очистить мое имя. Против меня не было настоящих свидетельств. Люди поуспокоились. Передо мной забрезжила надежда на избавление. Но он разбил ее вдребезги.
— Нет.
— Почему нет?
Он отступил еще на шаг. Я не шелохнулся. Я ждал ответа.
— Потому… потому что все будут смеяться надо мной. Все узнают, как вы обманули меня и наставили мне рога. Все поймут, каким я был глупцом! А ты… — Он вдруг обвиняюще ткнул в меня пальцем. — Ты убил ту шлюху. Все это знают. Ты совершил преступление, и оно должно быть наказано. И я должен быть наказан!
Он уже почти кричал, и я вздрогнул. Мне не хотелось, чтобы сержант услышал его и подергал дверь.
— Нет, Тайер, — тихо возразил я.
Мои надежды на здравое решение исчезли. Доводов рассудка этот человек не слушал. Мне оставалось только освободить Эмзил и увезти ее отсюда. Я вдруг почувствовал, как утекает драгоценное время. Сержант наверняка ждет, что капитан вот-вот выйдет и отпустит его ночевать. Пора заканчивать с этим балаганом. Я вздохнул, постарался успокоиться и потихоньку, исподволь двинулся к капитану.
— Вы не должны наказывать себя — попытался я говорить ровно и убедительно,