Николай Андреев - Четвертый уровень. Предательство
— Как дела с пультом? — поинтересовался Джей.
— Хуже некуда, — ответил майор. — Венсу и Ризону не откажешь в профессионализме. Негодяи не только все разбили, но еще и изменили код. И когда только успели, сволочи…
— Значит, шахту взорвать нельзя, — констатировал цекрианец.
— Техники просят час, — произнес офицер. — Восстанавливать всегда сложнее, чем ломать.
— От нас это не зависит, — сказал сержант. — Вы давно связывались с верхним ярусом?
— Не очень, — проговорил офицер. — Ситуация там немного стабилизировалась. Автоматические скорострельные пушки заставили плайдцев остановиться. Их атака захлебнулась.
— Боюсь, передышка продлится недолго, — заметил Парсон. — За первой волной обычно накатывается вторая, более мощная, более разрушительная. Она все сметает на своем пути.
— Образное сравнение, но не совсем уместное, — вымолвил Шлосинг. — Речь идет о человеческих жизнях.
— Именно это я и имею в виду, — с горечью произнес Джей. — Мы участвовали в подобных штурмах. Главное не давать противнику опомниться, надо давить, давить и давить. Рано или поздно он сломается. А скорострельные пушки не такая уж серьезная проблема…
— У вас богатый опыт, — сказал контрразведчик. — Если не секрет, где воевали?
— На разных планетах, — уклончиво ответил сержант. — Поверьте, тактика плайдцев нам хорошо известна.
Как и предполагал Парсон, техники не успели справиться с поставленной задачей. Прошло минут пятнадцать, когда один из окрианцев вдруг громко закричал:
— Господин майор, лифт спускается!
— Не может быть, — недоверчиво проговорил офицер, бросаясь к электронному счетчику.
Цифры на нем мелькали с невероятной быстротой.
— Занять оборону! — мгновенно отреагировал Джей.
Сняв оружие с предохранителя, солдаты расположились за перевернутыми креслами и диванами. Между тем, Шлосинг пытался связаться с наземной группой. Его усилия не увенчались успехом. Повернувшись к Парсону, майор разочарованно произнес:
— Ничего. Полная тишина.
— Я предупреждал, — бесстрастно ответил цекрианец. — Нельзя недооценивать врага. Вопрос в том, какой еще сюрприз он нам преподнесет.
Лифт постепенно приближался. Напряжение нарастало. Особенно нервничали окрианцы. Для них это первый бой. И скорее всего последний. Схватка будет жестокой, не на жизнь, а на смерть. Массивная металлическая створка плавно отъехала в сторону.
— Огонь! — тотчас скомандовал Джей.
Сноп лазерных лучей ударил по неприятелю. Несколько человек беззвучно повалились на пол. Они как-то странно, судорожно двигались.
— Стойте! — раздался чей-то истошный голос. — Это же наши… Солдаты действительно были одеты в окрианскую форму. Но где бронежилеты, шлемы, оружие? И почему несчастные молчат? Секундная расслабленность дорого стоила защитникам базы. Из кабины выкатились четыре робота. На каждом по две скорострельные пушки. Они дали дружный залп по баррикаде. Кто-то схватился за плечо, кто-то взвыл от боли, кто-то охнул и уткнулся лицом в дорогую мебельную обивку. Роботы управлялись дистанционно, операторы реагировали на движение. Впрочем, у подобных машин есть существенные недостатки. В частности, малая маневренность и узкий угол обзора. Этим наемники и воспользовались. Огонь с флангов превратил современную технику в груду оплавленного металла. Только сейчас бойцы заметили, что лифта уже нет. Он снова поднимался наверх. Люди, лежащие на полу, истекали кровью и тихо стонали.
— Помогите раненым! — вытирая пот со лба, распорядился Шлосинг.
— Не сметь! — воскликнул Парсон.
К сожалению, двое подчиненных майора оказались чересчур расторопны. Парни подбежали к одному из штурмовиков, и в этот момент все четыре робота взорвались. Заряды были невелики, но осколки буквально изрешетили бедняг.
— Проклятье! — выругался офицер, глядя на погибших людей.
— Стандартный прием, — пояснил сержант. — Разведывательная миссия выполнена, объект ликвидируется, но возможности с максимальным ущербом для неприятеля.
— Значит, это была разведка? — уточнил Шлосинг.
— Разумеется, — сказал Джей. — Никак не пойму, почему лифт находился не внизу. Мы бы заблокировали здесь кабину, и пусть плайдцы спускаются, используя специальное снаряжение. Учитывая глубину шахты, задача нелегкая.
— Так и предусматривалось, — майор тяжело вздохнул. — Кто же знал, что Вене и Ризон захватят аппаратный блок. Они сразу отправили лифт наверх. Сволочи! Лично бы прикончил мерзавцев.
— Да, эта парочка здорово нам навредила, — согласился цекрианец. — Когда кабина вернется?
— Минут через десять, — ответил офицер.
— Времени в обрез, — проговорил Парсон. — Поторопите техников. Шанс, конечно, призрачный, но порой чудеса случаются.
Андрей сидел на спинке дивана и наблюдал за тем, как окрианцы оттаскивают в сторону трупы товарищей. Взрыв роботов добил раненых штурмовиков. Их было восемь человек. Теперь стал понятен дьявольский замысел плайдцев. Они связали руки пленникам, заклеили рты и поставили их в первый ряд. Несчастные исполняли роль живого щита. В том, что защитники сразу откроют огонь, агрессоры не сомневались. План противника блестяще осуществился. Роботы сумели беспрепятственно покинуть кабину. Моральный же аспект врагов ничуть не волновал.
— Куда вы тащите мертвецов, идиоты? — внезапно выкрикнул Блекпул. — Оставьте их на месте.
Окрианцы растеряно замерли. Такой откровенной наглости от наемника сотрудники службы безопасности не ожидали. Да и чего он собственно возмущается?
— Какого черта ты разорался, Ален? — тут же вмешался Джей.
— Не догадываешься? — презрительно усмехнулся аластанец. — Неприятель наверняка постарается разрушить баррикаду. Между ней и лифтом нужно построить препятствие. Покойники как раз сгодятся…
Цинизм Блекпула не имел границ. Для бойцов Энгерона нормальное, разумное предложение, а вот окрианцев оно покоробило.
— Сержант, заткните рот своему подчиненному, — жестко произнес капитан Урган. — Мы не собираемся уподобляться диким зверям. И уж тем боле терпеть его оскорбительные реплики.
— Прошу прощения за эту недостойную выходку, — сказал Парсон. — Солдат немного погорячился…
Офицер молча кивнул головой. Тем не менее, кое-что из мебели защитники все же перетащили поближе к лифту. Кроме того, техники вывели из строя внешнюю створку. Она должна задержать неприятеля. Увы, надежды окрианцев не оправдались. Плайдцы провозились с ней недолго. Специальное устройство с помощью мощных зацепов отодвинуло бронированную преграду. Из образовавшегося проема тут же выкатились три робота. Лавируя между стульями и столами, они направились к баррикаде. Бойцы открыли по ним ураганный огонь. Один аппарат замер, но остальные сумели достичь цели. Через мгновение серия взрывов потрясла убежище. Ударная волна разметала и мебель, и людей. К счастью, пострадала лишь центральная часть сооружения. Наемников там почти не было. Джей умышленно отвел оттуда бойцов. Не давая противнику опомниться, из кабины с диким воплем выскочили захватчики. Рассыпавшись веером, враги стреляли, не жалея зарядов. Тактика правильная, но неприятель не учел, что основные силы обороняющихся находятся на флангах. В результате плайдцы оказались в тисках. Спрятавшиеся за укрытием солдаты били в упор. Подразделение штурмовиков таяло на глазах. Противнику ничего не оставалось, как ринуться врукопашную. Яростные крики, злобное рычание, стоны умирающих — все смешалось воедино. Спустя несколько минут воцарилась странная тишина. Пол буквально усеян мертвыми телами. В пылу схватки на мелочи не обращаешь внимание. Но сейчас можно спокойно оглядеться по сторонам. В метре от Андрея лежал убитый десантник. На его шее какой-то блестящий предмет. Юноша склонился к покойнику. Так и есть, обруч с взрывчаткой. А ведь Волкову сразу показалось, что форма у нападавших знакомая форма.
— Сержант, — землянин позвал командира взвода.
Парсон неторопливо подошел к Андрею.
— Джей, мы деремся со своими, — тихо проговорил юноша.
На лице цекрианца ни малейшего удивления.
— Можешь не понижать голос, — бесстрастно ответил сержант. — Я понял это, когда майор Шлоссинг сказал, что захватчики продвигаются по тоннелям, не считаясь с потерями. Как обычно, в самое пекло плайдцы бросили наемников. Беда в том, что лежащие здесь парни не были для нас своими. Они воюют на стороне герцога Видога, а мы служим барону Лайлтону. Наша принадлежность к компании Энгерона ничего не значит.
— Вот гадство, — пробурчал Волков. — Теоретически я предполагал, что такое возможно, но на практике… Мы живем в одном лагере, вместе тренируемся, а затем в угоду правителям убиваем друг друга.