Николай Андреев - Четвертый уровень. Предательство
Тем не менее, сопротивление захватчикам не только не ослабевало, а наоборот усиливалось. Окрианцы отчаянно дрались за каждый поселок, за каждый город. Особо надо сказать о Майрене. Столица страны подверглась массированному обстрелу, целые кварталы лежали в руинах, но взять ее агрессорам никак не удавалось. Где-то в подземном бункере укрылся барон Лайлтон. Он лично управлял войсками. Репортажи с мест событий практически прекратились. Журналисты либо погибли, либо по техническим причинам не могли выйти в эфир. Почти все ретрансляторы были выведены из строя. Сигнал тревоги прозвучал в убежище ранним утром. Наверху творилось что-то невообразимое. Мощные взрывы раздавались без перерыва. Точное попадание ракеты разрушило ангар. Десантные боты и гравитационные катера превратились в груду металлолома. И почти сразу система наблюдения зафиксировала рой вражеских машин. Флайеры уничтожали скорострельные пушки, а штурмовики высаживались в окрестностях базы. Через пятнадцать минут бой шел уже внутри укрытия. Наемники спали, не раздеваясь, а потому сборы много времени не заняли. Застегнув бронежилет и надев шлем, Волков в числе первых выбежал в коридор. Солдаты действовали спокойно, без спешки. Пока реальной угрозы еще нет. Зато подчиненные Шлосинга заметно волнуются. Они суетятся и разговаривают на повышенных тонах. Вскоре появился и сам майор. Он держится неплохо, но в глазах читается растерянность. — Что случилось? — увидев офицера, спросил Парсон. — Плайдцы напали на убежище, — ответил контрразведчик. — Быстро мерзавцы нас вычислили. — Это меня и настораживает, — понизил голос Шлосинг. — Бьют прицельно, безошибочно. В удачу я не верю…
— Намекаете на предательство? — произнес Джей.
— Другого объяснения нет, — жестко сказал майор. — Проще всего передать координаты базы по проджеру. И он у вас есть.
— Глупые подозрения, — возразил цекрианец. — Какой смысл нам сдавать семью барона? Он тут же активирует ошейники.
— А если это блеф? — проговорил офицер. — И обручи, и взрывчатка, и пульт.
— Конечно, — кивнул головой Парсон. — И прилетели мы не с Тасконы, а с Эстеры. Не болтайте чепуху… Лучше поищите изменников среди своих людей.
— Черт подери! — выдавил контрразведчик. — Не вам меня учить. У каждого из моих сотрудников блестящий послужной список.
— Не сомневаюсь, — произнес сержант. — Беда в том, что никому не известны их убеждения. А слова о верности правителю часто бывают только словами. Лицо Шлосинга покрылось красными пятнами. Он хотел что-то ответить, но его вызвали по внутренней связи. Майор отошел в сторону. Почти сразу до Джея донеслась грубая ругань. В выражениях офицер не стеснялся. Контрразведчик вернулся мрачным и злым. Сержант терпеливо ждал пояснений. Тяжело вздохнув, Шлосинг сказал:
— Плайдцы захватили все прилегающие к ангару коридоры и стремительно движутся к лифту. Идут напролом, не считаясь с потерями. Штурмовики не в состоянии их удержать.
— Пора взрывать шахту, — проговорил цекрианец.
— Это крайняя мера, — заметил майор. — В главном штабе знают о наших проблемах и вышлют подкрепление.
— Не тешьте себя напрасными иллюзиями, — произнес Парсон. — Во-первых, на переброску войск требуется время, а его нет. А во-вторых, ни один полк, ни один батальон сюда не пробьется. Район наверняка блокирован с воздуха. Мы в западне. К сожалению, опасения барона полностью подтвердились.
— Хорошо, — после томительной паузы сказал офицер. — Я согласен. Придется прибегнуть к радикальным методам.
Контрразведчик включил передатчик и отдал соответствующие распоряжения. Наемники и окрианцы невольно прижались к стенам. Взрыв будет мощный, убежище содрогнется от ударной волны. Прошло пять секунд, десять, пятнадцать… Джей недоуменно взглянул на майора. Шлосинг был удивлен не меньше. Внезапно дверь жилого сектора открылась, и солдаты увидели лейтенанта Бектона. Бедняга еле стоял на ногах. По лицу офицера текла кровь.
— Господин майор, — опускаясь на колени, прошептал Бектон, — нас предали… Скоро плайдцы спустятся вниз.
— Что за чушь ты бормочешь? — вскипел Шлосинг.
— Вене и Ризон, — проговорил лейтенант. — Они ворвались в аппаратный блок и в упор расстреляли дежурную смену. Я попытался им помешать… Не получилось…
— Где эти подлецы сейчас? — спросил майор.
— Забаррикадировались, — ответил Бектон. — Внешний пульт двери не функционирует.
— Проклятье! — гневно прошипел Шлосинг. — На такое развитие событий я не рассчитывал.
Два окрианца метнулись к лейтенанту. Они помогли раненому офицеру встать и новели его на перевязку.
— Похоже, запасной план тоже провалился, — заметил Джей.
— Сержант, обойдемся без язвительных реплик, — произнес майор. — Ситуация сложная, почти безвыходная. Взорвать лифт можно только с пульта управления. А доступа к нему больше нет. И хочу напомнить, мы в цейтноте.
— Что верно, то верно, — сказал цекрианец. — В данном случае наши интересы совпадают.
Парсои подозвал командиров отделений.
— Люк, — проговорил Джей, обращаясь к Бентли, — тебе поручаю женщин. Пусть немедленно собираются. И обрати внимание на одежду. Никаких платье и туфель с каблуками. Кроме того, ничего лишнего, только предметы первой необходимости. Вместе с капралом к апартаментам баронесс направились две сотрудницы Шлосинга. Они с первого дня помогали наемникам и отчасти исполняли роль служанок при высокопоставленных особах. Если жена Чена Бритта была не очень привередлива, то жена Крейга Олис постоянно предъявляла претензии. Ей не нравилось абсолютно все: условия проживания, качество пищи, внутреннее убранство комнат. Она даже заставила солдат сделать перестановку мебели. Наемники не спорили, стараясь быть предельно вежливыми. Тем не менее, найти общий язык с женщиной так и не удалось. Грубоватые, невоспитанные бойцы Энгерона раздражали Олис. Она привыкла к лощеным, вымуштрованным гвардейцам. Вот, кто образец для подражания. Настоящие мужчины. Не то, что эти уродливые, небритые рабы с выбитыми зубами и сломанными носами. Женщина не понимала, почему барон поручил охрану своей семьи наемникам. Величайшая глупость. Впрочем, возражать ни она, ни Крейг не рискнули. Дочери Олис Милена и Стивия были послушными, стеснительными девушками. С ними обычно трудностей не возникало.
— Брик, — продолжил Парсон, — пошли людей за взрывчаткой. Надо любой ценой получить доступ к пульту. Все остальные к лифту. Будем готовиться к обороне. Если не разрушим шахту, нас ждет жаркая схватка.
— Волк, Клертон, Стенвил, быстро за рюкзаками! — скомандовал Кавенсон. — Поторапливайтесь! Окрианцы тоже подтягивались к аппаратному блоку. Сначала они пытались активировать поврежденный замок. Но успеха не добились. Затем открыли стрельбу из бластеров и лазерных карабинов по бронированной двери. Результат нулевой. Когда убежище строилось, никто не думал, что среди его защитников окажутся изменники. По этой же причине у подчиненных Шлосинга не было специального снаряжения и оборудования. Наемники церемониться не стали. Они прилепили пластиковую взрывчатку не на дверь, а на боковую стену. Адский грохот, яркая вспышка, столб пыли. Андрей, Эрик и Лайн первыми ринулись в образовавшуюся дыру. Сопротивления солдаты не встретили. Оба предателя погибли при взрыве. Тут же лежали убитые ими товарищи. На полу куски пластика, осколки голографических экранов, лужи крови.
Перешагивая через изуродованные трупы, Волков подошел к пульту. Передняя панель смята, микросхемы вытащены и сломаны, провода перерезаны. Мерзавцы отлично постарались. Вскоре появились техники. Чтобы им не мешать, наемники покинули помещение. Они присоединились к друзьям, таскавшим к лифту мебель. Под руководством Парсона солдаты строили баррикаду. Нужно максимально затруднить продвижение противника вглубь базы. Окрианцы работали наравне с солдатами Энгерона. Через десять минут появился Шлосинг. Он был мрачнее тучи.
— Как дела с пультом? — поинтересовался Джей.
— Хуже некуда, — ответил майор. — Венсу и Ризону не откажешь в профессионализме. Негодяи не только все разбили, но еще и изменили код. И когда только успели, сволочи…
— Значит, шахту взорвать нельзя, — констатировал цекрианец.
— Техники просят час, — произнес офицер. — Восстанавливать всегда сложнее, чем ломать.
— От нас это не зависит, — сказал сержант. — Вы давно связывались с верхним ярусом?
— Не очень, — проговорил офицер. — Ситуация там немного стабилизировалась. Автоматические скорострельные пушки заставили плайдцев остановиться. Их атака захлебнулась.
— Боюсь, передышка продлится недолго, — заметил Парсон. — За первой волной обычно накатывается вторая, более мощная, более разрушительная. Она все сметает на своем пути.